diff --git a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po
index d276541..11b420c 100644
--- a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po
@@ -1,397 +1,63 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: ca\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(cap suggeriment)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Afegeix «{}» al diccionari"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignora-ho tot"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Idiomes"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggeriments"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "La pàgina web no està disponible"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "La pàgina web està disponible"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxer"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Obre un fitxer recent"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Exporta com a ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Exportació avançada…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editor"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualitza"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Text clar sobre fons fosc"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Mode fosc"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Canvia al mode de previsualització"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualització"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Regle horitzontal"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Encapçalament"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Contingut"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Tutorial breu de Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Traduïu aquesta aplicació…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Mode de concentració"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Vés al mode de concentració"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Vés al mode de pantalla completa"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "Mostra previsualització d'HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Paraules:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Caràcters:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "text destacat"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "text en negreta"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Element de llista"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Exporta"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Intel·ligent"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalitza"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índex"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Independent"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o metainformació"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Numera les seccions"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Markdown estricte"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Utilitza markdown «estricte» en comptes de markdown «pandoc»"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Vinyetes incrementals de presentació"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Mostra una vinyeta rere l'altra en una presentació"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Opcions generals"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Realça la sintaxi"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Tria un tema de color per al realçat de sintaxi"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Estil de realçat "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Realçat de sintaxi (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Autocontingut"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil estan inclosos)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Utilitzar sintaxi HTML5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Trieu un fitxer CSS que volgueu utilitzar"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "Fitxer CSS"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "Opcions d'HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Fixer de bibliografía"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Referència de la línea d'ordres"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Deseu el vostre fitxer"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "No es pot exportar a PDF."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Instal·leu texlive des del centre de programari."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "Markdown o text simple"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Obre un fitxer .md"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "No heu desat els canvis."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Tanca sense desar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Desa ara"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Canvis sense desar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des del centre de programari."
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr "Mode fosc"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr "Nova finestra"
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr "Dreceres"
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr "Ajuda del Pandoc"
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr "Surt"
@@ -495,6 +161,126 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Exporta"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Intel·ligent"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalitza"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+"Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índex"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Independent"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o "
+"metainformació"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Numera les seccions"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Markdown estricte"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Utilitza markdown «estricte» en comptes de markdown «pandoc»"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Vinyetes incrementals de presentació"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Mostra una vinyeta rere l'altra en una presentació"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Opcions generals"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Realça la sintaxi"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Tria un tema de color per al realçat de sintaxi"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Estil de realçat "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Realçat de sintaxi (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Autocontingut"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil "
+"estan inclosos)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Utilitzar sintaxi HTML5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Trieu un fitxer CSS que volgueu utilitzar"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "Fitxer CSS"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "Opcions d'HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Fixer de bibliografía"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Referència de la línea d'ordres"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr "Següent coincidència"
@@ -507,6 +293,10 @@ msgstr "Reemplaçar"
msgid "Activate Regex"
msgstr "Expressió regular"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr "_Nou"
@@ -515,6 +305,10 @@ msgstr "_Nou"
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Obre un fitxer recent"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
msgid "Open examples"
msgstr "Exemples"
@@ -539,49 +333,220 @@ msgstr "Exporta com HTML"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exporta com a PDF"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exporta com a ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Exportació avançada…"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualitza"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mode de concentració"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Canvia al mode de previsualització"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualització"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr "Cerca i reemplaça"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr "Cerca i reemplaça..."
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Contingut"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Tutorial breu de Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Vés al mode de concentració"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Vés al mode de pantalla completa"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Mostra previsualització d'HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Paraules:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Caràcters:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr "Coincidència anterior"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Coincidència de majúscules i minúscules"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr "Reemplaça"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr "Reemplaça tot"
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Mode fosc"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Search and Replace ..."
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Cerca i reemplaça..."
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "text destacat"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "text en negreta"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr "text destacat"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Element de llista"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Encapçalament"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "La pàgina web no està disponible"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "La pàgina web està disponible"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Deseu el vostre fitxer"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "No es pot exportar a PDF."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Instal·leu texlive des del centre de programari."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "Markdown o text simple"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Obre un fitxer .md"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "No heu desat els canvis."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Tanca sense desar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Desa ara"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Canvis sense desar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des "
+"del centre de programari."
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr "Utilitzar característiques experimentals"
@@ -605,3 +570,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(cap suggeriment)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Afegeix «{}» al diccionari"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignora-ho tot"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomes"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggeriments"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editor"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Text clar sobre fons fosc"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormat"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Regle horitzontal"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Traduïu aquesta aplicació…"
diff --git a/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po
index 0bd5302..b21c362 100644
--- a/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po
+++ b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po
@@ -1,397 +1,63 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: cs\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(žádné návrhy)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignorovat vše"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Jazyky"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Návrhy"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Stránka je nedostupná"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "Stránka je dostupná"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Soubor"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Otevřít poslední soubor"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Exportovat jako ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Pokročilý export"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upravit"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Světlý text na tmavém pozadí"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormát"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Vodorovná oddělovací čára"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Nadpis"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Nápověda"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsahuje"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Získat online nápovědu…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Přeložte tuto aplikaci…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Na celou obrazovku"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Slova:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Znaky:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr ""
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -499,6 +165,121 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -512,6 +293,10 @@ msgstr "Otevřít poslední soubor"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Soubor"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -520,6 +305,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Otevřít poslední soubor"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
msgid "Open examples"
msgstr ""
@@ -547,49 +336,216 @@ msgstr "Exportovat jako ODT"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportovat jako ODT"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exportovat jako ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Pokročilý export"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Zobrazit"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Na celou obrazovku"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Nápověda"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Obsahuje"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Slova:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Znaky:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Otevřít poslední soubor"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr ""
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr ""
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Nadpis"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Stránka je nedostupná"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Stránka je dostupná"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -613,3 +569,50 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(žádné návrhy)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignorovat vše"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Jazyky"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Návrhy"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Upravit"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Světlý text na tmavém pozadí"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormát"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Vodorovná oddělovací čára"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Získat online nápovědu…"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Přeložte tuto aplikaci…"
diff --git a/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po
index 4d1333e..70645ca 100644
--- a/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po
+++ b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po
@@ -1,380 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: de\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(keine Vorschläge)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "\"{}\" zum Wörterbuch hinzufügen"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Alle Ignorieren"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachauswahl"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Vorschläge"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, ein einfacher, ablenkungsfreier Markdown Editor"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Webseite nicht erreichbar"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "Webseite erreichbar"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Link im Browser öffnen"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "Keine zugehörige Fussnote gefunden"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Als ODT exportieren"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Erweiterter Export"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bearbeiten"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Heller Text auf dunklem Hintergrund"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Abgedunkelter Modus"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "In den Vorschaumodus wechseln"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "Rechtschreibprüfung"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatieren"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "Element einer ungeordneten Liste"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Horizontale Linie"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Überschrift"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalte"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Kurzes Markdown Tutorial (englisch)"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Pandoc Online Markdown Hilfe Öffnen"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Online Hilfe erhalten"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Diese Anwendung übersetzen..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokusmodus"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "In Fokusmodus wechseln"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbildmodus"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "In Vollbildmodus wechseln"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "HTML Vorschau ansehen"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Wörter:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Zeichen:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Debugnachrichten anzeigen (auch \"-vv debugs uberwriter_lib\")"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "kursiver Text"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "fettgedruckter Text"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Listeneintrag"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "_Exportieren"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Intelligent"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc kann \"--\" automatisch zu einem langen Strich machen und mehr"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalisieren"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Enfernt doppelte Leerzeichen oder Leerzeichen am Anfang eines Paragraphs"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Eigenständig"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Meta-Informationen können durch einen Kopf- und Fußteil hinzugefügt werden"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Abschnitte nummerieren"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Striktes Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "\"Striktes\" Markdown statt \"pandoc\"-Markdown benutzen"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Slideshow (Ein Punkt nach dem anderen)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Listenpunkte nacheinander in einer Diashow anzeigen"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Allgemeine Optionen"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Syntax hervorheben"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Farbschema zur Syntaxhervorhebung wählen"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Stil der Hervorhebung "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Syntax-Hervorhebung (HTML, LaTeX)"
-
-#. "Als Container" gibt keinen Sinn!
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Eigenständig"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Erzeugt ein HTML-Dokument, das alle Bilder und Stylesheets enthält"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "HTML-5-Syntax benutzen"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Wählen Sie eine CSS-Datei, die Sie verwenden möchten"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "CSS-Datei"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "HTML-Einstellungen"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Literaturverzeichnis"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Befehlszeilenargumente"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr "#Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"#\n"
-"#Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der #GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, #weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder #nach Ihrer Option) jeder späteren Version.\n"
-"#\n"
-"#Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen von #Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite #Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN #BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n"
-"#\n"
-"#Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem #Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe .\n"
-"\n"
-""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Datei speichern"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "PDF-Export nicht möglich"
-
-#. Direkte Rede vermeiden
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Bitte das Paket texlive aus dem Software-Center installieren"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "MarkDown oder unformatierter Text"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr ".md-Datei öffnen"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "Sie haben ihre Änderungen nicht gespeichert."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Schließen, ohne zu speichern"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Jetzt speichern"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Die Rechtschreib-Korrektur konnte nicht aktiviert werden."
-
-#. Direkte Rede vermeiden
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Bitte die Pakete 'hunspell' oder 'aspell' für die gewünschte Sprache aus dem Software-Center installieren"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -382,28 +18,49 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Abgedunkelter Modus"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der dunkle Modus verwendet. Andernfalls wird der helle Modus aktiviert."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert, wird der dunkle Modus verwendet. Andernfalls wird der helle "
+"Modus aktiviert."
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr "Neues Fenster"
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Tastenkürzel"
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr "Pandoc _Hilfe"
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr "_Über"
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
@@ -513,6 +170,123 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "_Exportieren"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Intelligent"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Pandoc kann \"--\" automatisch zu einem langen Strich machen und mehr"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalisieren"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+"Enfernt doppelte Leerzeichen oder Leerzeichen am Anfang eines Paragraphs"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Eigenständig"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Meta-Informationen können durch einen Kopf- und Fußteil hinzugefügt werden"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Abschnitte nummerieren"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Striktes Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "\"Striktes\" Markdown statt \"pandoc\"-Markdown benutzen"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Slideshow (Ein Punkt nach dem anderen)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Listenpunkte nacheinander in einer Diashow anzeigen"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Allgemeine Optionen"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Syntax hervorheben"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Farbschema zur Syntaxhervorhebung wählen"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Stil der Hervorhebung "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Syntax-Hervorhebung (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Eigenständig"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr "Erzeugt ein HTML-Dokument, das alle Bilder und Stylesheets enthält"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "HTML-5-Syntax benutzen"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Wählen Sie eine CSS-Datei, die Sie verwenden möchten"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "CSS-Datei"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "HTML-Einstellungen"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Literaturverzeichnis"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Befehlszeilenargumente"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr "Nächster Treffer"
@@ -526,6 +300,10 @@ msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen"
msgid "Activate Regex"
msgstr "Regex aktivieren"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
@@ -534,6 +312,10 @@ msgstr "_Neu"
msgid "_Open"
msgstr "_Öffnen"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -561,49 +343,221 @@ msgstr "Als HTML exportieren"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Als PDF exportieren"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Als ODT exportieren"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Erweiterter Export"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fokusmodus"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbildmodus"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "In den Vorschaumodus wechseln"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr "Suchen & Ersetzen öffnen"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr "Suchen & Ersetzen ..."
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Rechtschreibprüfung"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalte"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Kurzes Markdown Tutorial (englisch)"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Pandoc Online Markdown Hilfe Öffnen"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "In Fokusmodus wechseln"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "In Vollbildmodus wechseln"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "HTML Vorschau ansehen"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Wörter:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Zeichen:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr "Vorheriger Treffer"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr "Alle Ersetzen"
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Abgedunkelter Modus"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Search and Replace ..."
