From 91ada48f24fc141187189531800acca74d5ed50b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: somas95 Date: Sun, 24 Jun 2018 18:04:42 +0200 Subject: [PATCH] update translations --- po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po | 755 +++++++++++---------- po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po | 749 +++++++++++---------- po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po | 821 ++++++++++++----------- po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po | 811 +++++++++++----------- po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po | 761 +++++++++++---------- po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po | 766 +++++++++++---------- po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po | 818 +++++++++++----------- po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po | 762 +++++++++++---------- po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po | 806 +++++++++++----------- po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po | 135 ++-- po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po | 813 +++++++++++----------- po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po | 820 +++++++++++----------- po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po | 789 +++++++++++----------- po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po | 754 +++++++++++---------- po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po | 127 ++-- po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po | 731 ++++++++++---------- po/uberwriter.pot | 119 ++-- po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po | 724 ++++++++++---------- po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po | 803 +++++++++++----------- po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po | 803 +++++++++++----------- 20 files changed, 7048 insertions(+), 6619 deletions(-) diff --git a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po index d276541..11b420c 100644 --- a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po +++ b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po @@ -1,397 +1,63 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: ca\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(cap suggeriment)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Afegeix «{}» al diccionari" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignora-ho tot" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomes" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggeriments" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "La pàgina web no està disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "La pàgina web està disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxer" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Obre un fitxer recent" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exporta com a ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportació avançada…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editor" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Visualitza" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Text clar sobre fons fosc" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Mode fosc" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Canvia al mode de previsualització" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualització" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Regle horitzontal" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Encapçalament" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "A_juda" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Contingut" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Tutorial breu de Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Traduïu aquesta aplicació…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Mode de concentració" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Vés al mode de concentració" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Vés al mode de pantalla completa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Mostra previsualització d'HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Paraules:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Caràcters:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "text destacat" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "text en negreta" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Element de llista" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Intel·ligent" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalitza" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Índex" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Independent" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o metainformació" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Numera les seccions" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Markdown estricte" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Utilitza markdown «estricte» en comptes de markdown «pandoc»" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Vinyetes incrementals de presentació" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Mostra una vinyeta rere l'altra en una presentació" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Opcions generals" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Realça la sintaxi" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Tria un tema de color per al realçat de sintaxi" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Estil de realçat " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Realçat de sintaxi (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "Autocontingut" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil estan inclosos)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "Utilitzar sintaxi HTML5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Trieu un fitxer CSS que volgueu utilitzar" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "Fitxer CSS" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "Opcions d'HTML" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Fixer de bibliografía" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Referència de la línea d'ordres" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Deseu el vostre fitxer" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "No es pot exportar a PDF." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Instal·leu texlive des del centre de programari." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown o text simple" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Obre un fitxer .md" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "No heu desat els canvis." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Tanca sense desar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Desa ara" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Canvis sense desar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des del centre de programari." +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 msgid "Dark mode" msgstr "Mode fosc" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "Nova finestra" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "Dreceres" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Ajuda del Pandoc" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "Surt" @@ -495,6 +161,126 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Selecciona-ho tot" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exporta" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Intel·ligent" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalitza" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Índex" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Independent" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o " +"metainformació" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Numera les seccions" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Markdown estricte" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Utilitza markdown «estricte» en comptes de markdown «pandoc»" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Vinyetes incrementals de presentació" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Mostra una vinyeta rere l'altra en una presentació" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Opcions generals" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Realça la sintaxi" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Tria un tema de color per al realçat de sintaxi" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Estil de realçat " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Realçat de sintaxi (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Autocontingut" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil " +"estan inclosos)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Utilitzar sintaxi HTML5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Trieu un fitxer CSS que volgueu utilitzar" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "Fitxer CSS" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "Opcions d'HTML" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Fixer de bibliografía" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Referència de la línea d'ordres" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Següent coincidència" @@ -507,6 +293,10 @@ msgstr "Reemplaçar" msgid "Activate Regex" msgstr "Expressió regular" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Fitxer" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "_Nou" @@ -515,6 +305,10 @@ msgstr "_Nou" msgid "_Open" msgstr "_Obre" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Obre un fitxer recent" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 msgid "Open examples" msgstr "Exemples" @@ -539,49 +333,220 @@ msgstr "Exporta com HTML" msgid "Export as PDF" msgstr "Exporta com a PDF" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exporta com a ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Exportació avançada…" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Visualitza" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Mode de concentració" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Canvia al mode de previsualització" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "Cerca i reemplaça" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "Cerca i reemplaça..." -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Contingut" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Tutorial breu de Markdown" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Vés al mode de concentració" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Vés al mode de pantalla completa" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Mostra previsualització d'HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Paraules:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Caràcters:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "Coincidència anterior" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "Coincidència de majúscules i minúscules" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "Reemplaça" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "Reemplaça tot" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mode fosc" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +#| msgid "Search and Replace ..." +msgid "Search and Replace" +msgstr "Cerca i reemplaça..." + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "text destacat" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "text en negreta" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 msgid "striked out text" msgstr "text destacat" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Element de llista" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Encapçalament" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "La pàgina web no està disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "La pàgina web està disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Deseu el vostre fitxer" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "No es pot exportar a PDF." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Instal·leu texlive des del centre de programari." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown o text simple" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Obre un fitxer .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "No heu desat els canvis." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Tanca sense desar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Desa ara" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Canvis sense desar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des " +"del centre de programari." + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "Utilitzar característiques experimentals" @@ -605,3 +570,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(cap suggeriment)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Afegeix «{}» al diccionari" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignora-ho tot" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomes" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggeriments" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editor" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Text clar sobre fons fosc" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormat" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Regle horitzontal" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Traduïu aquesta aplicació…" diff --git a/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po index 0bd5302..b21c362 100644 --- a/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po +++ b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po @@ -1,397 +1,63 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: cs\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(žádné návrhy)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorovat vše" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Jazyky" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Návrhy" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "Stránka je nedostupná" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "Stránka je dostupná" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Soubor" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Otevřít poslední soubor" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportovat jako ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Pokročilý export" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Upravit" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Zobrazit" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Světlý text na tmavém pozadí" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormát" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Vodorovná oddělovací čára" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Nadpis" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Nápověda" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Obsahuje" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Krátký tutoriál k Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Získat online nápovědu…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Přeložte tuto aplikaci…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Na celou obrazovku" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Slova:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Znaky:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 msgid "Dark mode" msgstr "" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -499,6 +165,121 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -512,6 +293,10 @@ msgstr "Otevřít poslední soubor" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Soubor" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -520,6 +305,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Otevřít poslední soubor" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 msgid "Open examples" msgstr "" @@ -547,49 +336,216 @@ msgstr "Exportovat jako ODT" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportovat jako ODT" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportovat jako ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Pokročilý export" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Zobrazit" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Na celou obrazovku" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Nápověda" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Obsahuje" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Krátký tutoriál k Markdown" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Slova:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Znaky:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "Otevřít poslední soubor" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 msgid "striked out text" msgstr "" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Nadpis" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Stránka je nedostupná" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Stránka je dostupná" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -613,3 +569,50 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(žádné návrhy)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorovat vše" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Návrhy" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Upravit" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Světlý text na tmavém pozadí" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormát" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Vodorovná oddělovací čára" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Získat online nápovědu…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Přeložte tuto aplikaci…" diff --git a/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po index 4d1333e..70645ca 100644 --- a/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po +++ b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po @@ -1,380 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: de\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(keine Vorschläge)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "\"{}\" zum Wörterbuch hinzufügen" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Alle Ignorieren" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Sprachauswahl" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Vorschläge" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, ein einfacher, ablenkungsfreier Markdown Editor" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "Webseite nicht erreichbar" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "Webseite erreichbar" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Link im Browser öffnen" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Keine zugehörige Fussnote gefunden" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Datei" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Als ODT exportieren" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Erweiterter Export" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bearbeiten" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Ansicht" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Heller Text auf dunklem Hintergrund" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Abgedunkelter Modus" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "In den Vorschaumodus wechseln" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormatieren" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Element einer ungeordneten Liste" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Horizontale Linie" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Überschrift" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Inhalte" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Kurzes Markdown Tutorial (englisch)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Pandoc Online Markdown Hilfe Öffnen" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Online Hilfe erhalten" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Diese Anwendung übersetzen..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Fokusmodus" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "In Fokusmodus wechseln" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbildmodus" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "In Vollbildmodus wechseln" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "HTML Vorschau ansehen" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Wörter:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Zeichen:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Debugnachrichten anzeigen (auch \"-vv debugs uberwriter_lib\")" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "kursiver Text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "fettgedruckter Text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Listeneintrag" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "_Exportieren" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Intelligent" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc kann \"--\" automatisch zu einem langen Strich machen und mehr" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalisieren" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Enfernt doppelte Leerzeichen oder Leerzeichen am Anfang eines Paragraphs" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Eigenständig" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Meta-Informationen können durch einen Kopf- und Fußteil hinzugefügt werden" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Abschnitte nummerieren" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Striktes Markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "\"Striktes\" Markdown statt \"pandoc\"-Markdown benutzen" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Slideshow (Ein Punkt nach dem anderen)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Listenpunkte nacheinander in einer Diashow anzeigen" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeine Optionen" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Syntax hervorheben" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Farbschema zur Syntaxhervorhebung wählen" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Stil der Hervorhebung " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Syntax-Hervorhebung (HTML, LaTeX)" - -#. "Als Container" gibt keinen Sinn! -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "Eigenständig" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Erzeugt ein HTML-Dokument, das alle Bilder und Stylesheets enthält" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "HTML-5-Syntax benutzen" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Wählen Sie eine CSS-Datei, die Sie verwenden möchten" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "CSS-Datei" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "HTML-Einstellungen" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Literaturverzeichnis" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Befehlszeilenargumente" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "#Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"#\n" -"#Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der #GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, #weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder #nach Ihrer Option) jeder späteren Version.\n" -"#\n" -"#Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen von #Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite #Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN #BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n" -"#\n" -"#Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem #Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe .\n" -"\n" -"" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Datei speichern" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "PDF-Export nicht möglich" - -#. Direkte Rede vermeiden -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Bitte das Paket texlive aus dem Software-Center installieren" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown oder unformatierter Text" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr ".md-Datei öffnen" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Sie haben ihre Änderungen nicht gespeichert." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Schließen, ohne zu speichern" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Jetzt speichern" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Ungespeicherte Änderungen" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Die Rechtschreib-Korrektur konnte nicht aktiviert werden." - -#. Direkte Rede vermeiden -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Bitte die Pakete 'hunspell' oder 'aspell' für die gewünschte Sprache aus dem Software-Center installieren" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -382,28 +18,49 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Abgedunkelter Modus" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." -msgstr "Wenn aktiviert, wird der dunkle Modus verwendet. Andernfalls wird der helle Modus aktiviert." