diff --git a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po
index 2d4f029..18bfd0c 100644
--- a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po
@@ -1,378 +1,28 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: ca\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(cap suggeriment)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Afegeix «{}» al diccionari"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignora-ho tot"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Idiomes"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggeriments"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr ""
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "La pàgina web no està disponible"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "La pàgina web està disponible"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:431
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:487
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxer"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Obre un fitxer recent"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Exporta com a ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Exportació avançada…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualitza"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Text clar sobre fons fosc"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Mode fosc"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Canvia al mode de previsualització"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualització"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Encapçalament"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Contingut"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Tutorial breu de Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Traduïu aquesta aplicació…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Mode de concentració"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Vés al mode de concentració"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Vés al mode de pantalla completa"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "Mostra previsualització d'HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Paraules:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Caràcters:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "text destacat"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "text en negreta"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Element de llista"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Exporta"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Intel·ligent"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalitza"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índex"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Independent"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o metainformació"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Numera les seccions"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Markdown estricte"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Utilitza markdown «estricte» en comptes de markdown «pandoc»"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Vinyetes incrementals de presentació"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Mostra una vinyeta rere l'altra en una presentació"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Opcions generals"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Realça la sintaxi"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Tria un tema de color per al realçat de sintaxi"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Estil de realçat "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Realçat de sintaxi (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Autocontingut"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil estan inclosos)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Utilitzar sintaxi HTML5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Trieu un fitxer CSS que volgueu utilitzar"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "Fitxer CSS"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "Opcions d'HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Fixer de bibliografía"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Referència de la línea d'ordres"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Deseu el vostre fitxer"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:502
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "No es pot exportar a PDF."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:504
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Instal·leu texlive des del centre de programari."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:534
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "Markdown o text simple"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Obre un fitxer .md"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:559
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "No heu desat els canvis."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:561
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Tanca sense desar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:562
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "Save now"
-msgstr "Desa ara"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:564
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Canvis sense desar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:630
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:632
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des del centre de programari."
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr "Mode fosc"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
@@ -391,7 +41,11 @@ msgstr "Ajuda del Pandoc"
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:37
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:41 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr "Surt"
@@ -495,6 +149,126 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Exporta"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Intel·ligent"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalitza"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+"Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índex"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Independent"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o "
+"metainformació"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Numera les seccions"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Markdown estricte"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Utilitza markdown «estricte» en comptes de markdown «pandoc»"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Vinyetes incrementals de presentació"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Mostra una vinyeta rere l'altra en una presentació"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Opcions generals"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Realça la sintaxi"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Tria un tema de color per al realçat de sintaxi"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Estil de realçat "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Realçat de sintaxi (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Autocontingut"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil "
+"estan inclosos)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Utilitzar sintaxi HTML5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Trieu un fitxer CSS que volgueu utilitzar"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "Fitxer CSS"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "Opcions d'HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Fixer de bibliografía"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Referència de la línea d'ordres"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr "Següent coincidència"
@@ -507,6 +281,10 @@ msgstr "Reemplaçar"
msgid "Activate Regex"
msgstr "Expressió regular"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr "_Nou"
@@ -515,6 +293,10 @@ msgstr "_Nou"
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Obre un fitxer recent"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
msgid "Open examples"
msgstr "Exemples"
@@ -539,14 +321,50 @@ msgstr "Exporta com HTML"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exporta com a PDF"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exporta com a ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Exportació avançada…"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualitza"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mode de concentració"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:445
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Light text on a dark background"
+msgstr "Text clar sobre fons fosc"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Mode fosc"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Canvia al mode de previsualització"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:464
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualització"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
msgid "Open Search and Replace"
msgstr "Cerca i reemplaça"
@@ -555,33 +373,163 @@ msgstr "Cerca i reemplaça"
msgid "Search and Replace ..."
msgstr "Cerca i reemplaça..."
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
+msgid "Contents"
+msgstr "Contingut"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Tutorial breu de Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:432 data/ui/UberwriterWindow.ui:433
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Vés al mode de concentració"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:451 data/ui/UberwriterWindow.ui:452
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Vés al mode de pantalla completa"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:470 data/ui/UberwriterWindow.ui:471
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Mostra previsualització d'HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:487
+msgid "Words:"
+msgstr "Paraules:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:530
+msgid "Characters:"
+msgstr "Caràcters:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:661
msgid "Previous Match"
msgstr "Coincidència anterior"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:705
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Coincidència de majúscules i minúscules"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:809
msgid "Replace"
msgstr "Reemplaça"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:823
msgid "Replace all"
msgstr "Reemplaça tot"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "text destacat"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "text en negreta"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr "text destacat"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Element de llista"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Encapçalament"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
+msgid "Website is not available"
+msgstr "La pàgina web no està disponible"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is available"
+msgstr "La pàgina web està disponible"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
+msgid "Save your File"
+msgstr "Deseu el vostre fitxer"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "No es pot exportar a PDF."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Instal·leu texlive des del centre de programari."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "Markdown o text simple"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Obre un fitxer .md"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "No heu desat els canvis."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Tanca sense desar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
+msgid "Save now"
+msgstr "Desa ara"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Canvis sense desar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des "
+"del centre de programari."
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:158
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:160
msgid "Use experimental features"
msgstr "Utilitzar característiques experimentals"
@@ -605,3 +553,29 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(cap suggeriment)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Afegeix «{}» al diccionari"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignora-ho tot"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomes"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggeriments"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Traduïu aquesta aplicació…"
diff --git a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter.mo
index d7b793e..0c06fc7 100644
Binary files a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ
diff --git a/po/uberwriter.pot b/po/uberwriter.pot
index 5a97ee9..708dbdf 100644
--- a/po/uberwriter.pot
+++ b/po/uberwriter.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-20 21:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -50,7 +50,11 @@ msgstr ""
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:37
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:41 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:445
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@@ -361,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch to preview mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:464
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -393,43 +397,39 @@ msgstr ""
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:432 data/ui/UberwriterWindow.ui:433
msgid "Go into focus mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:451 data/ui/UberwriterWindow.ui:452
msgid "Go into fullscreen mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:470 data/ui/UberwriterWindow.ui:471
msgid "Show HTML preview"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:487
msgid "Words:"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:530
msgid "Characters:"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:661
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:705
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:809
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:823
msgid "Replace all"
msgstr ""
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr ""
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:158
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:160
msgid "Use experimental features"
msgstr ""