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Suchen & Ersetzen ..."
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "kursiver Text"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "fettgedruckter Text"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr "durchgestrichener Text"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Listeneintrag"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Überschrift"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Webseite nicht erreichbar"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Webseite erreichbar"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Link im Browser öffnen"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Keine zugehörige Fussnote gefunden"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Datei speichern"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "PDF-Export nicht möglich"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Bitte das Paket texlive aus dem Software-Center "
+"installieren"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "MarkDown oder unformatierter Text"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr ".md-Datei öffnen"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "Sie haben ihre Änderungen nicht gespeichert."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Schließen, ohne zu speichern"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Jetzt speichern"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Die Rechtschreib-Korrektur konnte nicht aktiviert werden."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Bitte die Pakete 'hunspell' oder 'aspell' für die gewünschte Sprache aus dem "
+"Software-Center installieren"
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr "Bezeichnung"
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Debugnachrichten anzeigen (auch \"-vv debugs uberwriter_lib\")"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr "Experimentelle Funktionen verwenden"
@@ -617,13 +571,106 @@ msgstr "Erweiterung \"{}\" hat keine gültige XML-Wörterbuch-Bibliothek"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:285
msgid "unable to move extension, file with same name exists within move_path"
-msgstr "Erweiterung kann nicht verschoben werden, da eine Datei mit demselben Namen in move_pah exisitiert."
+msgstr ""
+"Erweiterung kann nicht verschoben werden, da eine Datei mit demselben Namen "
+"in move_pah exisitiert."
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:293
msgid "unable to move extension, move_path is not a directory"
-msgstr "Erweiterung kann nicht verschoben werden, da move_path kein Ordner ist."
+msgstr ""
+"Erweiterung kann nicht verschoben werden, da move_path kein Ordner ist."
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:105
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(keine Vorschläge)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "\"{}\" zum Wörterbuch hinzufügen"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Alle Ignorieren"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachauswahl"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Vorschläge"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter, ein einfacher, ablenkungsfreier Markdown Editor"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Bearbeiten"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Heller Text auf dunklem Hintergrund"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormatieren"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "Element einer ungeordneten Liste"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Horizontale Linie"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Online Hilfe erhalten"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Diese Anwendung übersetzen..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "#Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen "
+#~ "der #GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation "
+#~ "veröffentlicht, #weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß "
+#~ "Version 3 der Lizenz oder #nach Ihrer Option) jeder späteren Version.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es "
+#~ "Ihnen von #Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne "
+#~ "die implizite #Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN "
+#~ "#BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit "
+#~ "diesem #Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe .\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
diff --git a/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po
index c50c0aa..cd5d78d 100644
--- a/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po
+++ b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po
@@ -1,381 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: en-gb\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(no suggestions)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Add '{}' to Dictionary"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignore All"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Languages"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggestions"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Website is not available"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "Website is available"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Open Link in Web Browser"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "No matching footnote found"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Open Recent File"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Export as ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Advanced Export…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "Copy raw HTML to clipboard"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Light text on a dark background"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Dark Mode"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Switch to preview mode"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "Auto _Spellcheck"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "Unordered List Item"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Horizontal Rule"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Heading"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Contents"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Short Markdown Tutorial"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Open Pandoc Online Markdown Help…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Get Help Online…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Translate This Application…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Focus Mode"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Go into focus mode"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullscreen"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Go into fullscreen mode"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "Show HTML preview"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Words:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Characters:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "emphasised text"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "strong text"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "List item"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Smart"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc can automatically make '--' to a long dash and more"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalise"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table of Contents"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Stand-alone"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Number Sections"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Strict Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Use 'strict' markdown instead of 'pandoc' markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Slideshow incremental bullets"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Show one bullet point after another in a slideshow"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "General Options"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Highlight syntax"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Choose a colour theme for syntax highlighting"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Highlight style "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Self Contained"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Use HTML 5 syntax"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Choose a CSS File that you want to use"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "CSS File"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "HTML Options"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Bibliography File"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Commandline Reference"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Save your file"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "You can not export to PDF."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Please install texlive from the software center."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "MarkDown or Plain Text"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Open a .md-File"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "You have not saved your changes."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Close without saving"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Save now"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Unsaved changes"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "You can not enable the Spell Checker."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionaries for your language from the software center."
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Dark Mode"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -516,6 +170,126 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Smart"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Pandoc can automatically make '--' to a long dash and more"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalise"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table of Contents"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Stand-alone"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Number Sections"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Strict Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Use 'strict' markdown instead of 'pandoc' markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Slideshow incremental bullets"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Show one bullet point after another in a slideshow"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "General Options"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Highlight syntax"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Choose a colour theme for syntax highlighting"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Highlight style "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Self Contained"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Use HTML 5 syntax"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Choose a CSS File that you want to use"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "CSS File"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "HTML Options"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Bibliography File"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Commandline Reference"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -529,6 +303,10 @@ msgstr "Open Recent File"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -537,6 +315,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Open Recent File"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -567,51 +349,221 @@ msgstr "Export as ODT"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Export as ODT"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Export as ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Advanced Export…"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Copy raw HTML to clipboard"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Focus Mode"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullscreen"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Switch to preview mode"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Auto _Spellcheck"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Contents"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Short Markdown Tutorial"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Open Pandoc Online Markdown Help…"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Go into focus mode"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Go into fullscreen mode"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Show HTML preview"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Words:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Characters:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Dark Mode"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Open Recent File"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "emphasised text"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "strong text"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "strong text"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "List item"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Heading"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Website is not available"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Website is available"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Open Link in Web Browser"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "No matching footnote found"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Save your file"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "You can not export to PDF."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Please install texlive from the software center."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "MarkDown or Plain Text"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Open a .md-File"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "You have not saved your changes."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Close without saving"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Save now"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Unsaved changes"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "You can not enable the Spell Checker."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionaries for your language from "
+"the software center."
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -635,3 +587,92 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(no suggestions)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Add '{}' to Dictionary"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignore All"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Languages"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggestions"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "Copy raw HTML to clipboard"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edit"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Light text on a dark background"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormat"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "Unordered List Item"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Horizontal Rule"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Get Help Online…"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Translate This Application…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
diff --git a/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po
index 757f5dd..adafffe 100644
--- a/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po
+++ b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po
@@ -1,397 +1,63 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: es\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(no hay sugerencias)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Añadir «{}» al diccionario"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignorar todo"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Idiomas"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, un editor Markdown simple y sin distracciones"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "El sitio web no está disponible"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "El sitio web está disponible"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Abrir enlace en un navegador web"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "No se encontró la nota de pie correspondiente"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Abrir archivo reciente"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Exportar como ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Exportación avanzada…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "Copiar código HTML al portapapeles"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Texto claro sobre un fondo oscuro"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Modo oscuro"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Cambiar a modo de previsualización"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "_Corrección ortográfica automática"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Línea horizontal"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Encabezado"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenido"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Tutorial breve de Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Abrir ayuda de Markdown Pandoc en línea…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Ver ayuda online..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Traducir esta aplicación…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Modo de concentración"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Ir al modo de concentración"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Ir al modo de pantalla completa"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "Mostrar vista preliminar de HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Palabras:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Caracteres:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura uberwriter_lib también)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "texto destacado"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "texto en negrita"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Elemento de lista"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Inteligente"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc puede convertir automáticamente «--» a una raya y más"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizar"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Quita elementos como espacios o espacios dobles al comienzo de un párrafo"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índice"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Independiente"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Usar el encabezado y el pie para incluir cosas como hojas de estilo o metainformación"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Numerar las secciones"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Markdown estricto"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Utiliza markdown «estricto» en lugar de markdown «pandoc»"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Viñetas incrementales de presentación"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Mostrar una viñeta tras otra en una presentación"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Opciones generales"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Resaltar la sintaxis"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Elegir un tema de color para el resaltado de sintaxis"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Estilo de resaltado "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Resaltado de sintaxis (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Autocontenido"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Produce HTML sin dependencias externas (todas las imágenes y hojas de estilo están incluidas)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Usar sintaxis HTML5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Elija un archivo CSS que quiera usar"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "Archivo CSS"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "Opciones de HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Archivo de bibliografía"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Referencia de línea de comandos"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Guarde su archivo"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "No puede exportar a PDF."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Instale texlive desde el centro de software."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "Markdown o texto simple"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Abrir un archivo .md"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "No ha guardado los cambios."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Cerrar sin guardar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Guardar ahora"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Cambios sin guardar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "No puede activar el corrector ortográfico."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Instale los diccionarios de «hunspell» o «aspell» para su idioma desde el centro de software."
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr "Modo oscuro"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr "Atajo_s"
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr "Ayuda de Pandoc"
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr "Salir"
@@ -495,6 +161,126 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Inteligente"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Pandoc puede convertir automáticamente «--» a una raya y más"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+"Quita elementos como espacios o espacios dobles al comienzo de un párrafo"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índice"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Independiente"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Usar el encabezado y el pie para incluir cosas como hojas de estilo o "
+"metainformación"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Numerar las secciones"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Markdown estricto"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Utiliza markdown «estricto» en lugar de markdown «pandoc»"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Viñetas incrementales de presentación"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Mostrar una viñeta tras otra en una presentación"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Opciones generales"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Resaltar la sintaxis"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Elegir un tema de color para el resaltado de sintaxis"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Estilo de resaltado "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Resaltado de sintaxis (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Autocontenido"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Produce HTML sin dependencias externas (todas las imágenes y hojas de estilo "
+"están incluidas)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Usar sintaxis HTML5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Elija un archivo CSS que quiera usar"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "Archivo CSS"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "Opciones de HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Archivo de bibliografía"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Referencia de línea de comandos"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr "Coincidencia siguiente"
@@ -507,6 +293,10 @@ msgstr "Reemplazar"
msgid "Activate Regex"
msgstr "Expresiones regulares"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
@@ -515,6 +305,10 @@ msgstr "_Nuevo"
msgid "_Open"
msgstr "Abrir"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Abrir archivo reciente"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
msgid "Open examples"
msgstr "Abrir ejemplos"
@@ -539,49 +333,220 @@ msgstr "Exportar como HTML"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportar como PDF"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exportar como ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Exportación avanzada…"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Copiar código HTML al portapapeles"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Modo de concentración"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Cambiar a modo de previsualización"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualización"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr "Abrir \"buscar y reemplazar\""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr "Buscar y reemplazar..."
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "_Corrección ortográfica automática"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenido"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Tutorial breve de Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Abrir ayuda de Markdown Pandoc en línea…"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Ir al modo de concentración"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Ir al modo de pantalla completa"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Mostrar vista preliminar de HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Palabras:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Caracteres:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr "Coincidencia anterior"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Coincidencia de mayúsculas y minúsculas"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr "Reemplazar todo"
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Modo oscuro"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Search and Replace ..."
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Buscar y reemplazar..."
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "texto destacado"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "texto en negrita"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr "texto destacado"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Elemento de lista"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezado"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "El sitio web no está disponible"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "El sitio web está disponible"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Abrir enlace en un navegador web"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "No se encontró la nota de pie correspondiente"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Guarde su archivo"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "No puede exportar a PDF."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Instale texlive desde el centro de software."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "Markdown o texto simple"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Abrir un archivo .md"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "No ha guardado los cambios."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Cerrar sin guardar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Guardar ahora"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Cambios sin guardar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "No puede activar el corrector ortográfico."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Instale los diccionarios de «hunspell» o «aspell» para su idioma desde el "
+"centro de software."
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura uberwriter_lib también)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr "Usar características experimentales"
@@ -605,3 +570,53 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(no hay sugerencias)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Añadir «{}» al diccionario"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignorar todo"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter, un editor Markdown simple y sin distracciones"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "Copiar código HTML al portapapeles"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editar"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Texto claro sobre un fondo oscuro"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormato"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Línea horizontal"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Ver ayuda online..."