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird der dunkle Modus verwendet. Andernfalls wird der helle " +"Modus aktiviert." +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Tastenkürzel" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Pandoc _Hilfe" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "_Über" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" @@ -513,6 +170,123 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "_Exportieren" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Intelligent" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc kann \"--\" automatisch zu einem langen Strich machen und mehr" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisieren" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Enfernt doppelte Leerzeichen oder Leerzeichen am Anfang eines Paragraphs" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Eigenständig" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Meta-Informationen können durch einen Kopf- und Fußteil hinzugefügt werden" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Abschnitte nummerieren" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Striktes Markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "\"Striktes\" Markdown statt \"pandoc\"-Markdown benutzen" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Slideshow (Ein Punkt nach dem anderen)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Listenpunkte nacheinander in einer Diashow anzeigen" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeine Optionen" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Syntax hervorheben" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Farbschema zur Syntaxhervorhebung wählen" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Stil der Hervorhebung " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Syntax-Hervorhebung (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Eigenständig" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "Erzeugt ein HTML-Dokument, das alle Bilder und Stylesheets enthält" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "HTML-5-Syntax benutzen" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Wählen Sie eine CSS-Datei, die Sie verwenden möchten" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS-Datei" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML-Einstellungen" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Literaturverzeichnis" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Befehlszeilenargumente" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Nächster Treffer" @@ -526,6 +300,10 @@ msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" msgid "Activate Regex" msgstr "Regex aktivieren" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Datei" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "_Neu" @@ -534,6 +312,10 @@ msgstr "_Neu" msgid "_Open" msgstr "_Öffnen" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -561,49 +343,221 @@ msgstr "Als HTML exportieren" msgid "Export as PDF" msgstr "Als PDF exportieren" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Als ODT exportieren" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Erweiterter Export" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Ansicht" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokusmodus" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbildmodus" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "In den Vorschaumodus wechseln" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "Suchen & Ersetzen öffnen" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "Suchen & Ersetzen ..." -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Rechtschreibprüfung" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Inhalte" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Kurzes Markdown Tutorial (englisch)" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Pandoc Online Markdown Hilfe Öffnen" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "In Fokusmodus wechseln" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "In Vollbildmodus wechseln" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "HTML Vorschau ansehen" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Wörter:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Zeichen:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "Vorheriger Treffer" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "Alle Ersetzen" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Abgedunkelter Modus" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +#| msgid "Search and Replace ..." +msgid "Search and Replace" +msgstr "Suchen & Ersetzen ..." + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "kursiver Text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "fettgedruckter Text" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 msgid "striked out text" msgstr "durchgestrichener Text" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Listeneintrag" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Überschrift" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Webseite nicht erreichbar" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Webseite erreichbar" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Link im Browser öffnen" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Keine zugehörige Fussnote gefunden" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Datei speichern" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "PDF-Export nicht möglich" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Bitte das Paket texlive aus dem Software-Center " +"installieren" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown oder unformatierter Text" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr ".md-Datei öffnen" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Sie haben ihre Änderungen nicht gespeichert." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Schließen, ohne zu speichern" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Jetzt speichern" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Die Rechtschreib-Korrektur konnte nicht aktiviert werden." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Bitte die Pakete 'hunspell' oder 'aspell' für die gewünschte Sprache aus dem " +"Software-Center installieren" + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "Bezeichnung" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Debugnachrichten anzeigen (auch \"-vv debugs uberwriter_lib\")" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "Experimentelle Funktionen verwenden" @@ -617,13 +571,106 @@ msgstr "Erweiterung \"{}\" hat keine gültige XML-Wörterbuch-Bibliothek" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:285 msgid "unable to move extension, file with same name exists within move_path" -msgstr "Erweiterung kann nicht verschoben werden, da eine Datei mit demselben Namen in move_pah exisitiert." +msgstr "" +"Erweiterung kann nicht verschoben werden, da eine Datei mit demselben Namen " +"in move_pah exisitiert." #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:293 msgid "unable to move extension, move_path is not a directory" -msgstr "Erweiterung kann nicht verschoben werden, da move_path kein Ordner ist." +msgstr "" +"Erweiterung kann nicht verschoben werden, da move_path kein Ordner ist." #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:105 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(keine Vorschläge)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "\"{}\" zum Wörterbuch hinzufügen" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Alle Ignorieren" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Sprachauswahl" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Vorschläge" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, ein einfacher, ablenkungsfreier Markdown Editor" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Bearbeiten" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Heller Text auf dunklem Hintergrund" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormatieren" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Element einer ungeordneten Liste" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Horizontale Linie" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Online Hilfe erhalten" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Diese Anwendung übersetzen..." + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "#Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "#\n" +#~ "#Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen " +#~ "der #GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation " +#~ "veröffentlicht, #weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß " +#~ "Version 3 der Lizenz oder #nach Ihrer Option) jeder späteren Version.\n" +#~ "#\n" +#~ "#Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es " +#~ "Ihnen von #Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne " +#~ "die implizite #Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN " +#~ "#BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n" +#~ "#\n" +#~ "#Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit " +#~ "diesem #Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe .\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " diff --git a/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po index c50c0aa..cd5d78d 100644 --- a/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po +++ b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po @@ -1,381 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: en-gb\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(no suggestions)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Add '{}' to Dictionary" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignore All" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Languages" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggestions" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "Website is not available" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "Website is available" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Open Link in Web Browser" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "No matching footnote found" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_File" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Open Recent File" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Export as ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Advanced Export…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copy raw HTML to clipboard" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_View" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Light text on a dark background" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Dark Mode" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Switch to preview mode" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Auto _Spellcheck" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Unordered List Item" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Horizontal Rule" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Heading" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Contents" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Short Markdown Tutorial" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Open Pandoc Online Markdown Help…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Get Help Online…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Translate This Application…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Focus Mode" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Go into focus mode" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullscreen" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Go into fullscreen mode" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Show HTML preview" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Words:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Characters:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "emphasised text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "strong text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "List item" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Smart" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc can automatically make '--' to a long dash and more" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalise" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Table of Contents" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Stand-alone" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Number Sections" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Strict Markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Use 'strict' markdown instead of 'pandoc' markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Slideshow incremental bullets" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Show one bullet point after another in a slideshow" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "General Options" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Highlight syntax" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Choose a colour theme for syntax highlighting" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Highlight style " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "Self Contained" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "Use HTML 5 syntax" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Choose a CSS File that you want to use" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "CSS File" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "HTML Options" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bibliography File" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Commandline Reference" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Save your file" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "You can not export to PDF." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Please install texlive from the software center." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown or Plain Text" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Open a .md-File" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "You have not saved your changes." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Close without saving" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Save now" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Unsaved changes" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "You can not enable the Spell Checker." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionaries for your language from the software center." +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Dark Mode" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -516,6 +170,126 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Smart" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc can automatically make '--' to a long dash and more" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalise" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Table of Contents" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Stand-alone" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Number Sections" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Strict Markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Use 'strict' markdown instead of 'pandoc' markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Slideshow incremental bullets" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Show one bullet point after another in a slideshow" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "General Options" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Highlight syntax" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Choose a colour theme for syntax highlighting" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Highlight style " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Self Contained" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Use HTML 5 syntax" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Choose a CSS File that you want to use" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS File" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML Options" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bibliography File" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Commandline Reference" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -529,6 +303,10 @@ msgstr "Open Recent File" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_File" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -537,6 +315,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Open Recent File" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -567,51 +349,221 @@ msgstr "Export as ODT" msgid "Export as PDF" msgstr "Export as ODT" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Export as ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Advanced Export…" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "Copy raw HTML to clipboard" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_View" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Focus Mode" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullscreen" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Switch to preview mode" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Auto _Spellcheck" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Contents" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Short Markdown Tutorial" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Open Pandoc Online Markdown Help…" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Go into focus mode" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Go into fullscreen mode" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Show HTML preview" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Words:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Characters:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Dark Mode" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "Open Recent File" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "emphasised text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "strong text" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "strong text" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "List item" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Heading" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Website is not available" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Website is available" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Open Link in Web Browser" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "No matching footnote found" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Save your file" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "You can not export to PDF." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Please install texlive from the software center." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown or Plain Text" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Open a .md-File" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "You have not saved your changes." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Close without saving" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Save now" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Unsaved changes" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "You can not enable the Spell Checker." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionaries for your language from " +"the software center." + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -635,3 +587,92 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(no suggestions)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Add '{}' to Dictionary" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignore All" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Languages" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copy raw HTML to clipboard" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Edit" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Light text on a dark background" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormat" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Unordered List Item" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Horizontal Rule" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Get Help Online…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Translate This Application…" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " diff --git a/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po index 757f5dd..adafffe 100644 --- a/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po +++ b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po @@ -1,397 +1,63 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: es\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(no hay sugerencias)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Añadir «{}» al diccionario" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorar todo" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugerencias" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, un editor Markdown simple y sin distracciones" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "El sitio web no está disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "El sitio web está disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Abrir enlace en un navegador web" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "No se encontró la nota de pie correspondiente" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Archivo" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Abrir archivo reciente" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportar como ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportación avanzada…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copiar código HTML al portapapeles" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Ver" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Texto claro sobre un fondo oscuro" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Modo oscuro" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Cambiar a modo de previsualización" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "_Corrección ortográfica automática" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormato" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Línea horizontal" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Encabezado" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "Ay_uda" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Contenido" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Tutorial breve de Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Abrir ayuda de Markdown Pandoc en línea…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Ver ayuda online..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Traducir esta aplicación…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Modo de concentración" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Ir al modo de concentración" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Ir al modo de pantalla completa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Mostrar vista preliminar de HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Palabras:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Caracteres:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura uberwriter_lib también)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "texto destacado" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "texto en negrita" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Elemento de lista" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Inteligente" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc puede convertir automáticamente «--» a una raya y más" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizar" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Quita elementos como espacios o espacios dobles al comienzo de un párrafo" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Índice" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Independiente" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Usar el encabezado y el pie para incluir cosas como hojas de estilo o metainformación" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Numerar las secciones" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Markdown estricto" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Utiliza markdown «estricto» en lugar de markdown «pandoc»" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Viñetas incrementales de presentación" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Mostrar una viñeta tras otra en una presentación" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Opciones generales" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Resaltar la sintaxis" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Elegir un tema de color para el resaltado de sintaxis" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Estilo de resaltado " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Resaltado de sintaxis (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "Autocontenido" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Produce HTML sin dependencias externas (todas las imágenes y hojas de estilo están incluidas)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "Usar sintaxis HTML5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Elija un archivo CSS que quiera usar" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "Archivo CSS" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "Opciones de HTML" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Archivo de bibliografía" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Referencia de línea de comandos" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Guarde su archivo" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "No puede exportar a PDF." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Instale texlive desde el centro de software." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown o texto simple" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Abrir un archivo .md" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "No ha guardado los cambios." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Cerrar sin guardar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Guardar ahora" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Cambios sin guardar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "No puede activar el corrector ortográfico." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Instale los diccionarios de «hunspell» o «aspell» para su idioma desde el centro de software." +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 msgid "Dark mode" msgstr "Modo oscuro" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "Atajo_s" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Ayuda de Pandoc" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "Salir" @@ -495,6 +161,126 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Inteligente" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc puede convertir automáticamente «--» a una raya y más" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Quita elementos como espacios o espacios dobles al comienzo de un párrafo" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Índice" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Independiente" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Usar el encabezado y el pie para incluir cosas como hojas de estilo o " +"metainformación" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Numerar las secciones" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Markdown estricto" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Utiliza markdown «estricto» en lugar de markdown «pandoc»" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Viñetas incrementales de presentación" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Mostrar una viñeta tras otra en una presentación" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Opciones generales" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Resaltar la sintaxis" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Elegir un tema de color para el resaltado de sintaxis" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Estilo de resaltado " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Resaltado de sintaxis (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Autocontenido" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produce HTML sin dependencias externas (todas las imágenes y hojas de estilo " +"están incluidas)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Usar sintaxis HTML5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Elija un archivo CSS que quiera usar" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "Archivo CSS" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "Opciones de HTML" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Archivo de bibliografía" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Referencia de línea de comandos" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Coincidencia siguiente" @@ -507,6 +293,10 @@ msgstr "Reemplazar" msgid "Activate Regex" msgstr "Expresiones regulares" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Archivo" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "_Nuevo" @@ -515,6 +305,10 @@ msgstr "_Nuevo" msgid "_Open" msgstr "Abrir" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Abrir archivo reciente" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 msgid "Open examples" msgstr "Abrir ejemplos" @@ -539,49 +333,220 @@ msgstr "Exportar como HTML" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportar como PDF" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportar como ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Exportación avanzada…" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "Copiar código HTML al portapapeles" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Modo de concentración" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Cambiar a modo de previsualización" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualización" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "Abrir \"buscar y reemplazar\"" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "Buscar y reemplazar..." -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "_Corrección ortográfica automática" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Contenido" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Tutorial breve de Markdown" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Abrir ayuda de Markdown Pandoc en línea…" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Ir al modo de concentración" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Ir al modo de pantalla completa" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Mostrar vista preliminar de HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Palabras:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Caracteres:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "Coincidencia anterior" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "Coincidencia de mayúsculas y minúsculas" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "Reemplazar todo" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modo oscuro" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +#| msgid "Search and Replace ..." +msgid "Search and Replace" +msgstr "Buscar y reemplazar..." + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "texto destacado" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "texto en negrita" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 msgid "striked out text" msgstr "texto destacado" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Elemento de lista" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Encabezado" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "El sitio web no está disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "El sitio web está disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Abrir enlace en un navegador web" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "No se encontró la nota de pie correspondiente" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Guarde su archivo" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "No puede exportar a PDF." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Instale texlive desde el centro de software." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown o texto simple" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Abrir un archivo .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "No ha guardado los cambios." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Cerrar sin guardar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Guardar ahora" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Cambios sin guardar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "No puede activar el corrector ortográfico." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Instale los diccionarios de «hunspell» o «aspell» para su idioma desde el " +"centro de software." + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura uberwriter_lib también)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "Usar características experimentales" @@ -605,3 +570,53 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(no hay sugerencias)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Añadir «{}» al diccionario" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorar todo" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerencias" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, un editor Markdown simple y sin distracciones" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copiar código HTML al portapapeles" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editar" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Texto claro sobre un fondo oscuro" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormato" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Línea horizontal" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Ver ayuda online..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Traducir esta aplicación…" diff --git a/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po index 4025a91..a39dccc 100644 --- a/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po +++ b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po @@ -1,369 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: eu\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(iradokizunik ez)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Gehitu \"{}\" hiztegira" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ez ikusi egin guztiei" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Hizkuntzak" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Iradokizunak" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, markaketa-editore sinple eta arreta-galtzerik gabea" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxategia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Esportatu ODT bezala" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Esportatze aurreratua..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editatu" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Ikusi" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Modu iluna" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormatua" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Ordenatu gabeko zerrendako elementua" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Marra horizontala" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Izenburua" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Laguntza" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Edukiak" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Lortu laguntza linean..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Itzuli aplikazio hau..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Fokuaren modua" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Joan fokuaren modura" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantaila osoa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Joan pantaila osoko modura" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Hitzak:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Karaktereak:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Erakutsi arazketako mezuak (-vv erabiliz uberwriter_lib ere arazten da)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "nabarmendutako testua" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "testu lodia" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Zerrendako elementua" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Esportatu" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Adimentsua" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc-ek automatikoki bihur dezake \"--\" marra luzean eta gauza gehiago" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizatu" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Zuriune bikoitzak edo paragrafo hasierako zuriuneak bezalako gauzak kentzen ditu" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Edukien aurkibidea" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Autonomoa" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Erabili goiburua eta orri-oina estilo-orriak eta meta-informazioa bezalako gauzak gehitzeko" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Zenbakitu atalak" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Markaketa zorrotza" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Erabili \"strict\" markaketa \"pandoc\" markaketaren ordez" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Buleta inkrementalak diapositiba-aurkezpenetan" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Erakutsi buleta bat bestearen atzetik diapositiba-aurkezpenetan" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Aukera orokorrak" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Nabarmendu sintaxia" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Aukeratu kolore-gai bat sintaxia nabarmentzeko" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Nabarmentze-estiloa " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Sintaxiaren nabarmentzea (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "Beregaina" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Kanpoko menpekotasunik gabeko HTMLa sortzen du (irudi eta estilo-orri guztiak erantsita daude)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "Erabili HTML 5 sintaxia" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Aukeratu erabili nahi duzun CSS fitxategi bat" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "CSS fitxategia" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "HTML aukerak" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bibliografia-fitxategia" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Komando-lerroko erreferentzia" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Gorde zure fitxategia" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Mesedez instalatu texlive software-zentrotik." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markaketa edo testu-laua" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Ireki .md fitxategi bat" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Itxi gorde gabe" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Gorde orain" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Gorde gabeko aldaketak" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak software-zentrotik." +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -371,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Modu iluna" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -503,6 +169,128 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Esportatu" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Adimentsua" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" +"Pandoc-ek automatikoki bihur dezake \"--\" marra luzean eta gauza gehiago" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizatu" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Zuriune bikoitzak edo paragrafo hasierako zuriuneak bezalako gauzak kentzen " +"ditu" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Edukien aurkibidea" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Autonomoa" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Erabili goiburua eta orri-oina estilo-orriak eta meta-informazioa bezalako " +"gauzak gehitzeko" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Zenbakitu atalak" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Markaketa zorrotza" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Erabili \"strict\" markaketa \"pandoc\" markaketaren ordez" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Buleta inkrementalak diapositiba-aurkezpenetan" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Erakutsi buleta bat bestearen atzetik diapositiba-aurkezpenetan" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Aukera orokorrak" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Nabarmendu sintaxia" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Aukeratu kolore-gai bat sintaxia nabarmentzeko" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Nabarmentze-estiloa " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Sintaxiaren nabarmentzea (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Beregaina" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Kanpoko menpekotasunik gabeko HTMLa sortzen du (irudi eta estilo-orri " +"guztiak erantsita daude)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Erabili HTML 5 sintaxia" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Aukeratu erabili nahi duzun CSS fitxategi bat" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS fitxategia" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML aukerak" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bibliografia-fitxategia" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Komando-lerroko erreferentzia" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -516,6 +304,10 @@ msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Fitxategia" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -524,6 +316,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -553,51 +349,222 @@ msgstr "Esportatu ODT bezala" msgid "Export as PDF" msgstr "Esportatu ODT bezala" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Esportatu ODT bezala" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Esportatze aurreratua..." + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Ikusi" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokuaren modua" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantaila osoa" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Laguntza" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Edukiak" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Joan fokuaren modura" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Joan pantaila osoko modura" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Hitzak:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Karaktereak:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modu iluna" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "nabarmendutako testua" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "testu lodia" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "testu lodia" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Zerrendako elementua" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Izenburua" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Gorde zure fitxategia" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Mesedez instalatu texlive software-zentrotik." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markaketa edo testu-laua" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Ireki .md fitxategi bat" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Itxi gorde gabe" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Gorde orain" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Gorde gabeko aldaketak" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak " +"software-zentrotik." + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" +"Erakutsi arazketako mezuak (-vv erabiliz uberwriter_lib ere arazten da)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -621,3 +588,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(iradokizunik ez)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Gehitu \"{}\" hiztegira" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ez ikusi egin guztiei" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Hizkuntzak" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Iradokizunak" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, markaketa-editore sinple eta arreta-galtzerik gabea" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editatu" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormatua" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Ordenatu gabeko zerrendako elementua" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Marra horizontala" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Lortu laguntza linean..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Itzuli aplikazio hau..." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht " diff --git a/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po index d013bc7..f446f43 100644 --- a/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po +++ b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po @@ -1,381 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: fr\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(aucune suggestion)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Ajouter \"{}\" au dictionnaire" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorer tout" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Langues" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggestions" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, un éditeur Markdown simple et sans distractions" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "Site web indisponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "Site web disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Aucun note de bas de page correspondante" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Fichier" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Ouvrir un document récent" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exporter en ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Export avancé…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Édition" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Affichage" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Texte clair sur fond sombre" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Mode sombre" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Basculer vers l'aperçu" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "_Vérifier l’orthographe" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Liste non ordonnée" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Ligne horizontale" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Entête" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Aide" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Table des matières" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Tutoriel Markdown rapide" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Ouvrir l'aide en ligne de Markdown pour Pandoc…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Obtenir de l'aide en ligne…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Traduire cette application..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Mode focus" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Basculer vers le mode focus" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein écran" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Basculer vers le mode plein écran" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Montrer l'aperçu HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Mots :" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Caractères :" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Montrer les messages de débogage" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "surligner le texte" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "texte en gras" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Liste ordonnée" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Intelligente" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc peut automatiquement remplacer \"--\" par un tiret long et plus" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normaliser" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Supprime par exemple les doubles espaces ou les espaces en début de paragraphe" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Table des matières" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Autonome" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Utiliser une en-tête et un pied de page pour incorporer les feuilles de styles et les meta informations" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Numéroter les sections" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Markdown stricte" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Utiliser le Markdown \"strict\" à la place du Markdown \"pandoc\"" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Puces incremental de diaporama" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Montrer une puce après l'autre dans un diaporama" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Options générales" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Coloration syntaxique" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Choisissez un jeu de couleur pour la coloration syntaxique" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Style de coloration " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Coloration syntaxique (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "Autonome" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Génère un HTML sans dépendances externes (toutes les images et styles sont inclus)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "Utiliser la syntaxe HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Choisir un fichier CSS" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "Fichier CSS" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "Options HTML" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Fichier de bibliographie" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Référence de Ligne de Commande" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"#\n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"#\n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Sauvegarder le document" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Impossible d'exporter en PDF" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Veuillez installer texlive du software center." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown ou texte brut" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Ouvrir un fichier .md" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Fermer sans sauvegarder" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Enregistrer maintenant" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Modifications non enregistrées" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Vous ne pouvez pas activer le Correcteur o,rthographique" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Veuillez installer les dictionnaires 'hunspell' ou 'aspell' pour votre langue depuis le software center." +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -383,28 +18,50 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Mode sombre" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." -msgstr "S'il est activé, la fenêtre s'affichera avec le thème sombre. Si non, la fenêtre s'affichera avec le thème clair telle qu'elle est lors de l'installation initiale" +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" +"S'il est activé, la fenêtre s'affichera avec le thème sombre. Si non, la " +"fenêtre s'affichera avec le thème clair telle qu'elle est lors de " +"l'installation initiale" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Mots clés" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Aide _Pandoc" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "_À propos" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" @@ -516,6 +173,127 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Intelligente" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc peut automatiquement remplacer \"--\" par un tiret long et plus" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normaliser" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Supprime par exemple les doubles espaces ou les espaces en début de " +"paragraphe" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Table des matières" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Autonome" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Utiliser une en-tête et un pied de page pour incorporer les feuilles de " +"styles et les meta informations" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Numéroter les sections" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Markdown stricte" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Utiliser le Markdown \"strict\" à la place du Markdown \"pandoc\"" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Puces incremental de diaporama" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Montrer une puce après l'autre dans un diaporama" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Options générales" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Coloration syntaxique" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Choisissez un jeu de couleur pour la coloration syntaxique" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Style de coloration " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Coloration syntaxique (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Autonome" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Génère un HTML sans dépendances externes (toutes les images et styles sont " +"inclus)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Utiliser la syntaxe HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Choisir un fichier CSS" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "Fichier CSS" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "Options HTML" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Fichier de bibliographie" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Référence de Ligne de Commande" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Suivant" @@ -529,6 +307,10 @@ msgstr "Ouvrir remplacer" msgid "Activate Regex" msgstr "Activer les expressions régulières" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Fichier" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" @@ -537,6 +319,10 @@ msgstr "_Nouveau" msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Ouvrir un document récent" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -567,51 +353,222 @@ msgstr "Exporter en HTML" msgid "Export as PDF" msgstr "Exporter en PDF" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exporter en ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Export avancé…" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Affichage" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Mode focus" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "Barre de navigation" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Basculer vers l'aperçu" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "Ouvrir Rechercher et remplacer" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "Rechercher et remplacer..." -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "_Vérifier l’orthographe" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Table des matières" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Tutoriel Markdown rapide" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Ouvrir l'aide en ligne de Markdown pour Pandoc…" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Basculer vers le mode focus" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Basculer vers le mode plein écran" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Montrer l'aperçu HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Mots :" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Caractères :" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mode sombre" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +#| msgid "Search and Replace ..." +msgid "Search and Replace" +msgstr "Rechercher et remplacer..." + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "surligner le texte" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "texte en gras" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "texte en gras" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Liste ordonnée" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Entête" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Site web indisponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Site web disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Aucun note de bas de page correspondante" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Sauvegarder le document" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Impossible d'exporter en PDF" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Veuillez installer texlive du software center." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown ou texte brut" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Ouvrir un fichier .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Fermer sans sauvegarder" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Enregistrer maintenant" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Modifications non enregistrées" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Vous ne pouvez pas activer le Correcteur o,rthographique" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Veuillez installer les dictionnaires 'hunspell' ou 'aspell' pour votre " +"langue depuis le software center." + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Montrer les messages de débogage" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -635,3 +592,92 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(aucune suggestion)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Ajouter \"{}\" au dictionnaire" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorer tout" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Langues" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, un éditeur Markdown simple et sans distractions" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Édition" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Texte clair sur fond sombre" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormat" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Liste non ordonnée" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Ligne horizontale" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Obtenir de l'aide en ligne…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Traduire cette application..." + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it\n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published\n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "#\n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "#\n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along\n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " diff --git a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po index 6ef15f4..fe2deac 100644 --- a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po +++ b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po @@ -1,369 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: hu\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(nincs javaslat)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Összes mellőzése" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Nyelvek" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Javaslatok" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "A weblap nem elérhető" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "A weblap elérhető" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "A link megnyitása" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Nincs találó lábjegyzet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Fájl" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Elozmények megnyitása" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportálás ODT formátumban" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportálás..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Nézet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Világos szöveg sötét háttéren" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Elsötétített nézet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Előnézeti mód" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Helyesírás ellenőrzés" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormátum" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Felsorolás" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Vízszintes elválasztó" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Címsor" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Súgó" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Tartalom" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Rövid Markdown lecke" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Online segítség…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Alkalmazás fordítása..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Váltás teljes képernyő módba" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "HTML előnézet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Szavak száma:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Karakterek száma:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "dőlt betű" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "vastag betű" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Listaelem" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportálás" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Intelligens" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizálás" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Ismételt szóközök elhagyása" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Egyedülálló" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Alcímek számozása" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Szigorú Markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Általános beállítások" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Szintaxis kiszínezése" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Kiemelés stílusa " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Szintaxis kiemelés" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok beágyazódnak)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "HTML 5 szintaxis használata" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "CSS állomány kiválasztása" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "CSS File" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "HTML beállítások" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bibliográfia" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Állomány mentése" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Kérlek installáld a texlive csomagot a szoftwareközpontból." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown vagy síma szöveg" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr ".md állomány megnyitása" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "A változtatások nincsenek lementve" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Bezárás mentés nélkül" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Mentés most" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Mentetlen változtatások" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a szoftwareközpontból" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -371,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Elsötétített nézet" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -503,6 +169,124 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportálás" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Intelligens" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizálás" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Ismételt szóközök elhagyása" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Egyedülálló" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Alcímek számozása" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Szigorú Markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" +"Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Általános beállítások" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Szintaxis kiszínezése" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Kiemelés stílusa " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Szintaxis kiemelés" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok " +"beágyazódnak)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "HTML 5 szintaxis használata" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "CSS állomány kiválasztása" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS File" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML beállítások" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bibliográfia" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -516,6 +300,10 @@ msgstr "Elozmények megnyitása" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Fájl" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -524,6 +312,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Elozmények megnyitása" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -554,51 +346,222 @@ msgstr "Exportálás ODT formátumban" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportálás ODT formátumban" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportálás ODT formátumban" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Exportálás..." + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Nézet" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Előnézeti mód" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Helyesírás ellenőrzés" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Súgó" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Tartalom" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Rövid Markdown lecke" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Váltás teljes képernyő módba" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "HTML előnézet" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Szavak száma:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Karakterek száma:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Elsötétített nézet" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "Elozmények megnyitása" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "dőlt betű" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "vastag betű" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "vastag betű" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Listaelem" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Címsor" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "A weblap nem elérhető" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "A weblap elérhető" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "A link megnyitása" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nincs találó lábjegyzet" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Állomány mentése" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Kérlek installáld a texlive csomagot a " +"szoftwareközpontból." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown vagy síma szöveg" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr ".md állomány megnyitása" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "A változtatások nincsenek lementve" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Bezárás mentés nélkül" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Mentés most" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Mentetlen változtatások" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a " +"szoftwareközpontból" + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -622,3 +585,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(nincs javaslat)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Összes mellőzése" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Nyelvek" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Javaslatok" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Szerkesztés" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Világos szöveg sötét háttéren" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormátum" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Felsorolás" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Vízszintes elválasztó" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Online segítség…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Alkalmazás fordítása..." diff --git a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po index e218667..54ab3af 100644 --- a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po +++ b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po @@ -1,381 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: pl\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(brak sugestii)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Dodaj \"{}\" do słownika" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignoruj wszystko" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Języki" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestie" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, prosty i nierozpraszający edytor Markdown" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "Strona nie jest dostępna" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "Strona jest dostępna" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Otwórz lonk w przeglądarce" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Nie znaleziono pasującego przypisu" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Plik" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Otwórz poprzedni plik" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Eksportuj jako ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Zaawansowany eksport..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edytuj" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Widok" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Jasny tekst na ciemnym tle" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Tryb ciemny" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Przełącz do trybu podglądu" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Nieuporządkowane wypunktowanie" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Linijka pozioma" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Nagłówek" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoc" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Zawartość" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Otwórz pomoc do Pandoc w sieci ..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Przetłumacz ten program..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Tryb skupienia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Przejdź w tryb skupienia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Pokaż podgląd HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Słowa:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Znaki:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Pokaż wiadomość debugowania (-vv także debugi uberwriter_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "tekst podkreślony" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "tekst pogrubiony" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Element listy" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Eksport" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Inteligentne" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc potrafi automatycznie zmienić \"--\" na myślnik i więcej" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizuj" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Usuń takie rzeczy jak podwójne spacje lub spacje na początku akapitu" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Spis treści" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Samodzielny" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Użyj nagłówka i stopki, aby umieścić takie rzeczy jak arkusze stylów i informacje meta" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Numer Sekcji" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Ścisły Markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Użyj \"ścisłego\" markdown zamiast \"pandoc\" markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Prezentacja przyrowa punktów" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Pokaż jeden punkt po innym w prezentacji" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Opcje ogólne" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Wyróżnij składnie" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Wybierz temat kolorystyczny dla wyróżnienia składni" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Styl wyróżnienia " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Wyróżnianie składni (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "Samozawierający" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Tworzy HTML, który nie ma zależności zewnętrznych (wszystkie obrazy i arkusze stylów są włączone w plik)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "Użyj składni HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Wybierz plik CSS, który ma być użyty" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "Plik CSS" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "Opcje HTML" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Plik bibliografii" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Wiresz poleceń referencji" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# Ten program jest wolnym oprogramowaniem: możesz go rozprowadzać dalej i / lub modyfikować \n" -"# Na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3, jak opublikowane \n" -"# przez Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny, ale \n" -"# BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji \n" -"# HANDLOWEJ, JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI \n" -"# CELOWEJ. Zobacz licencję GNU General Public więcej szczegółów.