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Traducir esta aplicación…"
diff --git a/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po
index 4025a91..a39dccc 100644
--- a/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po
+++ b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po
@@ -1,369 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: eu\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(iradokizunik ez)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Gehitu \"{}\" hiztegira"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ez ikusi egin guztiei"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Hizkuntzak"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Iradokizunak"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, markaketa-editore sinple eta arreta-galtzerik gabea"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxategia"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Esportatu ODT bezala"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Esportatze aurreratua..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Ikusi"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Modu iluna"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatua"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "Ordenatu gabeko zerrendako elementua"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Marra horizontala"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Izenburua"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Laguntza"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Edukiak"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Lortu laguntza linean..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Itzuli aplikazio hau..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokuaren modua"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Joan fokuaren modura"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantaila osoa"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Joan pantaila osoko modura"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Hitzak:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Karaktereak:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Erakutsi arazketako mezuak (-vv erabiliz uberwriter_lib ere arazten da)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "nabarmendutako testua"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "testu lodia"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Zerrendako elementua"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Esportatu"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Adimentsua"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc-ek automatikoki bihur dezake \"--\" marra luzean eta gauza gehiago"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizatu"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Zuriune bikoitzak edo paragrafo hasierako zuriuneak bezalako gauzak kentzen ditu"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Edukien aurkibidea"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Autonomoa"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Erabili goiburua eta orri-oina estilo-orriak eta meta-informazioa bezalako gauzak gehitzeko"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Zenbakitu atalak"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Markaketa zorrotza"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Erabili \"strict\" markaketa \"pandoc\" markaketaren ordez"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Buleta inkrementalak diapositiba-aurkezpenetan"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Erakutsi buleta bat bestearen atzetik diapositiba-aurkezpenetan"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Aukera orokorrak"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Nabarmendu sintaxia"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Aukeratu kolore-gai bat sintaxia nabarmentzeko"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Nabarmentze-estiloa "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Sintaxiaren nabarmentzea (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Beregaina"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Kanpoko menpekotasunik gabeko HTMLa sortzen du (irudi eta estilo-orri guztiak erantsita daude)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Erabili HTML 5 sintaxia"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Aukeratu erabili nahi duzun CSS fitxategi bat"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "CSS fitxategia"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "HTML aukerak"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Bibliografia-fitxategia"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Komando-lerroko erreferentzia"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Gorde zure fitxategia"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Mesedez instalatu texlive software-zentrotik."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "Markaketa edo testu-laua"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Ireki .md fitxategi bat"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Itxi gorde gabe"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Gorde orain"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Gorde gabeko aldaketak"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak software-zentrotik."
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -371,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Modu iluna"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -503,6 +169,128 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Esportatu"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Adimentsua"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr ""
+"Pandoc-ek automatikoki bihur dezake \"--\" marra luzean eta gauza gehiago"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizatu"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+"Zuriune bikoitzak edo paragrafo hasierako zuriuneak bezalako gauzak kentzen "
+"ditu"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Edukien aurkibidea"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Autonomoa"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Erabili goiburua eta orri-oina estilo-orriak eta meta-informazioa bezalako "
+"gauzak gehitzeko"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Zenbakitu atalak"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Markaketa zorrotza"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Erabili \"strict\" markaketa \"pandoc\" markaketaren ordez"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Buleta inkrementalak diapositiba-aurkezpenetan"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Erakutsi buleta bat bestearen atzetik diapositiba-aurkezpenetan"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Aukera orokorrak"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Nabarmendu sintaxia"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Aukeratu kolore-gai bat sintaxia nabarmentzeko"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Nabarmentze-estiloa "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Sintaxiaren nabarmentzea (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Beregaina"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Kanpoko menpekotasunik gabeko HTMLa sortzen du (irudi eta estilo-orri "
+"guztiak erantsita daude)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Erabili HTML 5 sintaxia"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Aukeratu erabili nahi duzun CSS fitxategi bat"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "CSS fitxategia"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "HTML aukerak"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Bibliografia-fitxategia"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Komando-lerroko erreferentzia"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -516,6 +304,10 @@ msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxategia"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -524,6 +316,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -553,51 +349,222 @@ msgstr "Esportatu ODT bezala"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Esportatu ODT bezala"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Esportatu ODT bezala"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Esportatze aurreratua..."
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Ikusi"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fokuaren modua"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantaila osoa"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Laguntza"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Edukiak"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Joan fokuaren modura"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Joan pantaila osoko modura"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Hitzak:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Karaktereak:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Modu iluna"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "nabarmendutako testua"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "testu lodia"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "testu lodia"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Zerrendako elementua"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Izenburua"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Gorde zure fitxategia"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Mesedez instalatu texlive software-zentrotik."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "Markaketa edo testu-laua"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Ireki .md fitxategi bat"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Itxi gorde gabe"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Gorde orain"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Gorde gabeko aldaketak"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak "
+"software-zentrotik."
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr ""
+"Erakutsi arazketako mezuak (-vv erabiliz uberwriter_lib ere arazten da)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -621,3 +588,56 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(iradokizunik ez)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Gehitu \"{}\" hiztegira"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ez ikusi egin guztiei"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Hizkuntzak"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Iradokizunak"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter, markaketa-editore sinple eta arreta-galtzerik gabea"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editatu"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormatua"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "Ordenatu gabeko zerrendako elementua"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Marra horizontala"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Lortu laguntza linean..."
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Itzuli aplikazio hau..."
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht "
diff --git a/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po
index d013bc7..f446f43 100644
--- a/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po
+++ b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po
@@ -1,381 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: fr\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(aucune suggestion)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Ajouter \"{}\" au dictionnaire"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignorer tout"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Langues"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggestions"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, un éditeur Markdown simple et sans distractions"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Site web indisponible"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "Site web disponible"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "Aucun note de bas de page correspondante"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Fichier"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Ouvrir un document récent"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Exporter en ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Export avancé…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Édition"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Affichage"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Texte clair sur fond sombre"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Mode sombre"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Basculer vers l'aperçu"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "_Vérifier l’orthographe"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "Liste non ordonnée"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Ligne horizontale"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Entête"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Table des matières"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Tutoriel Markdown rapide"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Ouvrir l'aide en ligne de Markdown pour Pandoc…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Obtenir de l'aide en ligne…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Traduire cette application..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Mode focus"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Basculer vers le mode focus"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Plein écran"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Basculer vers le mode plein écran"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "Montrer l'aperçu HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Mots :"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Caractères :"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Montrer les messages de débogage"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "surligner le texte"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "texte en gras"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Liste ordonnée"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Intelligente"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc peut automatiquement remplacer \"--\" par un tiret long et plus"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normaliser"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Supprime par exemple les doubles espaces ou les espaces en début de paragraphe"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des matières"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Autonome"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Utiliser une en-tête et un pied de page pour incorporer les feuilles de styles et les meta informations"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Numéroter les sections"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Markdown stricte"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Utiliser le Markdown \"strict\" à la place du Markdown \"pandoc\""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Puces incremental de diaporama"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Montrer une puce après l'autre dans un diaporama"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Options générales"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Coloration syntaxique"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Choisissez un jeu de couleur pour la coloration syntaxique"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Style de coloration "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Coloration syntaxique (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Autonome"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Génère un HTML sans dépendances externes (toutes les images et styles sont inclus)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Utiliser la syntaxe HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Choisir un fichier CSS"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "Fichier CSS"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "Options HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Fichier de bibliographie"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Référence de Ligne de Commande"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"#\n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"#\n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Sauvegarder le document"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "Impossible d'exporter en PDF"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Veuillez installer texlive du software center."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "Markdown ou texte brut"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Ouvrir un fichier .md"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Fermer sans sauvegarder"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Enregistrer maintenant"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Modifications non enregistrées"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Vous ne pouvez pas activer le Correcteur o,rthographique"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Veuillez installer les dictionnaires 'hunspell' ou 'aspell' pour votre langue depuis le software center."
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -383,28 +18,50 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Mode sombre"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
-msgstr "S'il est activé, la fenêtre s'affichera avec le thème sombre. Si non, la fenêtre s'affichera avec le thème clair telle qu'elle est lors de l'installation initiale"
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
+msgstr ""
+"S'il est activé, la fenêtre s'affichera avec le thème sombre. Si non, la "
+"fenêtre s'affichera avec le thème clair telle qu'elle est lors de "
+"l'installation initiale"
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Mots clés"
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr "Aide _Pandoc"
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr "_À propos"
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
@@ -516,6 +173,127 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Intelligente"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Pandoc peut automatiquement remplacer \"--\" par un tiret long et plus"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normaliser"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+"Supprime par exemple les doubles espaces ou les espaces en début de "
+"paragraphe"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des matières"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Autonome"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Utiliser une en-tête et un pied de page pour incorporer les feuilles de "
+"styles et les meta informations"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Numéroter les sections"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Markdown stricte"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Utiliser le Markdown \"strict\" à la place du Markdown \"pandoc\""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Puces incremental de diaporama"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Montrer une puce après l'autre dans un diaporama"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Options générales"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Coloration syntaxique"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Choisissez un jeu de couleur pour la coloration syntaxique"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Style de coloration "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Coloration syntaxique (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Autonome"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Génère un HTML sans dépendances externes (toutes les images et styles sont "
+"inclus)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Utiliser la syntaxe HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Choisir un fichier CSS"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "Fichier CSS"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "Options HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Fichier de bibliographie"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Référence de Ligne de Commande"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr "Suivant"
@@ -529,6 +307,10 @@ msgstr "Ouvrir remplacer"
msgid "Activate Regex"
msgstr "Activer les expressions régulières"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Fichier"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
@@ -537,6 +319,10 @@ msgstr "_Nouveau"
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Ouvrir un document récent"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -567,51 +353,222 @@ msgstr "Exporter en HTML"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exporter en PDF"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exporter en ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Export avancé…"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Affichage"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mode focus"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Plein écran"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre de navigation"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Basculer vers l'aperçu"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr "Ouvrir Rechercher et remplacer"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr "Rechercher et remplacer..."
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "_Vérifier l’orthographe"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Table des matières"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Tutoriel Markdown rapide"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Ouvrir l'aide en ligne de Markdown pour Pandoc…"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Basculer vers le mode focus"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Basculer vers le mode plein écran"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Montrer l'aperçu HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Mots :"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Caractères :"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Mode sombre"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Search and Replace ..."
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Rechercher et remplacer..."
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "surligner le texte"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "texte en gras"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "texte en gras"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Liste ordonnée"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Entête"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Site web indisponible"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Site web disponible"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Aucun note de bas de page correspondante"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Sauvegarder le document"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Impossible d'exporter en PDF"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Veuillez installer texlive du software center."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "Markdown ou texte brut"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Ouvrir un fichier .md"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Fermer sans sauvegarder"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Enregistrer maintenant"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Modifications non enregistrées"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Vous ne pouvez pas activer le Correcteur o,rthographique"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Veuillez installer les dictionnaires 'hunspell' ou 'aspell' pour votre "
+"langue depuis le software center."
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Montrer les messages de débogage"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -635,3 +592,92 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(aucune suggestion)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Ajouter \"{}\" au dictionnaire"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignorer tout"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggestions"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter, un éditeur Markdown simple et sans distractions"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Édition"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Texte clair sur fond sombre"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormat"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "Liste non ordonnée"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Ligne horizontale"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Obtenir de l'aide en ligne…"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Traduire cette application..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it\n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published\n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along\n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
diff --git a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po
index 6ef15f4..fe2deac 100644
--- a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po
+++ b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po
@@ -1,369 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: hu\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(nincs javaslat)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Összes mellőzése"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Javaslatok"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "A weblap nem elérhető"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "A weblap elérhető"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "A link megnyitása"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Fájl"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Elozmények megnyitása"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Exportálás ODT formátumban"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Exportálás..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Nézet"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Elsötétített nézet"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Előnézeti mód"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormátum"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "Felsorolás"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Vízszintes elválasztó"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Címsor"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Súgó"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Tartalom"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Rövid Markdown lecke"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Online segítség…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Alkalmazás fordítása..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Teljes képernyő"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "HTML előnézet"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Szavak száma:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Karakterek száma:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "dőlt betű"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "vastag betű"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Listaelem"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Intelligens"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizálás"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Egyedülálló"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Alcímek számozása"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Szigorú Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Általános beállítások"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Szintaxis kiszínezése"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Kiemelés stílusa "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Szintaxis kiemelés"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok beágyazódnak)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "HTML 5 szintaxis használata"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "CSS állomány kiválasztása"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "CSS File"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "HTML beállítások"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Bibliográfia"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Állomány mentése"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Kérlek installáld a texlive csomagot a szoftwareközpontból."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr ".md állomány megnyitása"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Bezárás mentés nélkül"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Mentés most"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Mentetlen változtatások"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a szoftwareközpontból"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -371,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Elsötétített nézet"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -503,6 +169,124 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Intelligens"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizálás"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Egyedülálló"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Alcímek számozása"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Szigorú Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr ""
+"Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Általános beállítások"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Szintaxis kiszínezése"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Kiemelés stílusa "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Szintaxis kiemelés"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok "
+"beágyazódnak)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "HTML 5 szintaxis használata"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "CSS állomány kiválasztása"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "CSS File"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "HTML beállítások"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Bibliográfia"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -516,6 +300,10 @@ msgstr "Elozmények megnyitása"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Fájl"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -524,6 +312,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Elozmények megnyitása"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -554,51 +346,222 @@ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exportálás ODT formátumban"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Exportálás..."
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Nézet"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Teljes képernyő"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Előnézeti mód"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Rövid Markdown lecke"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "HTML előnézet"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Szavak száma:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Karakterek száma:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Elsötétített nézet"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Elozmények megnyitása"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "dőlt betű"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "vastag betű"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "vastag betű"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Listaelem"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Címsor"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "A weblap nem elérhető"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "A weblap elérhető"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "A link megnyitása"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Állomány mentése"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Kérlek installáld a texlive csomagot a "
+"szoftwareközpontból."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr ".md állomány megnyitása"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Bezárás mentés nélkül"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Mentés most"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Mentetlen változtatások"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a "
+"szoftwareközpontból"
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -622,3 +585,56 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(nincs javaslat)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Összes mellőzése"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Javaslatok"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "Szerkesztés"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormátum"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "Felsorolás"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Vízszintes elválasztó"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Online segítség…"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Alkalmazás fordítása..."
diff --git a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po
index e218667..54ab3af 100644
--- a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po
+++ b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po
@@ -1,381 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: pl\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(brak sugestii)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Dodaj \"{}\" do słownika"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignoruj wszystko"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Języki"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestie"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, prosty i nierozpraszający edytor Markdown"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Strona nie jest dostępna"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "Strona jest dostępna"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Otwórz lonk w przeglądarce"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "Nie znaleziono pasującego przypisu"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Plik"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Otwórz poprzedni plik"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Eksportuj jako ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Zaawansowany eksport..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edytuj"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Widok"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Jasny tekst na ciemnym tle"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Tryb ciemny"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Przełącz do trybu podglądu"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "Nieuporządkowane wypunktowanie"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Linijka pozioma"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Nagłówek"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoc"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Zawartość"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Otwórz pomoc do Pandoc w sieci ..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Przetłumacz ten program..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Tryb skupienia"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Przejdź w tryb skupienia"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pełny ekran"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "Pokaż podgląd HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Słowa:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Znaki:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Pokaż wiadomość debugowania (-vv także debugi uberwriter_lib)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "tekst podkreślony"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "tekst pogrubiony"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Element listy"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Inteligentne"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc potrafi automatycznie zmienić \"--\" na myślnik i więcej"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizuj"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Usuń takie rzeczy jak podwójne spacje lub spacje na początku akapitu"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Spis treści"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Samodzielny"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Użyj nagłówka i stopki, aby umieścić takie rzeczy jak arkusze stylów i informacje meta"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Numer Sekcji"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Ścisły Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Użyj \"ścisłego\" markdown zamiast \"pandoc\" markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Prezentacja przyrowa punktów"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Pokaż jeden punkt po innym w prezentacji"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Opcje ogólne"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Wyróżnij składnie"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Wybierz temat kolorystyczny dla wyróżnienia składni"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Styl wyróżnienia "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Wyróżnianie składni (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Samozawierający"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Tworzy HTML, który nie ma zależności zewnętrznych (wszystkie obrazy i arkusze stylów są włączone w plik)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Użyj składni HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Wybierz plik CSS, który ma być użyty"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "Plik CSS"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "Opcje HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Plik bibliografii"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Wiresz poleceń referencji"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# Ten program jest wolnym oprogramowaniem: możesz go rozprowadzać dalej i / lub modyfikować \n"
-"# Na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3, jak opublikowane \n"
-"# przez Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny, ale \n"
-"# BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji \n"
-"# HANDLOWEJ, JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI \n"
-"# CELOWEJ. Zobacz licencję GNU General Public więcej szczegółów.\n"
-"# \n"
-"# Powinieneś otrzymać kopię licencji GNU General Public wraz \n"
-"# z tym programem. Jeśli nie, patrz .\n"
-""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Zapisz swój plik"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "Możesz nie eksportować do PDF."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Zainstaluj proszę texlive."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "MarkDown albo czysty tekst"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Otwórz plik .md"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "Nie zapisałeś swoich zmian."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Zapisz teraz"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Niezapisane zmiany"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Możesz nie sprawdzać pisowni."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Zainstaluj słownik 'hunspell' lub 'aspell' dla swojego języka."
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Tryb ciemny"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -516,6 +170,125 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Inteligentne"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Pandoc potrafi automatycznie zmienić \"--\" na myślnik i więcej"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizuj"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "Usuń takie rzeczy jak podwójne spacje lub spacje na początku akapitu"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Samodzielny"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Użyj nagłówka i stopki, aby umieścić takie rzeczy jak arkusze stylów i "
+"informacje meta"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Numer Sekcji"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Ścisły Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Użyj \"ścisłego\" markdown zamiast \"pandoc\" markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Prezentacja przyrowa punktów"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Pokaż jeden punkt po innym w prezentacji"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Opcje ogólne"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Wyróżnij składnie"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Wybierz temat kolorystyczny dla wyróżnienia składni"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Styl wyróżnienia "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Wyróżnianie składni (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Samozawierający"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Tworzy HTML, który nie ma zależności zewnętrznych (wszystkie obrazy i "
+"arkusze stylów są włączone w plik)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Użyj składni HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Wybierz plik CSS, który ma być użyty"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "Plik CSS"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "Opcje HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Plik bibliografii"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Wiresz poleceń referencji"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -529,6 +302,10 @@ msgstr "Otwórz poprzedni plik"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Plik"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -537,6 +314,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Otwórz poprzedni plik"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -567,51 +348,218 @@ msgstr "Eksportuj jako ODT"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Eksportuj jako ODT"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Eksportuj jako ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Zaawansowany eksport..."
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Widok"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Tryb skupienia"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pełny ekran"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Przełącz do trybu podglądu"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoc"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Otwórz pomoc do Pandoc w sieci ..."
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Przejdź w tryb skupienia"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Pokaż podgląd HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Słowa:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Znaki:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Tryb ciemny"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Otwórz poprzedni plik"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "tekst podkreślony"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "tekst pogrubiony"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "tekst pogrubiony"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Element listy"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Nagłówek"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Strona nie jest dostępna"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Strona jest dostępna"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Otwórz lonk w przeglądarce"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Nie znaleziono pasującego przypisu"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Zapisz swój plik"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Możesz nie eksportować do PDF."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr "Zainstaluj proszę texlive."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "MarkDown albo czysty tekst"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Otwórz plik .md"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "Nie zapisałeś swoich zmian."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Zamknij bez zapisywania"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Zapisz teraz"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Niezapisane zmiany"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Możesz nie sprawdzać pisowni."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr "Zainstaluj słownik 'hunspell' lub 'aspell' dla swojego języka."
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Pokaż wiadomość debugowania (-vv także debugi uberwriter_lib)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -635,3 +583,91 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(brak sugestii)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Dodaj \"{}\" do słownika"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignoruj wszystko"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Języki"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestie"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter, prosty i nierozpraszający edytor Markdown"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edytuj"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Jasny tekst na ciemnym tle"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormat"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "Nieuporządkowane wypunktowanie"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Linijka pozioma"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..."
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Przetłumacz ten program..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# Ten program jest wolnym oprogramowaniem: możesz go rozprowadzać dalej "
+#~ "i / lub modyfikować \n"
+#~ "# Na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3, jak "
+#~ "opublikowane \n"
+#~ "# przez Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny, ale \n"
+#~ "# BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji \n"
+#~ "# HANDLOWEJ, JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI \n"
+#~ "# CELOWEJ. Zobacz licencję GNU General Public więcej szczegółów.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# Powinieneś otrzymać kopię licencji GNU General Public wraz \n"
+#~ "# z tym programem. Jeśli nie, patrz .\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht "
diff --git a/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po
index 3c9ce29..bb7c72b 100644
--- a/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po
+++ b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uberwriter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-20 21:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-24 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Sardinha \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"Language: pt\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -30,6 +30,14 @@ msgid ""
"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
#.
#. win.change_label
#. String 1
@@ -37,19 +45,27 @@ msgstr ""
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -372,11 +388,13 @@ msgstr "Copiar código HTML para a área de transferência"
msgid "_View"
msgstr "_Visualizar"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
msgid "Focus Mode"
msgstr "Modo de Foco"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã Completo"
@@ -385,89 +403,88 @@ msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Texto claro em fundo escuro"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Modo Escuro"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Switch to preview mode"
msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
msgid "Auto _Spellcheck"
msgstr "_Ortografia Automática"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
msgid "Short Markdown Tutorial"
msgstr "Pequeno Tutorial de Markdown"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
msgstr "Abrir Ajuda Online de Markdown Pandoc..."
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Traduzir Esta Aplicação..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
msgid "Go into focus mode"
msgstr "Ir para modo de Foco"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Go into fullscreen mode"
msgstr "Ir para modo de ecrã completo"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
msgid "Show HTML preview"
msgstr "Pré-visualização em HTML"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
msgid "Words:"
msgstr "Palavras:"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
msgid "Characters:"
msgstr "Caracteres:"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Modo Escuro"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Recent File"
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Abrir Ficheiros Recentes"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
msgid "emphasized text"
msgstr "texto destacado"
@@ -490,70 +507,70 @@ msgstr "Item de lista"
msgid "Heading"
msgstr "Título"
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
msgid "Website is not available"
msgstr "Sítio na Rede não disponível"
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
msgid "Website is available"
msgstr "Sítio na Rede disponível"
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "Abrir Hiperligação no Navegador"
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
msgid "No matching footnote found"
msgstr "Não encontradas notas de rodapé correspondentes"
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
msgid "Save your File"
msgstr "Guarde o seu Ficheiro"
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr "Não é possível exportar para PDF."
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid ""
"Please install texlive from the software center."
msgstr ""
"Por favor, instale texlive a partir do centro de "
"software."
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr "MarkDown ou Texto Simples"
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
msgid "Open a .md-File"
msgstr "Abrir Ficheiro *.md"
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
msgid "You have not saved your changes."
msgstr "Ainda não gravou as suas alterações."
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
msgid "Close without Saving"
msgstr "Fechar sem Gravar"
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
msgid "Save now"
msgstr "Guardar agora"
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Alterações não guardadas"
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr "Não foi possível habilitar o Corretor Ortográfico."
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
msgid ""
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
"software center."