\n" -"# \n" -"# Powinieneś otrzymać kopię licencji GNU General Public wraz \n" -"# z tym programem. Jeśli nie, patrz .\n" -"" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Zapisz swój plik" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Możesz nie eksportować do PDF." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Zainstaluj proszę texlive." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown albo czysty tekst" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Otwórz plik .md" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Nie zapisałeś swoich zmian." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Zamknij bez zapisywania" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Zapisz teraz" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Niezapisane zmiany" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Możesz nie sprawdzać pisowni." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Zainstaluj słownik 'hunspell' lub 'aspell' dla swojego języka." +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Tryb ciemny" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -516,6 +170,125 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Eksport" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Inteligentne" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc potrafi automatycznie zmienić \"--\" na myślnik i więcej" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizuj" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Usuń takie rzeczy jak podwójne spacje lub spacje na początku akapitu" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Spis treści" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Samodzielny" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Użyj nagłówka i stopki, aby umieścić takie rzeczy jak arkusze stylów i " +"informacje meta" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Numer Sekcji" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Ścisły Markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Użyj \"ścisłego\" markdown zamiast \"pandoc\" markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Prezentacja przyrowa punktów" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Pokaż jeden punkt po innym w prezentacji" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Opcje ogólne" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Wyróżnij składnie" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Wybierz temat kolorystyczny dla wyróżnienia składni" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Styl wyróżnienia " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Wyróżnianie składni (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Samozawierający" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Tworzy HTML, który nie ma zależności zewnętrznych (wszystkie obrazy i " +"arkusze stylów są włączone w plik)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Użyj składni HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Wybierz plik CSS, który ma być użyty" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "Plik CSS" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "Opcje HTML" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Plik bibliografii" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Wiresz poleceń referencji" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -529,6 +302,10 @@ msgstr "Otwórz poprzedni plik" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -537,6 +314,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Otwórz poprzedni plik" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -567,51 +348,218 @@ msgstr "Eksportuj jako ODT" msgid "Export as PDF" msgstr "Eksportuj jako ODT" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Eksportuj jako ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Zaawansowany eksport..." + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Widok" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Tryb skupienia" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Przełącz do trybu podglądu" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoc" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Zawartość" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Otwórz pomoc do Pandoc w sieci ..." + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Przejdź w tryb skupienia" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Pokaż podgląd HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Słowa:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Znaki:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Tryb ciemny" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "Otwórz poprzedni plik" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "tekst podkreślony" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "tekst pogrubiony" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "tekst pogrubiony" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Element listy" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Nagłówek" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Strona nie jest dostępna" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Strona jest dostępna" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Otwórz lonk w przeglądarce" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nie znaleziono pasującego przypisu" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Zapisz swój plik" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Możesz nie eksportować do PDF." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "Zainstaluj proszę texlive." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown albo czysty tekst" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Otwórz plik .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Nie zapisałeś swoich zmian." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Zamknij bez zapisywania" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Zapisz teraz" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Niezapisane zmiany" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Możesz nie sprawdzać pisowni." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "Zainstaluj słownik 'hunspell' lub 'aspell' dla swojego języka." + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Pokaż wiadomość debugowania (-vv także debugi uberwriter_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -635,3 +583,91 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(brak sugestii)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Dodaj \"{}\" do słownika" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignoruj wszystko" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Języki" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestie" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, prosty i nierozpraszający edytor Markdown" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Edytuj" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Jasny tekst na ciemnym tle" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormat" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Nieuporządkowane wypunktowanie" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Linijka pozioma" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Przetłumacz ten program..." + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# Ten program jest wolnym oprogramowaniem: możesz go rozprowadzać dalej " +#~ "i / lub modyfikować \n" +#~ "# Na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3, jak " +#~ "opublikowane \n" +#~ "# przez Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny, ale \n" +#~ "# BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji \n" +#~ "# HANDLOWEJ, JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI \n" +#~ "# CELOWEJ. Zobacz licencję GNU General Public więcej szczegółów.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Powinieneś otrzymać kopię licencji GNU General Public wraz \n" +#~ "# z tym programem. Jeśli nie, patrz .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht " diff --git a/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po index 3c9ce29..bb7c72b 100644 --- a/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po +++ b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 21:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-20 22:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-24 18:01+0200\n" "Last-Translator: Pedro Sardinha \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -30,6 +30,14 @@ msgid "" "light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + #. #. win.change_label #. String 1 @@ -37,19 +45,27 @@ msgstr "" msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -372,11 +388,13 @@ msgstr "Copiar código HTML para a área de transferência" msgid "_View" msgstr "_Visualizar" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 msgid "Focus Mode" msgstr "Modo de Foco" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã Completo" @@ -385,89 +403,88 @@ msgid "Sidebar" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Texto claro em fundo escuro" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Modo Escuro" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Switch to preview mode" msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "_Ortografia Automática" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 msgid "Short Markdown Tutorial" msgstr "Pequeno Tutorial de Markdown" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." msgstr "Abrir Ajuda Online de Markdown Pandoc..." -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Traduzir Esta Aplicação..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 msgid "Go into focus mode" msgstr "Ir para modo de Foco" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "Ir para modo de ecrã completo" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 msgid "Show HTML preview" msgstr "Pré-visualização em HTML" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 msgid "Words:" msgstr "Palavras:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 msgid "Characters:" msgstr "Caracteres:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modo Escuro" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +#| msgid "Open Recent File" +msgid "Search and Replace" +msgstr "Abrir Ficheiros Recentes" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 msgid "emphasized text" msgstr "texto destacado" @@ -490,70 +507,70 @@ msgstr "Item de lista" msgid "Heading" msgstr "Título" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 msgid "Website is not available" msgstr "Sítio na Rede não disponível" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 msgid "Website is available" msgstr "Sítio na Rede disponível" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 msgid "Open Link in Webbrowser" msgstr "Abrir Hiperligação no Navegador" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 msgid "No matching footnote found" msgstr "Não encontradas notas de rodapé correspondentes" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 msgid "Save your File" msgstr "Guarde o seu Ficheiro" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 msgid "You can not export to PDF." msgstr "Não é possível exportar para PDF." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 msgid "" "Please install texlive from the software center." msgstr "" "Por favor, instale texlive a partir do centro de " "software." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 msgid "MarkDown or Plain Text" msgstr "MarkDown ou Texto Simples" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 msgid "Open a .md-File" msgstr "Abrir Ficheiro *.md" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 msgid "You have not saved your changes." msgstr "Ainda não gravou as suas alterações." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 msgid "Close without Saving" msgstr "Fechar sem Gravar" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 msgid "Save now" msgstr "Guardar agora" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 msgid "Unsaved changes" msgstr "Alterações não guardadas" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 msgid "You can not enable the Spell Checker." msgstr "Não foi possível habilitar o Corretor Ortográfico." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 msgid "" "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " "software center." @@ -567,11 +584,11 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv depura também o uberwriter_lib)" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -619,6 +636,12 @@ msgstr "Idiomas" msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Texto claro em fundo escuro" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Traduzir Esta Aplicação..." + #~ msgid "UberWriter" #~ msgstr "UberWriter" diff --git a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po index ee1a48d..cc0d81e 100644 --- a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po +++ b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po @@ -1,381 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: pt-br\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(sem sugestões)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Adicionar \"{}\" ao Dicionário" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorar Tudo" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, um editor de Markdown livre, simples e livre de distrações" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "Página da web indisponível" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "Página da web disponível" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Abrir Link no Navegador" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Nenhuma nota de rodapé adequada encontrada" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Arquivo" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Abrir Arquivo Recente" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportar como ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportação Avançada..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copiar código HTML à área de transferência" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Visualizar" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Texto claro no fundo escuro" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Modo Escuro" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Correção _Automática" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormatar" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Lista de Itens Desordenada" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Linha Horizontal" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Cabeçalho" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Conteúdos" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Mostrar Tutorial de Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Abrir Ajuda de Markdown da Pandoc Online" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Obter Ajuda Online..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Traduzir Este Aplicativo..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Modo de Foco" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Ir ao modo de foco" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tela Cheia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Ir ao modo tela cheia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Mostrar prévia em HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Palavras:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Caractéres:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Mostrar mensagens de depuração (--v depura também o uberwriter_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "texto em destaque" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "texto em negrito" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Item da lista" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Inteligente" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc pode transformar \"--\" automaticamente em um hífen longo e mais" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizar" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Remove coisas como espaços duplos os espaços no começo de parágrafos" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tabela de Conteúdos" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Independente" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Use um cabeçalho e um rodapé para incluir coisas como folhas de estilo e metadados" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Seções de Números" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Estritamente Markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Usar markdown \"estrito\" ao invés de markdown \"pandoc\"" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Apresentar em slides pontos de bala incrementais" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Mostrar um ponto de bala após o outro em uma apresentação de slides" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Opções Gerais" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Destacar sintaxe" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Escolhar um tema de cores para destaque de sintaxe" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Destacar estilo " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Destaque de Sintaxe (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "Auto Contido" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Produz o HTML sem dependências externas (todas as imagens e folhas de estilo estarão inclusas)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "Usar sintaxe do HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Escolha um arquivo CSS que você quer usar" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "Arquivo CSS" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "Opções HTML" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Arquivo Bibliográfico" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Referência da Linha de Comando" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# Este programa é software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" -"# sob os termos da GNU General Public License versão 3, conforme publicado \n" -"# pela Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# Este programa é distribuido na esperança de ser útil, mas \n" -"# SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas na \n" -"# COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRI, ou FINALIDADE PARA UM USO\n" -"# PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n" -"# \n" -"# Você dever ter recebido uma códi da GNU General Public License com \n" -"# com este programa. Se não recebeu, veja .\n" -"" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Salvar seu arquivo" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Não é possível exportar para PDF." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Por favor, instale texlive da central de programas." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown ou Texto Simples" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Abrir um arquivo .md" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Você não salvou suas alterações." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Fechar sem Salvar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Salvar agora" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Alterações não salvas" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Não foi possível ativar o Corretor Ortográfico." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' adequados à sua língua a partir da central de programas." +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Modo Escuro" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -516,6 +170,126 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Inteligente" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" +"Pandoc pode transformar \"--\" automaticamente em um hífen longo e mais" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Remove coisas como espaços duplos os espaços no começo de parágrafos" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Tabela de Conteúdos" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Independente" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Use um cabeçalho e um rodapé para incluir coisas como folhas de estilo e " +"metadados" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Seções de Números" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Estritamente Markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Usar markdown \"estrito\" ao invés de markdown \"pandoc\"" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Apresentar em slides pontos de bala incrementais" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Mostrar um ponto de bala após o outro em uma apresentação de slides" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Opções Gerais" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Destacar sintaxe" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Escolhar um tema de cores para destaque de sintaxe" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Destacar estilo " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Destaque de Sintaxe (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Auto Contido" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produz o HTML sem dependências externas (todas as imagens e folhas de estilo " +"estarão inclusas)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Usar sintaxe do HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Escolha um arquivo CSS que você quer usar" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "Arquivo CSS" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "Opções HTML" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Arquivo Bibliográfico" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Referência da Linha de Comando" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -529,6 +303,10 @@ msgstr "Abrir Arquivo Recente" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Arquivo" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -537,6 +315,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Abrir Arquivo Recente" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -567,51 +349,222 @@ msgstr "Exportar como ODT" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportar como ODT" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportar como ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Exportação Avançada..." + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "Copiar código HTML à área de transferência" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Visualizar" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Modo de Foco" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela Cheia" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Correção _Automática" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdos" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Mostrar Tutorial de Markdown" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Abrir Ajuda de Markdown da Pandoc Online" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Ir ao modo de foco" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Ir ao modo tela cheia" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Mostrar prévia em HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Palavras:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Caractéres:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modo Escuro" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "Abrir Arquivo Recente" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "texto em destaque" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "texto em negrito" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "texto em negrito" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Item da lista" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Cabeçalho" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Página da web indisponível" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Página da web disponível" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Abrir Link no Navegador" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nenhuma nota de rodapé adequada encontrada" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Salvar seu arquivo" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Não é possível exportar para PDF." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Por favor, instale texlive da central de " +"programas." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown ou Texto Simples" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Abrir um arquivo .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Você não salvou suas alterações." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Fechar sem Salvar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Salvar agora" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Alterações não salvas" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Não foi possível ativar o Corretor Ortográfico." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' adequados à sua " +"língua a partir da central de programas." + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Mostrar mensagens de depuração (--v depura também o uberwriter_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -635,3 +588,93 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(sem sugestões)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Adicionar \"{}\" ao Dicionário" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorar Tudo" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "" +#~ "UberWriter, um editor de Markdown livre, simples e livre de distrações" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copiar código HTML à área de transferência" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editar" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Texto claro no fundo escuro" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormatar" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Lista de Itens Desordenada" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Linha Horizontal" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Obter Ajuda Online..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Traduzir Este Aplicativo..." + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# Este programa é software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-" +#~ "lo\n" +#~ "# sob os termos da GNU General Public License versão 3, conforme " +#~ "publicado \n" +#~ "# pela Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Este programa é distribuido na esperança de ser útil, mas \n" +#~ "# SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas na \n" +#~ "# COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRI, ou FINALIDADE PARA UM USO\n" +#~ "# PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Você dever ter recebido uma códi da GNU General Public License com \n" +#~ "# com este programa. Se não recebeu, veja .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " diff --git a/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po index 2447544..eda79a9 100644 --- a/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po +++ b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po @@ -1,384 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: ru\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(нет предложений)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Добавить \"{}\" в словарь" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Игнорировать все" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Языки" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Предложения" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, простой редактор, позволяющий полностью погрузиться в редактирование разметки Markdown" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "Веб-сайт недоступен" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "Веб-сайт доступен" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Открыть ссылку в веб-браузере" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Не найдено совпадающей сноски" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Файл" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Последние файлы" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Экспортировать как ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Расширенный экспорт…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Вид" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Светлый текст на тёмном фоне" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Темный режим" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Переключиться в режим предосмотра" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Предосмотр" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Автоматическая проверка орфографии" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "Ф_ормат" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Элемент неупорядоченного списка" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Горизонтальная линия" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Заголовок" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Помощь" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Содержание" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Краткое руководство по Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Открыть Pandoc Online Markdown Help ..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Получить помощь онлайн…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Перевести это приложение…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "«Фокус»" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Включить «фокус»" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Полноэкранный режим" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Переключиться в полноэкранный режим" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Показать предосмотр HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Слов:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Символов:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Показывать отладочную информацию (-vv включает заодно и отладку uberwriter_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "курсив" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "жирный" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Элемент списка" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Типографировать" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc может автоматически конвертировать \"--\" в длинное тире и многое другое" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Нормализовать" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Удалить двойные пробелы или пробелы в начале параграфа" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Содержание" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Создавать файл целиком(включать все необходимые заголовки)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Использовать header и footer для включения таблиц стилей и мета-информации" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Пронумеровать секции" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Строгий Markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Использовать \"строгий\" markdown вместо \"pandoc\" markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Показывать элементы последовательного списка один за другим" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Показывать элементы маркированного списка один за другим в слайдшоу" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Основные опции" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Подстветка синтаксиса" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Выбрать цветовую тему для подсветки синтаксиса" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Цветовая схема " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Подсветка синтаксиса (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "Включать все содержимое в файл" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Создать HTML без внешних зависимостей (все изображения и таблицы стилей будут включены)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "Использовать HTML 5 синтаксис" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Выбрать CSS файл, который вы хотите использовать" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "Файл CSS" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "Опции HTML" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Файл с библиографическим списком" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Руководство по использованию командной строки" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Авторское право (С) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# Это свободная программа; вы можете повторно распространять ее\n" -"# и/или модифицировать её в соответствии с условиями\n" -"# GNU General Public License, версия 3, опубликованной\n" -"# Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но\n" -"# БЕЗ КАКИХ-либо ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий\n" -"# коммерческой ценности, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или\n" -"# ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробнее\n" -"# смотрите GNU General Public License.\n" -"# \n" -"# Вы должны были получить копию стандартной Общественной\n" -"# Лицензии GNU вместе с этой программой.\n" -"# Если нет, смотрите .\n" -"" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Авторское право принадлежит Wolf Vollprecht " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Сохранить ваш файл" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Вы не можете экспортировать в PDF." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Пожалуйста, установите texlive из центра приложений." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown или обычный текст" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Открыть .md файл" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Вы не сохранили изменения." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Закрыть без сохранения" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Сохранить сейчас" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Несохранённые изменения" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Вы не можете включить проверку орфографии." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Пожалуйста, установите 'hunspell' или 'aspell' словари для вашего языка из центра приложений." +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -386,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Темный режим" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -519,6 +170,126 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Типографировать" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" +"Pandoc может автоматически конвертировать \"--\" в длинное тире и многое " +"другое" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Нормализовать" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Удалить двойные пробелы или пробелы в начале параграфа" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Содержание" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Создавать файл целиком(включать все необходимые заголовки)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Использовать header и footer для включения таблиц стилей и мета-информации" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Пронумеровать секции" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Строгий Markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Использовать \"строгий\" markdown вместо \"pandoc\" markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Показывать элементы последовательного списка один за другим" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Показывать элементы маркированного списка один за другим в слайдшоу" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Основные опции" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Подстветка синтаксиса" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Выбрать цветовую тему для подсветки синтаксиса" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Цветовая схема " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Подсветка синтаксиса (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Включать все содержимое в файл" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Создать HTML без внешних зависимостей (все изображения и таблицы стилей " +"будут включены)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Использовать HTML 5 синтаксис" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Выбрать CSS файл, который вы хотите использовать" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "Файл CSS" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "Опции HTML" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Файл с библиографическим списком" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Руководство по использованию командной строки" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -532,6 +303,10 @@ msgstr "Последние файлы" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -540,6 +315,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Последние файлы" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -570,51 +349,224 @@ msgstr "Экспортировать как ODT" msgid "Export as PDF" msgstr "Экспортировать как ODT" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Экспортировать как ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Расширенный экспорт…" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Вид" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "«Фокус»" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Переключиться в режим предосмотра" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Предосмотр" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Автоматическая проверка орфографии" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Помощь" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Содержание" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Краткое руководство по Markdown" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Открыть Pandoc Online Markdown Help ..." + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Включить «фокус»" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Переключиться в полноэкранный режим" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Показать предосмотр HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Слов:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Символов:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Темный режим" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "Последние файлы" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "курсив" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "жирный" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "жирный" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Элемент списка" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Заголовок" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Веб-сайт недоступен" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Веб-сайт доступен" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Открыть ссылку в веб-браузере" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Не найдено совпадающей сноски" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Сохранить ваш файл" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Вы не можете экспортировать в PDF." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Пожалуйста, установите texlive из центра " +"приложений." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown или обычный текст" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Открыть .md файл" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Вы не сохранили изменения." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Закрыть без сохранения" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Сохранить сейчас" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Несохранённые изменения" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Вы не можете включить проверку орфографии." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Пожалуйста, установите 'hunspell' или 'aspell' словари для вашего языка из " +"центра приложений." + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" +"Показывать отладочную информацию (-vv включает заодно и отладку " +"uberwriter_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -638,3 +590,95 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(нет предложений)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Добавить \"{}\" в словарь" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Игнорировать все" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Языки" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Предложения" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "" +#~ "UberWriter, простой редактор, позволяющий полностью погрузиться в " +#~ "редактирование разметки Markdown" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Правка" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Светлый текст на тёмном фоне" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "Ф_ормат" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Элемент неупорядоченного списка" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Горизонтальная линия" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Получить помощь онлайн…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Перевести это приложение…" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Авторское право (С) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# Это свободная программа; вы можете повторно распространять ее\n" +#~ "# и/или модифицировать её в соответствии с условиями\n" +#~ "# GNU General Public License, версия 3, опубликованной\n" +#~ "# Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но\n" +#~ "# БЕЗ КАКИХ-либо ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий\n" +#~ "# коммерческой ценности, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или\n" +#~ "# ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробнее\n" +#~ "# смотрите GNU General Public License.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Вы должны были получить копию стандартной Общественной\n" +#~ "# Лицензии GNU вместе с этой программой.\n" +#~ "# Если нет, смотрите .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "" +#~ "Авторское право принадлежит Wolf Vollprecht " diff --git a/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po index cf89640..947278d 100644 --- a/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po +++ b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po @@ -1,381 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: si\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(යෝජනා නොමැත)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "ශබ්දකෝෂයට \"{}\" ඇතුලත් කරන්න" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "භාෂා" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "යෝජනා" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "උබ(ර්)ලියනය" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "උබ(ර්)ලියනය, සරල සහ වික්ෂිප්ත නිදහස් සටහන් තබාගන්නා සංස්කාරකයකි" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "වෙබ් අඩවිය නොපවතී" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "වෙබ් අඩවිය පවතී" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "විවෘත සම්බන්ධිත ලිපිනය වෙබ් බ්‍රව්සරයේ ඇත." - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "ගැළපෙන අධෝලිපියක් සොයාගත නොහැක" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_ගොනුව" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "ඉදිරියට පැමිණි අපනයනය" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_සංස්කරණය" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_පෙන්වන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "අඳුරුපසුතලයක වූ ආලොකමත් පාඨ" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "අඳුරු විධිය" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "පෙර විධියට මාරුවන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "පෙරදසුන" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "ස්වයං_අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂනය" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "_ආකෘතිය" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "ලයිස්තුගත නොකල අයිතම" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "තිරස් නිතීය" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "ශීර්ෂ පාඨය" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_සහය" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "අන්තර්ගතයන්" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "කෙටි සටහන් තබන පංක්ති පාඩම" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "පැන්ඩොක් මාර්ගගත සටහන් තැබීමේ සහය විවෘත කරන්න" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "මාර්ගගත සහය ලබා ගන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "මෙම මෘදුකාංගය පරිවර්තනය කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "එල්ල කරනා විධිය" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "එල්ල කරනා විධියට යන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "සම්පූර්ණ තිරය" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "සම්පූර්ණ තිර විධියට යන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "HTML පූර්වදර්ශනය පෙන්වන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "පද:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "අක්ෂර" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "ද්‍යෝෂය ඉවත්කරන පණිවිඩ පෙන්වන්න (-vv එසේම උබ(ර්)ලියනයේ_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "අවධාරණ පාඨ" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "ප්‍රබල පාඨ" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "අයිතම ලැයිස්තුව" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "නිර්යාත කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "ස්මාට්" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "පැනඩොක් හට ස්වයංක්‍රියව \"--\" දිගු රේඛාවකට සහ තවෙකට සකස් කළ හැක" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "යථා තත්වයට පත් කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "ජේද ආරම්භයේ ඇති ද්වී පරතර හෝ පරතර වැනි දෑ ඉවත් කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "පටුන" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "නොබැඳි" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "ශෛලීපත්‍ර සහ පෂ්ව තොරතුරු වැනි දෑ ඇතුලත් කිරීමට ශීර්ෂ සහ පාදතලය භාවිතා කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "සංඛ්‍යා අංශය" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "විධිමත් සටහන් තබාගැනීම්" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "පැනඩොක් සටහන් තබාගැනීම් වෙනුවට විධිමත් සටහන් තබාගැනීම් භාවිත කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "චිත්‍රකාච දර්ශන වෘද්ධි කරුණු" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "චිත්‍රකාච දර්ශන තුළ එක් කරුණකට පසු තවෙකක් ආකාරයට පෙන්වන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "සාමාන්‍ය විකල්පය" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාස ඉස්මතු කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාස ඉස්මතු කිරීමට වර්ණ තේමාවක් තෝරාගන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "ශෛල්‍ය ඉස්මතු කරන්න " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාසය ඉස්මතු කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "ස්වයංපූර්ණ" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "බාහිර පරායත්තතාවක් නොමැති HTML සාදන්න (සියළු අනුරූප සහ ශෛලීපත්‍ර ඇතුලත්ය)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "HTML 5 වාක්‍ය වින්‍යාසය භාවිතා කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "ඔබට භාවිතා කිරීමට අවශ්‍ය CSS ගොනුව තෝරාගන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "CSS ගොනුව" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr " HTML විකල්ප" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr " ග්‍රනථ නාමාවලි ගොනුව " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "විධාන පෙළ නිර්දේශන" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් \n" -"මෙම වැඩසටහන නිදහස් මෘදුකාංගයකි: ඔබට එය නැවත බෙදාහැරීමට හෝ/සහ වෙනස් කිරීමට හැකි වන්නේ \n" -"GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ තුන් වන සංස්කරණයේ ප්‍රකාශිත කොන්දේසි වලට අනුවය \n" -"නිදහස් මෘදුකාංග පදනම මගින්\n" -" \n" -"මෙම වැඩසටහන බෙදාහරින ලද්දේ එය ප්‍රයෝජනවත් වේ යන බලාපොරොත්තුවෙනි, නමුත් \n" -"කිසිඳු වගකීමකින් තොරව; ගම්‍යමාන වගකීම්වන \n" -"විකිණිය හැකි, පිළිගත හැකි ගුණාංග ඇති, හෝ විශේෂ අරමුණු සඳහා යෝග්‍ය යන්නෙන් තොරවය \n" -"වැඩි විස්තර සඳහා GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රය බලන්න.