@@ -567,11 +584,11 @@ msgstr ""
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv depura também o uberwriter_lib)"
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -619,6 +636,12 @@ msgstr "Idiomas"
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Texto claro em fundo escuro"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Traduzir Esta Aplicação..."
+
#~ msgid "UberWriter"
#~ msgstr "UberWriter"
diff --git a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po
index ee1a48d..cc0d81e 100644
--- a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po
@@ -1,381 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: pt-br\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(sem sugestões)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Adicionar \"{}\" ao Dicionário"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignorar Tudo"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Idiomas"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestões"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, um editor de Markdown livre, simples e livre de distrações"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Página da web indisponível"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "Página da web disponível"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Abrir Link no Navegador"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "Nenhuma nota de rodapé adequada encontrada"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Arquivo"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Abrir Arquivo Recente"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Exportar como ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Exportação Avançada..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "Copiar código HTML à área de transferência"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualizar"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Texto claro no fundo escuro"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Modo Escuro"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualizar"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "Correção _Automática"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatar"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "Lista de Itens Desordenada"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Linha Horizontal"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Cabeçalho"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdos"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Mostrar Tutorial de Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Abrir Ajuda de Markdown da Pandoc Online"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Obter Ajuda Online..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Traduzir Este Aplicativo..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Modo de Foco"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Ir ao modo de foco"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Tela Cheia"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Ir ao modo tela cheia"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "Mostrar prévia em HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Palavras:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Caractéres:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Mostrar mensagens de depuração (--v depura também o uberwriter_lib)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "texto em destaque"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "texto em negrito"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Item da lista"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Inteligente"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc pode transformar \"--\" automaticamente em um hífen longo e mais"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizar"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Remove coisas como espaços duplos os espaços no começo de parágrafos"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tabela de Conteúdos"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Independente"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Use um cabeçalho e um rodapé para incluir coisas como folhas de estilo e metadados"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Seções de Números"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Estritamente Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Usar markdown \"estrito\" ao invés de markdown \"pandoc\""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Apresentar em slides pontos de bala incrementais"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Mostrar um ponto de bala após o outro em uma apresentação de slides"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Opções Gerais"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Destacar sintaxe"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Escolhar um tema de cores para destaque de sintaxe"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Destacar estilo "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Destaque de Sintaxe (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Auto Contido"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Produz o HTML sem dependências externas (todas as imagens e folhas de estilo estarão inclusas)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Usar sintaxe do HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Escolha um arquivo CSS que você quer usar"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "Arquivo CSS"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "Opções HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Arquivo Bibliográfico"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Referência da Linha de Comando"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# Este programa é software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n"
-"# sob os termos da GNU General Public License versão 3, conforme publicado \n"
-"# pela Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# Este programa é distribuido na esperança de ser útil, mas \n"
-"# SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas na \n"
-"# COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRI, ou FINALIDADE PARA UM USO\n"
-"# PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n"
-"# \n"
-"# Você dever ter recebido uma códi da GNU General Public License com \n"
-"# com este programa. Se não recebeu, veja .\n"
-""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Salvar seu arquivo"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "Não é possível exportar para PDF."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Por favor, instale texlive da central de programas."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "MarkDown ou Texto Simples"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Abrir um arquivo .md"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "Você não salvou suas alterações."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Fechar sem Salvar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Salvar agora"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Alterações não salvas"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Não foi possível ativar o Corretor Ortográfico."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' adequados à sua língua a partir da central de programas."
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Modo Escuro"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -516,6 +170,126 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Inteligente"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr ""
+"Pandoc pode transformar \"--\" automaticamente em um hífen longo e mais"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "Remove coisas como espaços duplos os espaços no começo de parágrafos"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Tabela de Conteúdos"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Independente"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Use um cabeçalho e um rodapé para incluir coisas como folhas de estilo e "
+"metadados"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Seções de Números"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Estritamente Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Usar markdown \"estrito\" ao invés de markdown \"pandoc\""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Apresentar em slides pontos de bala incrementais"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Mostrar um ponto de bala após o outro em uma apresentação de slides"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Opções Gerais"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Destacar sintaxe"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Escolhar um tema de cores para destaque de sintaxe"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Destacar estilo "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Destaque de Sintaxe (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Auto Contido"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Produz o HTML sem dependências externas (todas as imagens e folhas de estilo "
+"estarão inclusas)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Usar sintaxe do HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Escolha um arquivo CSS que você quer usar"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "Arquivo CSS"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "Opções HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Arquivo Bibliográfico"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Referência da Linha de Comando"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -529,6 +303,10 @@ msgstr "Abrir Arquivo Recente"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Arquivo"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -537,6 +315,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Abrir Arquivo Recente"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -567,51 +349,222 @@ msgstr "Exportar como ODT"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportar como ODT"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exportar como ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Exportação Avançada..."
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Copiar código HTML à área de transferência"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualizar"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Modo de Foco"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Tela Cheia"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualizar"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Correção _Automática"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteúdos"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Mostrar Tutorial de Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Abrir Ajuda de Markdown da Pandoc Online"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Ir ao modo de foco"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Ir ao modo tela cheia"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Mostrar prévia em HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Palavras:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Caractéres:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Modo Escuro"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Abrir Arquivo Recente"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "texto em destaque"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "texto em negrito"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "texto em negrito"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Item da lista"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Cabeçalho"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Página da web indisponível"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Página da web disponível"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Abrir Link no Navegador"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Nenhuma nota de rodapé adequada encontrada"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Salvar seu arquivo"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Não é possível exportar para PDF."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Por favor, instale texlive da central de "
+"programas."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "MarkDown ou Texto Simples"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Abrir um arquivo .md"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "Você não salvou suas alterações."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Fechar sem Salvar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Salvar agora"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Alterações não salvas"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Não foi possível ativar o Corretor Ortográfico."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' adequados à sua "
+"língua a partir da central de programas."
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Mostrar mensagens de depuração (--v depura também o uberwriter_lib)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -635,3 +588,93 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(sem sugestões)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Adicionar \"{}\" ao Dicionário"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignorar Tudo"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestões"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "UberWriter, um editor de Markdown livre, simples e livre de distrações"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "Copiar código HTML à área de transferência"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editar"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Texto claro no fundo escuro"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormatar"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "Lista de Itens Desordenada"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Linha Horizontal"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Obter Ajuda Online..."
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Traduzir Este Aplicativo..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# Este programa é software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-"
+#~ "lo\n"
+#~ "# sob os termos da GNU General Public License versão 3, conforme "
+#~ "publicado \n"
+#~ "# pela Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# Este programa é distribuido na esperança de ser útil, mas \n"
+#~ "# SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas na \n"
+#~ "# COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRI, ou FINALIDADE PARA UM USO\n"
+#~ "# PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# Você dever ter recebido uma códi da GNU General Public License com \n"
+#~ "# com este programa. Se não recebeu, veja .\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
diff --git a/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po
index 2447544..eda79a9 100644
--- a/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po
+++ b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po
@@ -1,384 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: ru\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(нет предложений)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Добавить \"{}\" в словарь"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Игнорировать все"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Языки"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Предложения"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, простой редактор, позволяющий полностью погрузиться в редактирование разметки Markdown"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Веб-сайт недоступен"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "Веб-сайт доступен"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Открыть ссылку в веб-браузере"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "Не найдено совпадающей сноски"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Последние файлы"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Экспортировать как ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Расширенный экспорт…"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Правка"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Вид"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Светлый текст на тёмном фоне"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Темный режим"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Переключиться в режим предосмотра"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Предосмотр"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "Автоматическая проверка орфографии"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Ф_ормат"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "Элемент неупорядоченного списка"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Горизонтальная линия"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Помощь"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Содержание"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Краткое руководство по Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Открыть Pandoc Online Markdown Help ..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Получить помощь онлайн…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Перевести это приложение…"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "«Фокус»"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Включить «фокус»"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Полноэкранный режим"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Переключиться в полноэкранный режим"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "Показать предосмотр HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Слов:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Символов:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Показывать отладочную информацию (-vv включает заодно и отладку uberwriter_lib)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "курсив"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "жирный"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Элемент списка"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Экспорт"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Типографировать"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc может автоматически конвертировать \"--\" в длинное тире и многое другое"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Нормализовать"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Удалить двойные пробелы или пробелы в начале параграфа"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Содержание"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Создавать файл целиком(включать все необходимые заголовки)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Использовать header и footer для включения таблиц стилей и мета-информации"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Пронумеровать секции"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Строгий Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Использовать \"строгий\" markdown вместо \"pandoc\" markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Показывать элементы последовательного списка один за другим"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Показывать элементы маркированного списка один за другим в слайдшоу"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Основные опции"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Подстветка синтаксиса"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Выбрать цветовую тему для подсветки синтаксиса"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Цветовая схема "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Подсветка синтаксиса (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "Включать все содержимое в файл"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Создать HTML без внешних зависимостей (все изображения и таблицы стилей будут включены)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Использовать HTML 5 синтаксис"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Выбрать CSS файл, который вы хотите использовать"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "Файл CSS"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "Опции HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Файл с библиографическим списком"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Руководство по использованию командной строки"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr "# Авторское право (С) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# Это свободная программа; вы можете повторно распространять ее\n"
-"# и/или модифицировать её в соответствии с условиями\n"
-"# GNU General Public License, версия 3, опубликованной\n"
-"# Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но\n"
-"# БЕЗ КАКИХ-либо ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий\n"
-"# коммерческой ценности, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или\n"
-"# ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробнее\n"
-"# смотрите GNU General Public License.\n"
-"# \n"
-"# Вы должны были получить копию стандартной Общественной\n"
-"# Лицензии GNU вместе с этой программой.\n"
-"# Если нет, смотрите .\n"
-""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "Авторское право принадлежит Wolf Vollprecht "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Сохранить ваш файл"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "Вы не можете экспортировать в PDF."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Пожалуйста, установите texlive из центра приложений."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "MarkDown или обычный текст"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Открыть .md файл"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "Вы не сохранили изменения."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Закрыть без сохранения"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Сохранить сейчас"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Несохранённые изменения"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Вы не можете включить проверку орфографии."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "Пожалуйста, установите 'hunspell' или 'aspell' словари для вашего языка из центра приложений."
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -386,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Темный режим"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -519,6 +170,126 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Типографировать"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr ""
+"Pandoc может автоматически конвертировать \"--\" в длинное тире и многое "
+"другое"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Нормализовать"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "Удалить двойные пробелы или пробелы в начале параграфа"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Содержание"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Создавать файл целиком(включать все необходимые заголовки)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Использовать header и footer для включения таблиц стилей и мета-информации"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Пронумеровать секции"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Строгий Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Использовать \"строгий\" markdown вместо \"pandoc\" markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Показывать элементы последовательного списка один за другим"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Показывать элементы маркированного списка один за другим в слайдшоу"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Основные опции"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Подстветка синтаксиса"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Выбрать цветовую тему для подсветки синтаксиса"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Цветовая схема "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Подсветка синтаксиса (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Включать все содержимое в файл"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Создать HTML без внешних зависимостей (все изображения и таблицы стилей "
+"будут включены)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Использовать HTML 5 синтаксис"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Выбрать CSS файл, который вы хотите использовать"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "Файл CSS"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "Опции HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Файл с библиографическим списком"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Руководство по использованию командной строки"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -532,6 +303,10 @@ msgstr "Последние файлы"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -540,6 +315,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Последние файлы"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -570,51 +349,224 @@ msgstr "Экспортировать как ODT"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Экспортировать как ODT"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Экспортировать как ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Расширенный экспорт…"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Вид"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "«Фокус»"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Полноэкранный режим"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Переключиться в режим предосмотра"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Предосмотр"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Автоматическая проверка орфографии"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помощь"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Содержание"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Краткое руководство по Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Открыть Pandoc Online Markdown Help ..."
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Включить «фокус»"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Переключиться в полноэкранный режим"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Показать предосмотр HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Слов:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Символов:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Темный режим"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Последние файлы"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "курсив"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "жирный"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "жирный"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Элемент списка"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Веб-сайт недоступен"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Веб-сайт доступен"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Открыть ссылку в веб-браузере"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Не найдено совпадающей сноски"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Сохранить ваш файл"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Вы не можете экспортировать в PDF."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, установите texlive из центра "
+"приложений."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "MarkDown или обычный текст"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Открыть .md файл"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "Вы не сохранили изменения."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Закрыть без сохранения"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Сохранить сейчас"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Несохранённые изменения"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Вы не можете включить проверку орфографии."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, установите 'hunspell' или 'aspell' словари для вашего языка из "
+"центра приложений."
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr ""
+"Показывать отладочную информацию (-vv включает заодно и отладку "
+"uberwriter_lib)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -638,3 +590,95 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(нет предложений)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Добавить \"{}\" в словарь"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Игнорировать все"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Языки"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Предложения"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "UberWriter, простой редактор, позволяющий полностью погрузиться в "
+#~ "редактирование разметки Markdown"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Правка"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Светлый текст на тёмном фоне"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "Ф_ормат"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "Элемент неупорядоченного списка"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Горизонтальная линия"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Получить помощь онлайн…"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Перевести это приложение…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Авторское право (С) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# Это свободная программа; вы можете повторно распространять ее\n"
+#~ "# и/или модифицировать её в соответствии с условиями\n"
+#~ "# GNU General Public License, версия 3, опубликованной\n"
+#~ "# Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но\n"
+#~ "# БЕЗ КАКИХ-либо ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий\n"
+#~ "# коммерческой ценности, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или\n"
+#~ "# ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробнее\n"
+#~ "# смотрите GNU General Public License.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# Вы должны были получить копию стандартной Общественной\n"
+#~ "# Лицензии GNU вместе с этой программой.\n"
+#~ "# Если нет, смотрите .\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторское право принадлежит Wolf Vollprecht "
diff --git a/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po
index cf89640..947278d 100644
--- a/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po
+++ b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po
@@ -1,381 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: si\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(යෝජනා නොමැත)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "ශබ්දකෝෂයට \"{}\" ඇතුලත් කරන්න"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "භාෂා"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "යෝජනා"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "උබ(ර්)ලියනය"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "උබ(ර්)ලියනය, සරල සහ වික්ෂිප්ත නිදහස් සටහන් තබාගන්නා සංස්කාරකයකි"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "වෙබ් අඩවිය නොපවතී"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "වෙබ් අඩවිය පවතී"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "විවෘත සම්බන්ධිත ලිපිනය වෙබ් බ්රව්සරයේ ඇත."
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "ගැළපෙන අධෝලිපියක් සොයාගත නොහැක"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_ගොනුව"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "ඉදිරියට පැමිණි අපනයනය"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_සංස්කරණය"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_පෙන්වන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "අඳුරුපසුතලයක වූ ආලොකමත් පාඨ"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "අඳුරු විධිය"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "පෙර විධියට මාරුවන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "පෙරදසුන"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "ස්වයං_අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂනය"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_ආකෘතිය"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "ලයිස්තුගත නොකල අයිතම"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "තිරස් නිතීය"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "ශීර්ෂ පාඨය"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_සහය"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "අන්තර්ගතයන්"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "කෙටි සටහන් තබන පංක්ති පාඩම"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "පැන්ඩොක් මාර්ගගත සටහන් තැබීමේ සහය විවෘත කරන්න"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "මාර්ගගත සහය ලබා ගන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "මෙම මෘදුකාංගය පරිවර්තනය කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "එල්ල කරනා විධිය"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "එල්ල කරනා විධියට යන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "සම්පූර්ණ තිරය"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "සම්පූර්ණ තිර විධියට යන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "HTML පූර්වදර්ශනය පෙන්වන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "පද:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "අක්ෂර"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "ද්යෝෂය ඉවත්කරන පණිවිඩ පෙන්වන්න (-vv එසේම උබ(ර්)ලියනයේ_lib)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "අවධාරණ පාඨ"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "ප්රබල පාඨ"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "අයිතම ලැයිස්තුව"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "නිර්යාත කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "ස්මාට්"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "පැනඩොක් හට ස්වයංක්රියව \"--\" දිගු රේඛාවකට සහ තවෙකට සකස් කළ හැක"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "යථා තත්වයට පත් කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "ජේද ආරම්භයේ ඇති ද්වී පරතර හෝ පරතර වැනි දෑ ඉවත් කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "පටුන"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "නොබැඳි"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "ශෛලීපත්ර සහ පෂ්ව තොරතුරු වැනි දෑ ඇතුලත් කිරීමට ශීර්ෂ සහ පාදතලය භාවිතා කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "සංඛ්යා අංශය"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "විධිමත් සටහන් තබාගැනීම්"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "පැනඩොක් සටහන් තබාගැනීම් වෙනුවට විධිමත් සටහන් තබාගැනීම් භාවිත කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "චිත්රකාච දර්ශන වෘද්ධි කරුණු"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "චිත්රකාච දර්ශන තුළ එක් කරුණකට පසු තවෙකක් ආකාරයට පෙන්වන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "සාමාන්ය විකල්පය"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "වාක්ය වින්යාස ඉස්මතු කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "වාක්ය වින්යාස ඉස්මතු කිරීමට වර්ණ තේමාවක් තෝරාගන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "ශෛල්ය ඉස්මතු කරන්න "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "වාක්ය වින්යාසය ඉස්මතු කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "ස්වයංපූර්ණ"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "බාහිර පරායත්තතාවක් නොමැති HTML සාදන්න (සියළු අනුරූප සහ ශෛලීපත්ර ඇතුලත්ය)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "HTML 5 වාක්ය වින්යාසය භාවිතා කරන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "ඔබට භාවිතා කිරීමට අවශ්ය CSS ගොනුව තෝරාගන්න"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "CSS ගොනුව"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr " HTML විකල්ප"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr " ග්රනථ නාමාවලි ගොනුව "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "විධාන පෙළ නිර්දේශන"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr "ප්රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්රෙච්ට් \n"
-"මෙම වැඩසටහන නිදහස් මෘදුකාංගයකි: ඔබට එය නැවත බෙදාහැරීමට හෝ/සහ වෙනස් කිරීමට හැකි වන්නේ \n"
-"GNU සාමාන්ය පොදු බලපත්රයේ තුන් වන සංස්කරණයේ ප්රකාශිත කොන්දේසි වලට අනුවය \n"
-"නිදහස් මෘදුකාංග පදනම මගින්\n"
-" \n"
-"මෙම වැඩසටහන බෙදාහරින ලද්දේ එය ප්රයෝජනවත් වේ යන බලාපොරොත්තුවෙනි, නමුත් \n"
-"කිසිඳු වගකීමකින් තොරව; ගම්යමාන වගකීම්වන \n"
-"විකිණිය හැකි, පිළිගත හැකි ගුණාංග ඇති, හෝ විශේෂ අරමුණු සඳහා යෝග්ය යන්නෙන් තොරවය \n"
-"වැඩි විස්තර සඳහා GNU සාමාන්ය පොදු බලපත්රය බලන්න.\n"
-" \n"
-"ඔබට මෙම වැඩසටහනත් සමඟම GNU සාමාන්ය පොදු බලපත්රයේ පිටපතක් ලැබිය යුතුය. \n"
-"එසේ නොමැතිනම් බලන්න\n"
-""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "ප්රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්රෙච්ට් "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "ඔබේ ගොනුව සුරකින්න"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "ඔබට PDF ලෙස නිර්යාත කළ නොහැක"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "කරුණාකර මෘදුකාංග මධ්යස්ථානයෙන් texlive පිහිටුවන්න"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "සටහන් තැබීම හෝ සරල පාඨ"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr ".md ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "ඔබ ඔබේ වෙනස් කිරීම් ආරක්ෂා කර නොමැත"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "සුරැකීමකින් තොරව ඉවත්වන්න"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "අහෝසි කරන්න"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "දැන් සුරකින්න"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "සූරක්ෂිත නොවූ වෙනස් කිරීම්"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "ඔබට අක්ෂර වින්යාසය සොයාබැලීමට බලය දිය නොහැක"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "කරුණාකර ඔබේ භාෂාව සඳහා, 'හන්ස්පෙල්' හෝ 'ඇස්පෙල්' ශබ්දකෝෂ මෘදුකාංග කේන්ද්රයේ සිට පිහිටුවන්න"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "අඳුරු විධිය"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed "
+"asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -516,6 +170,117 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "නිර්යාත කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "ස්මාට්"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "පැනඩොක් හට ස්වයංක්රියව \"--\" දිගු රේඛාවකට සහ තවෙකට සකස් කළ හැක"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "යථා තත්වයට පත් කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "ජේද ආරම්භයේ ඇති ද්වී පරතර හෝ පරතර වැනි දෑ ඉවත් කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "පටුන"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "නොබැඳි"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
+msgstr "ශෛලීපත්ර සහ පෂ්ව තොරතුරු වැනි දෑ ඇතුලත් කිරීමට ශීර්ෂ සහ පාදතලය භාවිතා කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "සංඛ්යා අංශය"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "විධිමත් සටහන් තබාගැනීම්"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "පැනඩොක් සටහන් තබාගැනීම් වෙනුවට විධිමත් සටහන් තබාගැනීම් භාවිත කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "චිත්රකාච දර්ශන වෘද්ධි කරුණු"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "චිත්රකාච දර්ශන තුළ එක් කරුණකට පසු තවෙකක් ආකාරයට පෙන්වන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "සාමාන්ය විකල්පය"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "වාක්ය වින්යාස ඉස්මතු කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "වාක්ය වින්යාස ඉස්මතු කිරීමට වර්ණ තේමාවක් තෝරාගන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "ශෛල්ය ඉස්මතු කරන්න "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "වාක්ය වින්යාසය ඉස්මතු කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "ස්වයංපූර්ණ"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
+msgstr "බාහිර පරායත්තතාවක් නොමැති HTML සාදන්න (සියළු අනුරූප සහ ශෛලීපත්ර ඇතුලත්ය)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "HTML 5 වාක්ය වින්යාසය භාවිතා කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "ඔබට භාවිතා කිරීමට අවශ්ය CSS ගොනුව තෝරාගන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "CSS ගොනුව"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr " HTML විකල්ප"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr " ග්රනථ නාමාවලි ගොනුව "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "විධාන පෙළ නිර්දේශන"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -529,6 +294,10 @@ msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_ගොනුව"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -537,6 +306,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -567,51 +340,214 @@ msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න"
msgid "Export as PDF"
msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "ඉදිරියට පැමිණි අපනයනය"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_පෙන්වන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "එල්ල කරනා විධිය"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "සම්පූර්ණ තිරය"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "පෙර විධියට මාරුවන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "පෙරදසුන"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "ස්වයං_අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂනය"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_සහය"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "අන්තර්ගතයන්"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "කෙටි සටහන් තබන පංක්ති පාඩම"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "පැන්ඩොක් මාර්ගගත සටහන් තැබීමේ සහය විවෘත කරන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "එල්ල කරනා විධියට යන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "සම්පූර්ණ තිර විධියට යන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "HTML පූර්වදර්ශනය පෙන්වන්න"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "පද:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "අක්ෂර"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "අඳුරු විධිය"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "අවධාරණ පාඨ"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "ප්රබල පාඨ"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "ප්රබල පාඨ"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "අයිතම ලැයිස්තුව"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "ශීර්ෂ පාඨය"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "වෙබ් අඩවිය නොපවතී"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "වෙබ් අඩවිය පවතී"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "විවෘත සම්බන්ධිත ලිපිනය වෙබ් බ්රව්සරයේ ඇත."
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "ගැළපෙන අධෝලිපියක් සොයාගත නොහැක"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "ඔබේ ගොනුව සුරකින්න"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "ඔබට PDF ලෙස නිර්යාත කළ නොහැක"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid "Please install texlive from the software center."
+msgstr "කරුණාකර මෘදුකාංග මධ්යස්ථානයෙන් texlive පිහිටුවන්න"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "සටහන් තැබීම හෝ සරල පාඨ"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr ".md ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "ඔබ ඔබේ වෙනස් කිරීම් ආරක්ෂා කර නොමැත"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "සුරැකීමකින් තොරව ඉවත්වන්න"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "අහෝසි කරන්න"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "දැන් සුරකින්න"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "සූරක්ෂිත නොවූ වෙනස් කිරීම්"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "ඔබට අක්ෂර වින්යාසය සොයාබැලීමට බලය දිය නොහැක"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software "
+"center."
+msgstr "කරුණාකර ඔබේ භාෂාව සඳහා, 'හන්ස්පෙල්' හෝ 'ඇස්පෙල්' ශබ්දකෝෂ මෘදුකාංග කේන්ද්රයේ සිට පිහිටුවන්න"
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "ද්යෝෂය ඉවත්කරන පණිවිඩ පෙන්වන්න (-vv එසේම උබ(ර්)ලියනයේ_lib)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -635,3 +571,86 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(යෝජනා නොමැත)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "ශබ්දකෝෂයට \"{}\" ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "භාෂා"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "යෝජනා"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "උබ(ර්)ලියනය"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "උබ(ර්)ලියනය, සරල සහ වික්ෂිප්ත නිදහස් සටහන් තබාගන්නා සංස්කාරකයකි"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_සංස්කරණය"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "අඳුරුපසුතලයක වූ ආලොකමත් පාඨ"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "_ආකෘතිය"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "ලයිස්තුගත නොකල අයිතම"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "තිරස් නිතීය"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "මාර්ගගත සහය ලබා ගන්න"
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "මෙම මෘදුකාංගය පරිවර්තනය කරන්න"
+
+#~ msgid ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ප්රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්රෙච්ට් \n"
+#~ "මෙම වැඩසටහන නිදහස් මෘදුකාංගයකි: ඔබට එය නැවත බෙදාහැරීමට හෝ/සහ වෙනස් කිරීමට හැකි වන්නේ \n"
+#~ "GNU සාමාන්ය පොදු බලපත්රයේ තුන් වන සංස්කරණයේ ප්රකාශිත කොන්දේසි වලට අනුවය \n"
+#~ "නිදහස් මෘදුකාංග පදනම මගින්\n"
+#~ " \n"
+#~ "මෙම වැඩසටහන බෙදාහරින ලද්දේ එය ප්රයෝජනවත් වේ යන බලාපොරොත්තුවෙනි, නමුත් \n"
+#~ "කිසිඳු වගකීමකින් තොරව; ගම්යමාන වගකීම්වන \n"
+#~ "විකිණිය හැකි, පිළිගත හැකි ගුණාංග ඇති, හෝ විශේෂ අරමුණු සඳහා යෝග්ය යන්නෙන් තොරවය \n"
+#~ "වැඩි විස්තර සඳහා GNU සාමාන්ය පොදු බලපත්රය බලන්න.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ඔබට මෙම වැඩසටහනත් සමඟම GNU සාමාන්ය පොදු බලපත්රයේ පිටපතක් ලැබිය යුතුය. \n"
+#~ "එසේ නොමැතිනම් බලන්න\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr "ප්රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්රෙච්ට් "
diff --git a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po
index 8c1ff84..dd5e29e 100644
--- a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po
+++ b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po
@@ -1,369 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: sv\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(inga förslag)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignorera alla"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Språk"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Förslag"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr ""
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "Webbplatsen är tillgänglig"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Öppna länk i webbläsare"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Arkiv"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Senaste filer"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Exportera som ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Avancerad export..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigera"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Visa"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "Ljus text på mörk bakgrund"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Mörkt läge"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Växla till förhandsgranskning"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "Förhandsgranskning"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "Automatisk _stavningskontroll"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Format"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "Oordnat listelement"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Horisontell linje"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Rubrik"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjälp"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Kort markdown-guide"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Få hjälp på internet..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "Översätt det här programmet..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokusläge"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "Växla till fokusläge"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Helskärm"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Växla till helskärmsläge"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "Ord:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "Tecken:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "betonad text"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "kraftig text"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Listelement"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Exportera"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Smart"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalisera"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehållsförteckning"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Fristående"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och metainformation"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Numrera sektioner"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Strikt Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "Använd \"strikt\" Markdown istället för \"pandoc\" Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Allmänna alternativ"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "Använd HTML 5 syntax"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "Välj den CSS-fil du vill använda"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "CSS-fil"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "HTML alternativ"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Bilbliografifil"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "Terminalreferens"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "Spara din fil"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "Du kan inte exportera till PDF"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "Installera texlive från Programcentralen."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "Markdown eller text"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Öppna .md-fil"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "Ändringarna har inte sparats."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Stäng utan att spara"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "Spara nu"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Osparade ändringar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr ""
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -371,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Mörkt läge"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -504,6 +170,126 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Exportera"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Smart"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr ""
+"Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalisera"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+"Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innehållsförteckning"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Fristående"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+"Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och "
+"metainformation"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Numrera sektioner"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Strikt Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Använd \"strikt\" Markdown istället för \"pandoc\" Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Allmänna alternativ"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+"Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Använd HTML 5 syntax"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Välj den CSS-fil du vill använda"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "CSS-fil"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "HTML alternativ"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Bilbliografifil"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Terminalreferens"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -517,6 +303,10 @@ msgstr "Senaste filer"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -525,6 +315,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Senaste filer"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -555,50 +349,217 @@ msgstr "Exportera som ODT"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportera som ODT"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exportera som ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Avancerad export..."
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fokusläge"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Helskärm"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Växla till förhandsgranskning"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsgranskning"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Automatisk _stavningskontroll"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Kort markdown-guide"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..."
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Växla till fokusläge"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Växla till helskärmsläge"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Ord:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Tecken:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Mörkt läge"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Senaste filer"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "betonad text"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "kraftig text"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "kraftig text"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Listelement"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Rubrik"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Webbplatsen är tillgänglig"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Öppna länk i webbläsare"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Spara din fil"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Du kan inte exportera till PDF"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr "Installera texlive från Programcentralen."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "Markdown eller text"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Öppna .md-fil"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "Ändringarna har inte sparats."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Stäng utan att spara"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Spara nu"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Osparade ändringar"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -622,3 +583,50 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(inga förslag)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignorera alla"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Språk"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Förslag"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Redigera"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "Ljus text på mörk bakgrund"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "_Format"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "Oordnat listelement"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Horisontell linje"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "Få hjälp på internet..."
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "Översätt det här programmet..."
diff --git a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po
index f6b3ac6..d858c4c 100644
--- a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po
+++ b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uberwriter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-20 21:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 22:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-24 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon \n"
"Language-Team: Thai \n"
"Language: th\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
@@ -28,6 +28,14 @@ msgid ""
"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
#.
#. win.change_label
#. String 1
@@ -35,19 +43,27 @@ msgstr ""
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -334,11 +350,13 @@ msgstr ""
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@@ -347,89 +365,86 @@ msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Switch to preview mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
msgid "Auto _Spellcheck"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
msgid "Short Markdown Tutorial"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
msgid "Go into focus mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Go into fullscreen mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
msgid "Show HTML preview"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
msgid "Words:"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
msgid "Characters:"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+msgid "Search and Replace"
+msgstr ""
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
msgid "emphasized text"
msgstr ""
@@ -450,68 +465,68 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
msgid "Website is not available"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
msgid "Website is available"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "เปิด Link ในเว็บบราวเซอร์"
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
msgid "No matching footnote found"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
msgid "Save your File"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid ""
"Please install texlive from the software center."
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
msgid "Open a .md-File"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
msgid "You have not saved your changes."
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
msgid "Save now"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
msgid ""
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
"software center."
@@ -523,11 +538,11 @@ msgstr ""
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
diff --git a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po
index f69cd3d..8dd322e 100644
--- a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po
+++ b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po
@@ -1,397 +1,63 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: tr\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(öneri yok)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Tümünü Yoksay"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Diller"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Öneriler"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Web sitesi kullanılamıyor"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "Web sitesi müsait"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr ""
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -495,6 +161,121 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -507,6 +288,10 @@ msgstr ""
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -515,6 +300,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
msgid "Open examples"
msgstr ""
@@ -539,49 +328,215 @@ msgstr ""
msgid "Export as PDF"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+msgid "Search and Replace"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr ""
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr ""
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Web sitesi kullanılamıyor"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Web sitesi müsait"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -605,3 +560,33 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(öneri yok)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Tümünü Yoksay"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Diller"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Öneriler"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi"
diff --git a/po/uberwriter.pot b/po/uberwriter.pot
index 708dbdf..dd5cfd2 100644
--- a/po/uberwriter.pot
+++ b/po/uberwriter.pot
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: uberwriter\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: uberwriter_lib\n"
@@ -31,6 +31,14 @@ msgid ""
"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
#.
#. win.change_label
#. String 1
@@ -38,23 +46,27 @@ msgstr ""
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37
+#: data/ui/App_menu.ui:36
msgid "Help to _translate"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:41 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -341,11 +353,13 @@ msgstr ""
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:445
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@@ -354,85 +368,86 @@ msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Switch to preview mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:464
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
msgid "Auto _Spellcheck"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
msgid "Short Markdown Tutorial"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:432 data/ui/UberwriterWindow.ui:433
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
msgid "Go into focus mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:451 data/ui/UberwriterWindow.ui:452
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Go into fullscreen mode"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:470 data/ui/UberwriterWindow.ui:471
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
msgid "Show HTML preview"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:487
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
msgid "Words:"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:530
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
msgid "Characters:"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:661
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:705
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:809
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:823
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+msgid "Search and Replace"
+msgstr ""
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
msgid "emphasized text"
msgstr ""
@@ -453,68 +468,68 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
msgid "Website is not available"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
msgid "Website is available"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
msgid "No matching footnote found"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
msgid "Save your File"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid ""
"Please install texlive from the software center."
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
msgid "Open a .md-File"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
msgid "You have not saved your changes."
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
msgid "Save now"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr ""
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
msgid ""
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
"software center."
@@ -526,11 +541,11 @@ msgstr ""
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:158
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:160
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
diff --git a/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po
index 10ee715..9597580 100644
--- a/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po
+++ b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po
@@ -1,397 +1,63 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: vi\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Lờ tất cả"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Các ngôn ngữ"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Gợi ý"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr ""
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Mở Link trong trình duyệt"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr ""
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -495,6 +161,121 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -507,6 +288,10 @@ msgstr ""
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -515,6 +300,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
msgid "Open examples"
msgstr ""
@@ -539,49 +328,215 @@ msgstr ""
msgid "Export as PDF"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+msgid "Search and Replace"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr ""
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr ""
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Mở Link trong trình duyệt"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr ""
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -605,3 +560,26 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Lờ tất cả"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Các ngôn ngữ"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Gợi ý"
diff --git a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po
index b36fcc8..cdc6317 100644
--- a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po
@@ -1,381 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: zh-CN\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(无建议)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "添加“{}”到字典"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "全部忽略"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "语言"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "建议"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter,一款简单、免打扰的 Markdown 编辑器"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "网站不可访问"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "网站可访问"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "在网络浏览器中打开链接"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "未发现匹配的脚注"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "文件(_F)"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "打开最近的文件"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "导出为 ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "高级导出..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "编辑(_E)"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "查看(_V)"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "浅色文本-黑色背景"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "深色模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "切换到预览模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "预览"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "自动拼写检查(_S)"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "格式(_O)"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "无序列表项"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "水平标尺"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "标题"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "内容"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "简洁 Markdown 教程"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "打开 Pandoc 在线 Markdown 帮助..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "获取在线帮助..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "翻译该应用..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "聚焦模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "进入聚焦模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "全屏"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "进入全屏模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "显示 HTML 预览"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "单词数:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "字数:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "显示调试信息(-vv 亦调试 uberwriter_lib)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "强调文本"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "文本加粗"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "列表项目"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "导出"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "智能"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc 可以自动转换\"--\"为长划线"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "标准化"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "移除段首空格"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "目录"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "独立模式"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "用页眉和页脚来显示样式表和元信息"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "带序号的节标题"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "严格的Markdown语法"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "使用严格的markdown语法代替\"pandoc“ markdown的语法"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "常规选项"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "语法高亮"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "选择语法高亮的颜色主题"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "高亮样式 "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "语法高亮 (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "自助式"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "制作无外部依赖(包括全部图像和样式表)的 HTML 文件"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "使用 HTML 5 语法"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "选择一个您要使用的 CSS 文件"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "CSS 文件"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "HTML 选项"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "参考书目文件"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "命令行参考"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "版权所有 (C) 2012,Wolf Vollprecht "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "保存文件"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "您无法导出为 PDF。"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "请从软件中心安装 texlive。"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "MarkDown 或纯文本"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "打开一个 .md 文件"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "您还没有保存您的更改。"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "关闭但不保存"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "立即保存"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "未保存的更改"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "您无法启用拼写检查。"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "请从软件中心安装您所使用语言的 'hunspell' 或 'aspell' 字典。"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "深色模式"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -516,6 +170,121 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "导出"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "智能"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Pandoc 可以自动转换\"--\"为长划线"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "标准化"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "移除段首空格"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "目录"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "独立模式"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr "用页眉和页脚来显示样式表和元信息"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "带序号的节标题"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "严格的Markdown语法"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "使用严格的markdown语法代替\"pandoc“ markdown的语法"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "常规选项"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "语法高亮"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "选择语法高亮的颜色主题"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "高亮样式 "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "语法高亮 (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "自助式"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr "制作无外部依赖(包括全部图像和样式表)的 HTML 文件"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "使用 HTML 5 语法"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "选择一个您要使用的 CSS 文件"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "CSS 文件"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "HTML 选项"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "参考书目文件"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "命令行参考"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -529,6 +298,10 @@ msgstr "打开最近的文件"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "文件(_F)"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -537,6 +310,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "打开最近的文件"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -567,51 +344,218 @@ msgstr "导出为 ODT"
msgid "Export as PDF"
msgstr "导出为 ODT"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "导出为 ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "高级导出..."
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "查看(_V)"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "聚焦模式"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "全屏"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "切换到预览模式"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "自动拼写检查(_S)"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "内容"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "简洁 Markdown 教程"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "打开 Pandoc 在线 Markdown 帮助..."
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "进入聚焦模式"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "进入全屏模式"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "显示 HTML 预览"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "单词数:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "字数:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "深色模式"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "打开最近的文件"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "强调文本"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "文本加粗"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "文本加粗"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "列表项目"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "标题"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "网站不可访问"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "网站可访问"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "在网络浏览器中打开链接"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "未发现匹配的脚注"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "保存文件"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "您无法导出为 PDF。"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr "请从软件中心安装 texlive。"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "MarkDown 或纯文本"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "打开一个 .md 文件"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "您还没有保存您的更改。"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "关闭但不保存"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "立即保存"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "未保存的更改"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "您无法启用拼写检查。"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr "请从软件中心安装您所使用语言的 'hunspell' 或 'aspell' 字典。"
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "显示调试信息(-vv 亦调试 uberwriter_lib)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -635,3 +579,92 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(无建议)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "添加“{}”到字典"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "全部忽略"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "语言"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "建议"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter,一款简单、免打扰的 Markdown 编辑器"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "编辑(_E)"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "浅色文本-黑色背景"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "格式(_O)"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "无序列表项"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "水平标尺"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "获取在线帮助..."
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "翻译该应用..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr "版权所有 (C) 2012,Wolf Vollprecht "
diff --git a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po
index de49aa7..b22079e 100644
--- a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po
@@ -1,381 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Language: zh-TW\n"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(no suggestions)"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "加入 \"{}\" 至目錄"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "全部略過"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "語言"
-
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "建議"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
-msgid "UberWriter"
-msgstr "UberWriter"
-
-#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
-msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-msgstr "UberWriter,一個簡單、免費、有趣的 Markdown 編輯器"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is not available"
-msgstr "網站目前無法提供服務"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is available"
-msgstr "網站可以提供服務"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "在瀏覽器開啟連結"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "沒有發現相符和的註解"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "檔案(_F)"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "開啟最近使用過的檔案"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "匯出檔案成 ODT"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "進階匯出..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
-msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "編輯(_E)"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "檢視(_V)"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Light text on a dark background"
-msgstr "暗色背景及明亮字體"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "陰暗模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "切換到預覽模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473
-msgid "Preview"
-msgstr "預覽"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:307
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "自動_拼字檢查"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
-msgid "F_ormat"
-msgstr "格式(_O)"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
-msgid "Unordered List Item"
-msgstr "無序串列物件"
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "水平線"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "標題"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "_Help"
-msgstr "說明 (_H)"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:330
-msgid "Contents"
-msgstr "內容"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "簡單 Markdown 教學"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:351
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "開啟 Pandoc 線上 Markdown 說明 ..."
-
-#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
-msgid "Get Help Online..."
-msgstr "取得線上說明..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
-msgid "Translate This Application..."
-msgstr "翻譯本程式..."
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "鎖定模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr "使用鎖定模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "全螢幕"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "使用全螢幕模式"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "顯示 HTML 預覽"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:496
-msgid "Words:"
-msgstr "字數:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:539
-msgid "Characters:"
-msgstr "字元:"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:154
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "顯示 debug 資訊 (-vv debug uberwriter_lib also)"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "強調文字"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "粗體字"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "清單項目"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "匯出"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "精明的詢問"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Pandoc 能自動地讓 「--」 轉成長槓或者其他的東西"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "正規化"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "移除連續雙空白或是在段落前面的空白"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "目錄"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "獨立"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
-msgstr "使用 header 或是 footer 來引入樣式表及初始資料"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "數字區間"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "嚴格的 Markdown 格式"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr "使用「嚴格的」 Markdown 格式來取代「pandoc」的 Mardown 格式"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr "Slideshow incremental bullets"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Show one bullet point after another in a slideshow"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "一般選項"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "語法高亮"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "選擇語法高亮顏色主題"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "高亮主題 "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "語法高亮 (HTML, LaTeX)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr "獨立的"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
-msgstr "產生一個沒有外部相關的 HTML 文件 ( 包含所有的圖片及樣式表 )"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "使用 HTML 5 語法"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "選擇一個您想要使用的 CSS 檔案"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "CSS 檔案"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "HTML 選項"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "參考文件"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr "命令列參考"
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
-msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
-"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
-"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
-"# by the Free Software Foundation.\n"
-"# \n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
-"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
-"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
-"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"# \n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
-"# with this program. If not, see .\n"
-""
-
-#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
-msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:356
-msgid "Save your File"
-msgstr "存取您的檔案"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:506
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "您不能匯出至 PDF"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:508
-msgid "Please install texlive from the software center."
-msgstr "請從軟體中心安裝 texlive"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:538
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "MarkDown 或者純文字"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:541
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "開啟一個 .md 檔案"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:563
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "您尚未存取您的變更"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:565
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "關閉但不儲存"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:566
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:567
-msgid "Save now"
-msgstr "現在存取"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:568
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "未儲存的變更"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:634
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "您不能啟動拼字檢查器"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:636
-msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
-msgstr "請從軟體中心安裝針對您的語言的 \"hunspell\" 或 \"aspell\" 字典檔"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -383,28 +18,47 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "陰暗模式"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgid ""
+"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
+"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
+
+#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:25
+#: data/ui/App_menu.ui:24
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:29
+#: data/ui/App_menu.ui:28
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:33
+#: data/ui/App_menu.ui:32
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -516,6 +170,121 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "匯出"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "精明的詢問"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Pandoc 能自動地讓 「--」 轉成長槓或者其他的東西"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "正規化"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid ""
+"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "移除連續雙空白或是在段落前面的空白"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "目錄"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "獨立"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid ""
+"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
+"information"
+msgstr "使用 header 或是 footer 來引入樣式表及初始資料"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "數字區間"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "嚴格的 Markdown 格式"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "使用「嚴格的」 Markdown 格式來取代「pandoc」的 Mardown 格式"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Slideshow incremental bullets"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Show one bullet point after another in a slideshow"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "一般選項"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "語法高亮"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "選擇語法高亮顏色主題"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "高亮主題 "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "語法高亮 (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "獨立的"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid ""
+"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
+"stylesheets are included)"
+msgstr "產生一個沒有外部相關的 HTML 文件 ( 包含所有的圖片及樣式表 )"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "使用 HTML 5 語法"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "選擇一個您想要使用的 CSS 檔案"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "CSS 檔案"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "HTML 選項"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "參考文件"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "命令列參考"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -529,6 +298,10 @@ msgstr "開啟最近使用過的檔案"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "檔案(_F)"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -537,6 +310,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "開啟最近使用過的檔案"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -567,51 +344,218 @@ msgstr "匯出檔案成 ODT"
msgid "Export as PDF"
msgstr "匯出檔案成 ODT"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "匯出檔案成 ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "進階匯出..."
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "檢視(_V)"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "鎖定模式"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "全螢幕"
+
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "切換到預覽模式"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "預覽"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:280
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:670
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "自動_拼字檢查"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "說明 (_H)"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "內容"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "簡單 Markdown 教學"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "開啟 Pandoc 線上 Markdown 說明 ..."
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "使用鎖定模式"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "使用全螢幕模式"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "顯示 HTML 預覽"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "字數:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "字元:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:714
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:694
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:818
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:798
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:832
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:812
msgid "Replace all"
msgstr ""
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "陰暗模式"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "開啟最近使用過的檔案"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "強調文字"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "粗體字"
+
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "粗體字"
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "清單項目"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "標題"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "網站目前無法提供服務"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "網站可以提供服務"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "在瀏覽器開啟連結"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "沒有發現相符和的註解"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "存取您的檔案"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "您不能匯出至 PDF"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid ""
+"Please install texlive from the software center."
+msgstr "請從軟體中心安裝 texlive"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "MarkDown 或者純文字"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "開啟一個 .md 檔案"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "您尚未存取您的變更"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "關閉但不儲存"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "現在存取"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "未儲存的變更"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "您不能啟動拼字檢查器"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid ""
+"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
+"software center."
+msgstr "請從軟體中心安裝針對您的語言的 \"hunspell\" 或 \"aspell\" 字典檔"
+
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:156
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "顯示 debug 資訊 (-vv debug uberwriter_lib also)"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -635,3 +579,92 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(no suggestions)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "加入 \"{}\" 至目錄"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "全部略過"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "語言"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "建議"
+
+#~ msgid "UberWriter"
+#~ msgstr "UberWriter"
+
+#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+#~ msgstr "UberWriter,一個簡單、免費、有趣的 Markdown 編輯器"
+
+#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+#~ msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "編輯(_E)"
+
+#~ msgid "Light text on a dark background"
+#~ msgstr "暗色背景及明亮字體"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "格式(_O)"
+
+#~ msgid "Unordered List Item"
+#~ msgstr "無序串列物件"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "水平線"
+
+#~ msgid "Get Help Online..."
+#~ msgstr "取得線上說明..."
+
+#~ msgid "Translate This Application..."
+#~ msgstr "翻譯本程式..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify "
+#~ "it \n"
+#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as "
+#~ "published \n"
+#~ "# by the Free Software Foundation.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "# \n"
+#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License "
+#~ "along \n"
+#~ "# with this program. If not, see .\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
|