\n" -" \n" -"ඔබට මෙම වැඩසටහනත් සමඟම GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ පිටපතක් ලැබිය යුතුය. \n" -"එසේ නොමැතිනම් බලන්න\n" -"" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "ඔබේ ගොනුව සුරකින්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "ඔබට PDF ලෙස නිර්යාත කළ නොහැක" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "කරුණාකර මෘදුකාංග මධ්‍යස්ථානයෙන් texlive පිහිටුවන්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "සටහන් තැබීම හෝ සරල පාඨ" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr ".md ගොනුවක් විවෘත කරන්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "ඔබ ඔබේ වෙනස් කිරීම් ආරක්ෂා කර නොමැත" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "සුරැකීමකින් තොරව ඉවත්වන්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "අහෝසි කරන්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "දැන් සුරකින්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "සූරක්ෂිත නොවූ වෙනස් කිරීම්" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "ඔබට අක්ෂර වින්‍යාසය සොයාබැලීමට බලය දිය නොහැක" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "කරුණාකර ඔබේ භාෂාව සඳහා, 'හන්ස්පෙල්' හෝ 'ඇස්පෙල්' ශබ්දකෝෂ මෘදුකාංග කේන්ද්‍රයේ සිට පිහිටුවන්න" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "අඳුරු විධිය" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed " +"asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -516,6 +170,117 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "නිර්යාත කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "ස්මාට්" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "පැනඩොක් හට ස්වයංක්‍රියව \"--\" දිගු රේඛාවකට සහ තවෙකට සකස් කළ හැක" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "යථා තත්වයට පත් කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "ජේද ආරම්භයේ ඇති ද්වී පරතර හෝ පරතර වැනි දෑ ඉවත් කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "පටුන" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "නොබැඳි" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgstr "ශෛලීපත්‍ර සහ පෂ්ව තොරතුරු වැනි දෑ ඇතුලත් කිරීමට ශීර්ෂ සහ පාදතලය භාවිතා කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "සංඛ්‍යා අංශය" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "විධිමත් සටහන් තබාගැනීම්" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "පැනඩොක් සටහන් තබාගැනීම් වෙනුවට විධිමත් සටහන් තබාගැනීම් භාවිත කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "චිත්‍රකාච දර්ශන වෘද්ධි කරුණු" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "චිත්‍රකාච දර්ශන තුළ එක් කරුණකට පසු තවෙකක් ආකාරයට පෙන්වන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "සාමාන්‍ය විකල්පය" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාස ඉස්මතු කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාස ඉස්මතු කිරීමට වර්ණ තේමාවක් තෝරාගන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "ශෛල්‍ය ඉස්මතු කරන්න " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාසය ඉස්මතු කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "ස්වයංපූර්ණ" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgstr "බාහිර පරායත්තතාවක් නොමැති HTML සාදන්න (සියළු අනුරූප සහ ශෛලීපත්‍ර ඇතුලත්ය)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "HTML 5 වාක්‍ය වින්‍යාසය භාවිතා කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "ඔබට භාවිතා කිරීමට අවශ්‍ය CSS ගොනුව තෝරාගන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS ගොනුව" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr " HTML විකල්ප" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr " ග්‍රනථ නාමාවලි ගොනුව " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "විධාන පෙළ නිර්දේශන" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -529,6 +294,10 @@ msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_ගොනුව" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -537,6 +306,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -567,51 +340,214 @@ msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" msgid "Export as PDF" msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "ඉදිරියට පැමිණි අපනයනය" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_පෙන්වන්න" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "එල්ල කරනා විධිය" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "සම්පූර්ණ තිරය" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "පෙර විධියට මාරුවන්න" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "පෙරදසුන" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "ස්වයං_අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂනය" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_සහය" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "අන්තර්ගතයන්" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "කෙටි සටහන් තබන පංක්ති පාඩම" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "පැන්ඩොක් මාර්ගගත සටහන් තැබීමේ සහය විවෘත කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "එල්ල කරනා විධියට යන්න" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "සම්පූර්ණ තිර විධියට යන්න" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "HTML පූර්වදර්ශනය පෙන්වන්න" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "පද:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "අක්ෂර" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "අඳුරු විධිය" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "අවධාරණ පාඨ" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "ප්‍රබල පාඨ" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "ප්‍රබල පාඨ" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "අයිතම ලැයිස්තුව" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "ශීර්ෂ පාඨය" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "වෙබ් අඩවිය නොපවතී" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "වෙබ් අඩවිය පවතී" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "විවෘත සම්බන්ධිත ලිපිනය වෙබ් බ්‍රව්සරයේ ඇත." + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "ගැළපෙන අධෝලිපියක් සොයාගත නොහැක" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "ඔබේ ගොනුව සුරකින්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "ඔබට PDF ලෙස නිර්යාත කළ නොහැක" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "Please install texlive from the software center." +msgstr "කරුණාකර මෘදුකාංග මධ්‍යස්ථානයෙන් texlive පිහිටුවන්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "සටහන් තැබීම හෝ සරල පාඨ" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr ".md ගොනුවක් විවෘත කරන්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "ඔබ ඔබේ වෙනස් කිරීම් ආරක්ෂා කර නොමැත" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "සුරැකීමකින් තොරව ඉවත්වන්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "අහෝසි කරන්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "දැන් සුරකින්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "සූරක්ෂිත නොවූ වෙනස් කිරීම්" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "ඔබට අක්ෂර වින්‍යාසය සොයාබැලීමට බලය දිය නොහැක" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software " +"center." +msgstr "කරුණාකර ඔබේ භාෂාව සඳහා, 'හන්ස්පෙල්' හෝ 'ඇස්පෙල්' ශබ්දකෝෂ මෘදුකාංග කේන්ද්‍රයේ සිට පිහිටුවන්න" + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "ද්‍යෝෂය ඉවත්කරන පණිවිඩ පෙන්වන්න (-vv එසේම උබ(ර්)ලියනයේ_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -635,3 +571,86 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(යෝජනා නොමැත)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "ශබ්දකෝෂයට \"{}\" ඇතුලත් කරන්න" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "භාෂා" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "යෝජනා" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "උබ(ර්)ලියනය" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "උබ(ර්)ලියනය, සරල සහ වික්ෂිප්ත නිදහස් සටහන් තබාගන්නා සංස්කාරකයකි" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_සංස්කරණය" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "අඳුරුපසුතලයක වූ ආලොකමත් පාඨ" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "_ආකෘතිය" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "ලයිස්තුගත නොකල අයිතම" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "තිරස් නිතීය" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "මාර්ගගත සහය ලබා ගන්න" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "මෙම මෘදුකාංගය පරිවර්තනය කරන්න" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් \n" +#~ "මෙම වැඩසටහන නිදහස් මෘදුකාංගයකි: ඔබට එය නැවත බෙදාහැරීමට හෝ/සහ වෙනස් කිරීමට හැකි වන්නේ \n" +#~ "GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ තුන් වන සංස්කරණයේ ප්‍රකාශිත කොන්දේසි වලට අනුවය \n" +#~ "නිදහස් මෘදුකාංග පදනම මගින්\n" +#~ " \n" +#~ "මෙම වැඩසටහන බෙදාහරින ලද්දේ එය ප්‍රයෝජනවත් වේ යන බලාපොරොත්තුවෙනි, නමුත් \n" +#~ "කිසිඳු වගකීමකින් තොරව; ගම්‍යමාන වගකීම්වන \n" +#~ "විකිණිය හැකි, පිළිගත හැකි ගුණාංග ඇති, හෝ විශේෂ අරමුණු සඳහා යෝග්‍ය යන්නෙන් තොරවය \n" +#~ "වැඩි විස්තර සඳහා GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රය බලන්න.\n" +#~ " \n" +#~ "ඔබට මෙම වැඩසටහනත් සමඟම GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ පිටපතක් ලැබිය යුතුය. \n" +#~ "එසේ නොමැතිනම් බලන්න\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් " diff --git a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po index 8c1ff84..dd5e29e 100644 --- a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po +++ b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po @@ -1,369 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: sv\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(inga förslag)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorera alla" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Språk" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Förslag" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "Webbplatsen är tillgänglig" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Öppna länk i webbläsare" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Arkiv" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Senaste filer" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportera som ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Avancerad export..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redigera" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Visa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Ljus text på mörk bakgrund" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Mörkt läge" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Växla till förhandsgranskning" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Automatisk _stavningskontroll" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "_Format" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Oordnat listelement" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Horisontell linje" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Rubrik" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjälp" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "Innehåll" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Kort markdown-guide" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Få hjälp på internet..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Översätt det här programmet..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Fokusläge" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Växla till fokusläge" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Helskärm" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Växla till helskärmsläge" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "Ord:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "Tecken:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "betonad text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "kraftig text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Listelement" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportera" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Smart" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalisera" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innehållsförteckning" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Fristående" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och metainformation" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Numrera sektioner" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Strikt Markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Använd \"strikt\" Markdown istället för \"pandoc\" Markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Allmänna alternativ" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "Använd HTML 5 syntax" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "Välj den CSS-fil du vill använda" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "CSS-fil" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "HTML alternativ" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bilbliografifil" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "Terminalreferens" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "Spara din fil" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Du kan inte exportera till PDF" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Installera texlive från Programcentralen." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown eller text" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Öppna .md-fil" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Ändringarna har inte sparats." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Stäng utan att spara" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "Spara nu" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Osparade ändringar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -371,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Mörkt läge" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -504,6 +170,126 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Smart" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" +"Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisera" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Innehållsförteckning" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Fristående" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och " +"metainformation" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Numrera sektioner" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Strikt Markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Använd \"strikt\" Markdown istället för \"pandoc\" Markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Allmänna alternativ" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Använd HTML 5 syntax" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Välj den CSS-fil du vill använda" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS-fil" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML alternativ" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bilbliografifil" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Terminalreferens" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -517,6 +303,10 @@ msgstr "Senaste filer" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Arkiv" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -525,6 +315,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Senaste filer" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -555,50 +349,217 @@ msgstr "Exportera som ODT" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportera som ODT" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportera som ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Avancerad export..." + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Visa" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokusläge" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Helskärm" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Växla till förhandsgranskning" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Automatisk _stavningskontroll" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Kort markdown-guide" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..." + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Växla till fokusläge" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Växla till helskärmsläge" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Ord:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Tecken:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mörkt läge" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "Senaste filer" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "betonad text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "kraftig text" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "kraftig text" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Listelement" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Rubrik" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Webbplatsen är tillgänglig" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Öppna länk i webbläsare" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Spara din fil" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Du kan inte exportera till PDF" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "Installera texlive från Programcentralen." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown eller text" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Öppna .md-fil" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Ändringarna har inte sparats." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Stäng utan att spara" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Spara nu" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Osparade ändringar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -622,3 +583,50 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(inga förslag)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorera alla" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Språk" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Förslag" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Redigera" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Ljus text på mörk bakgrund" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "_Format" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Oordnat listelement" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Horisontell linje" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Få hjälp på internet..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Översätt det här programmet..." diff --git a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po index f6b3ac6..d858c4c 100644 --- a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po +++ b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 21:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-20 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-24 18:02+0200\n" "Last-Translator: Tharawut Paripaiboon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 msgid "Dark mode" @@ -28,6 +28,14 @@ msgid "" "light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + #. #. win.change_label #. String 1 @@ -35,19 +43,27 @@ msgstr "" msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -334,11 +350,13 @@ msgstr "" msgid "_View" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 msgid "Focus Mode" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -347,89 +365,86 @@ msgid "Sidebar" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Switch to preview mode" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 msgid "Preview" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 msgid "Contents" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 msgid "Short Markdown Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 msgid "Go into focus mode" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 msgid "Show HTML preview" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 msgid "Words:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 msgid "Characters:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +msgid "Search and Replace" +msgstr "" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 msgid "emphasized text" msgstr "" @@ -450,68 +465,68 @@ msgstr "" msgid "Heading" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 msgid "Website is not available" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 msgid "Website is available" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 msgid "Open Link in Webbrowser" msgstr "เปิด Link ในเว็บบราวเซอร์" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 msgid "No matching footnote found" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 msgid "Save your File" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 msgid "You can not export to PDF." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 msgid "" "Please install texlive from the software center." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 msgid "MarkDown or Plain Text" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 msgid "Open a .md-File" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 msgid "You have not saved your changes." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 msgid "Close without Saving" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 msgid "Cancel" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 msgid "Save now" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 msgid "Unsaved changes" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 msgid "You can not enable the Spell Checker." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 msgid "" "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " "software center." @@ -523,11 +538,11 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" diff --git a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po index f69cd3d..8dd322e 100644 --- a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po +++ b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po @@ -1,397 +1,63 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: tr\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(öneri yok)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Tümünü Yoksay" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Diller" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Öneriler" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "Web sitesi kullanılamıyor" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "Web sitesi müsait" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 msgid "Dark mode" msgstr "" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -495,6 +161,121 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -507,6 +288,10 @@ msgstr "" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -515,6 +300,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 msgid "Open examples" msgstr "" @@ -539,49 +328,215 @@ msgstr "" msgid "Export as PDF" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +msgid "Search and Replace" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 msgid "striked out text" msgstr "" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Web sitesi kullanılamıyor" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Web sitesi müsait" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -605,3 +560,33 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(öneri yok)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Tümünü Yoksay" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Diller" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Öneriler" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "" +#~ "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi" diff --git a/po/uberwriter.pot b/po/uberwriter.pot index 708dbdf..dd5cfd2 100644 --- a/po/uberwriter.pot +++ b/po/uberwriter.pot @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: uberwriter\n" "X-Poedit-SearchPath-1: uberwriter_lib\n" @@ -31,6 +31,14 @@ msgid "" "light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + #. #. win.change_label #. String 1 @@ -38,23 +46,27 @@ msgstr "" msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 +#: data/ui/App_menu.ui:36 msgid "Help to _translate" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:41 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -341,11 +353,13 @@ msgstr "" msgid "_View" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 msgid "Focus Mode" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:445 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -354,85 +368,86 @@ msgid "Sidebar" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Switch to preview mode" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:464 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 msgid "Preview" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 msgid "Contents" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 msgid "Short Markdown Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:432 data/ui/UberwriterWindow.ui:433 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 msgid "Go into focus mode" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:451 data/ui/UberwriterWindow.ui:452 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:470 data/ui/UberwriterWindow.ui:471 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 msgid "Show HTML preview" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:487 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 msgid "Words:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:530 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 msgid "Characters:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:661 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:705 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:809 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:823 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +msgid "Search and Replace" +msgstr "" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 msgid "emphasized text" msgstr "" @@ -453,68 +468,68 @@ msgstr "" msgid "Heading" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 msgid "Website is not available" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 msgid "Website is available" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 msgid "Open Link in Webbrowser" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 msgid "No matching footnote found" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 msgid "Save your File" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 msgid "You can not export to PDF." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 msgid "" "Please install texlive from the software center." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 msgid "MarkDown or Plain Text" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 msgid "Open a .md-File" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 msgid "You have not saved your changes." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 msgid "Close without Saving" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 msgid "Cancel" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 msgid "Save now" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 msgid "Unsaved changes" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 msgid "You can not enable the Spell Checker." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 msgid "" "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " "software center." @@ -526,11 +541,11 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:158 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:160 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" diff --git a/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po index 10ee715..9597580 100644 --- a/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po +++ b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po @@ -1,397 +1,63 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: vi\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Lờ tất cả" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Các ngôn ngữ" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Gợi ý" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Mở Link trong trình duyệt" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 msgid "Dark mode" msgstr "" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -495,6 +161,121 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -507,6 +288,10 @@ msgstr "" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -515,6 +300,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 msgid "Open examples" msgstr "" @@ -539,49 +328,215 @@ msgstr "" msgid "Export as PDF" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +msgid "Search and Replace" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 msgid "striked out text" msgstr "" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Mở Link trong trình duyệt" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -605,3 +560,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Lờ tất cả" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Các ngôn ngữ" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Gợi ý" diff --git a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po index b36fcc8..cdc6317 100644 --- a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po +++ b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po @@ -1,381 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: zh-CN\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(无建议)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "添加“{}”到字典" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "全部忽略" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "语言" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "建议" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter,一款简单、免打扰的 Markdown 编辑器" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "网站不可访问" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "网站可访问" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "在网络浏览器中打开链接" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "未发现匹配的脚注" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "文件(_F)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "打开最近的文件" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "导出为 ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "高级导出..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "编辑(_E)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "查看(_V)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "浅色文本-黑色背景" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "深色模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "切换到预览模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "自动拼写检查(_S)" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "格式(_O)" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "无序列表项" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "水平标尺" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "标题" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "内容" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "简洁 Markdown 教程" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "打开 Pandoc 在线 Markdown 帮助..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "获取在线帮助..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "翻译该应用..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "聚焦模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "进入聚焦模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全屏" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "进入全屏模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "显示 HTML 预览" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "单词数:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "字数:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "显示调试信息(-vv 亦调试 uberwriter_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "强调文本" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "文本加粗" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "列表项目" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "智能" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc 可以自动转换\"--\"为长划线" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "标准化" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "移除段首空格" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "目录" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "独立模式" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "用页眉和页脚来显示样式表和元信息" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "带序号的节标题" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "严格的Markdown语法" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "使用严格的markdown语法代替\"pandoc“ markdown的语法" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "常规选项" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "语法高亮" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "选择语法高亮的颜色主题" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "高亮样式 " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "语法高亮 (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "自助式" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "制作无外部依赖(包括全部图像和样式表)的 HTML 文件" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "使用 HTML 5 语法" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "选择一个您要使用的 CSS 文件" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "CSS 文件" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "HTML 选项" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "参考书目文件" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "命令行参考" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "版权所有 (C) 2012,Wolf Vollprecht " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "保存文件" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "您无法导出为 PDF。" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "请从软件中心安装 texlive。" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown 或纯文本" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "打开一个 .md 文件" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "您还没有保存您的更改。" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "关闭但不保存" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "立即保存" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "未保存的更改" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "您无法启用拼写检查。" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "请从软件中心安装您所使用语言的 'hunspell' 或 'aspell' 字典。" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -516,6 +170,121 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "智能" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc 可以自动转换\"--\"为长划线" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "标准化" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "移除段首空格" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "目录" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "独立模式" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "用页眉和页脚来显示样式表和元信息" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "带序号的节标题" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "严格的Markdown语法" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "使用严格的markdown语法代替\"pandoc“ markdown的语法" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "常规选项" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "语法高亮" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "选择语法高亮的颜色主题" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "高亮样式 " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "语法高亮 (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "自助式" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "制作无外部依赖(包括全部图像和样式表)的 HTML 文件" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "使用 HTML 5 语法" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "选择一个您要使用的 CSS 文件" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS 文件" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML 选项" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "参考书目文件" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "命令行参考" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -529,6 +298,10 @@ msgstr "打开最近的文件" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "文件(_F)" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -537,6 +310,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "打开最近的文件" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -567,51 +344,218 @@ msgstr "导出为 ODT" msgid "Export as PDF" msgstr "导出为 ODT" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "导出为 ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "高级导出..." + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "查看(_V)" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "聚焦模式" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全屏" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "切换到预览模式" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "自动拼写检查(_S)" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "简洁 Markdown 教程" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "打开 Pandoc 在线 Markdown 帮助..." + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "进入聚焦模式" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "进入全屏模式" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "显示 HTML 预览" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "单词数:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "字数:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "深色模式" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "打开最近的文件" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "强调文本" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "文本加粗" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "文本加粗" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "列表项目" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "标题" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "网站不可访问" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "网站可访问" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "在网络浏览器中打开链接" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "未发现匹配的脚注" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "保存文件" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "您无法导出为 PDF。" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "请从软件中心安装 texlive。" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown 或纯文本" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "打开一个 .md 文件" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "您还没有保存您的更改。" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "关闭但不保存" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "立即保存" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "未保存的更改" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "您无法启用拼写检查。" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "请从软件中心安装您所使用语言的 'hunspell' 或 'aspell' 字典。" + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "显示调试信息(-vv 亦调试 uberwriter_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -635,3 +579,92 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(无建议)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "添加“{}”到字典" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "全部忽略" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "语言" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "建议" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter,一款简单、免打扰的 Markdown 编辑器" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "编辑(_E)" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "浅色文本-黑色背景" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "格式(_O)" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "无序列表项" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "水平标尺" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "获取在线帮助..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "翻译该应用..." + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "版权所有 (C) 2012,Wolf Vollprecht " diff --git a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po index de49aa7..b22079e 100644 --- a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po +++ b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po @@ -1,381 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: zh-TW\n" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(no suggestions)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "加入 \"{}\" 至目錄" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "全部略過" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "語言" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "建議" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter,一個簡單、免費、有趣的 Markdown 編輯器" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is not available" -msgstr "網站目前無法提供服務" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is available" -msgstr "網站可以提供服務" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "在瀏覽器開啟連結" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "沒有發現相符和的註解" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "檔案(_F)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "開啟最近使用過的檔案" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "匯出檔案成 ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "進階匯出..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "編輯(_E)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "檢視(_V)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "暗色背景及明亮字體" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 -msgid "Dark Mode" -msgstr "陰暗模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "切換到預覽模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 -msgid "Preview" -msgstr "預覽" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "自動_拼字檢查" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "格式(_O)" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "無序串列物件" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "水平線" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "標題" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "_Help" -msgstr "說明 (_H)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 -msgid "Contents" -msgstr "內容" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "簡單 Markdown 教學" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "開啟 Pandoc 線上 Markdown 說明 ..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "取得線上說明..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "翻譯本程式..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 -msgid "Focus Mode" -msgstr "鎖定模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "使用鎖定模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全螢幕" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "使用全螢幕模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "顯示 HTML 預覽" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 -msgid "Words:" -msgstr "字數:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 -msgid "Characters:" -msgstr "字元:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "顯示 debug 資訊 (-vv debug uberwriter_lib also)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "強調文字" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "粗體字" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "清單項目" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "匯出" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "精明的詢問" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc 能自動地讓 「--」 轉成長槓或者其他的東西" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "正規化" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "移除連續雙空白或是在段落前面的空白" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "目錄" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "獨立" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "使用 header 或是 footer 來引入樣式表及初始資料" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "數字區間" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "嚴格的 Markdown 格式" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "使用「嚴格的」 Markdown 格式來取代「pandoc」的 Mardown 格式" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "Slideshow incremental bullets" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Show one bullet point after another in a slideshow" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "一般選項" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "語法高亮" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "選擇語法高亮顏色主題" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "高亮主題 " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "語法高亮 (HTML, LaTeX)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "獨立的" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "產生一個沒有外部相關的 HTML 文件 ( 包含所有的圖片及樣式表 )" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "使用 HTML 5 語法" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "選擇一個您想要使用的 CSS 檔案" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "CSS 檔案" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "HTML 選項" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "參考文件" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "命令列參考" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 -msgid "Save your File" -msgstr "存取您的檔案" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "您不能匯出至 PDF" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "請從軟體中心安裝 texlive" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown 或者純文字" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "開啟一個 .md 檔案" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "您尚未存取您的變更" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 -msgid "Close without Saving" -msgstr "關閉但不儲存" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 -msgid "Save now" -msgstr "現在存取" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "未儲存的變更" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "您不能啟動拼字檢查器" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "請從軟體中心安裝針對您的語言的 \"hunspell\" 或 \"aspell\" 字典檔" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode" msgstr "陰暗模式" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" + +#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:25 +#: data/ui/App_menu.ui:24 msgid "_Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:29 +#: data/ui/App_menu.ui:28 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:33 +#: data/ui/App_menu.ui:32 msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" + +#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -516,6 +170,121 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "精明的詢問" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc 能自動地讓 「--」 轉成長槓或者其他的東西" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "正規化" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "移除連續雙空白或是在段落前面的空白" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "目錄" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "獨立" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "使用 header 或是 footer 來引入樣式表及初始資料" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "數字區間" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "嚴格的 Markdown 格式" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "使用「嚴格的」 Markdown 格式來取代「pandoc」的 Mardown 格式" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Slideshow incremental bullets" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Show one bullet point after another in a slideshow" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "一般選項" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "語法高亮" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "選擇語法高亮顏色主題" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "高亮主題 " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "語法高亮 (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "獨立的" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "產生一個沒有外部相關的 HTML 文件 ( 包含所有的圖片及樣式表 )" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "使用 HTML 5 語法" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "選擇一個您想要使用的 CSS 檔案" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS 檔案" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML 選項" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "參考文件" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "命令列參考" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -529,6 +298,10 @@ msgstr "開啟最近使用過的檔案" msgid "Activate Regex" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "檔案(_F)" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -537,6 +310,10 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "開啟最近使用過的檔案" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -567,51 +344,218 @@ msgstr "匯出檔案成 ODT" msgid "Export as PDF" msgstr "匯出檔案成 ODT" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "匯出檔案成 ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "進階匯出..." + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "檢視(_V)" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "鎖定模式" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "切換到預覽模式" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "自動_拼字檢查" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "說明 (_H)" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "內容" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "簡單 Markdown 教學" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "開啟 Pandoc 線上 Markdown 說明 ..." + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "使用鎖定模式" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "使用全螢幕模式" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "顯示 HTML 預覽" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "字數:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "字元:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812 msgid "Replace all" msgstr "" +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "陰暗模式" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Search and Replace" +msgstr "開啟最近使用過的檔案" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "強調文字" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "粗體字" + #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "粗體字" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "清單項目" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "標題" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "網站目前無法提供服務" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "網站可以提供服務" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "在瀏覽器開啟連結" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "沒有發現相符和的註解" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "存取您的檔案" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "您不能匯出至 PDF" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "請從軟體中心安裝 texlive" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown 或者純文字" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "開啟一個 .md 檔案" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "您尚未存取您的變更" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "關閉但不儲存" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "現在存取" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "未儲存的變更" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "您不能啟動拼字檢查器" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "請從軟體中心安裝針對您的語言的 \"hunspell\" 或 \"aspell\" 字典檔" + #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "顯示 debug 資訊 (-vv debug uberwriter_lib also)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -635,3 +579,92 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(no suggestions)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "加入 \"{}\" 至目錄" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "全部略過" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "語言" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "建議" + +#~ msgid "UberWriter" +#~ msgstr "UberWriter" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter,一個簡單、免費、有趣的 Markdown 編輯器" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "編輯(_E)" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "暗色背景及明亮字體" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "格式(_O)" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "無序串列物件" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "水平線" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "取得線上說明..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "翻譯本程式..." + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "