diff --git a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po index 01bb303..d1235a4 100644 --- a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po +++ b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po @@ -1,61 +1,196 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: POEditor.com\n" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Language: sv\n" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(inga förslag)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorera alla" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Språk" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Förslag" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "Webbplatsen är tillgänglig" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Öppna länk i webbläsare" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Arkiv" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Senaste filer" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportera som ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Avancerad export..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 #, fuzzy -msgid "Dark mode" +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "_Redigera" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Visa" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Ljus text på mörk bakgrund" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" msgstr "Mörkt läge" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "" -"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " -"light themed asked to install them manually." -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Växla till förhandsgranskning" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: data/ui/Menu.ui:12 +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Automatisk _stavningskontroll" -#: data/ui/About.ui:12 -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "" +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "_Format" -#: data/ui/About.ui:14 -msgid "Uberwriter website" -msgstr "" +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "Oordnat listelement" -#: data/ui/About.ui:66 -msgid "Donations:" -msgstr "" +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Horisontell linje" -#: data/ui/About.ui:75 -msgid "Liberapay" -msgstr "" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Rubrik" -#: data/ui/About.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Help to translate:" -msgstr "Hjälp till att _översätta" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" -#: data/ui/About.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Redigera" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Kort markdown-guide" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Få hjälp på internet..." + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Översätt det här programmet..." + +#: data/ui/Menu.ui:7 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokusläge" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Växla till fokusläge" + +#: data/ui/Menu.ui:17 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Helskärm" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Växla till helskärmsläge" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 +msgid "Words:" +msgstr "Ord:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 +msgid "Characters:" +msgstr "Tecken:" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "betonad text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "kraftig text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Listelement" + +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -63,8 +198,15 @@ msgstr "Smart" #: data/ui/Export.ui:43 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "" -"Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer" +msgstr "Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisera" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf" #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" @@ -75,12 +217,8 @@ msgid "Standalone" msgstr "Fristående" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "" -"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " -"information" -msgstr "" -"Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och " -"metainformation" +msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgstr "Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och metainformation" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -124,20 +262,13 @@ msgstr "Markera stil␣␣" msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bilbliografifil" - #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "" -"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " -"stylesheets are included)" -msgstr "" -"Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)" +msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgstr "Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -161,100 +292,113 @@ msgstr "CSS-fil" msgid "HTML Options" msgstr "HTML alternativ" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bilbliografifil" + #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Terminalreferens" -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportera" - -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +"" msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" -msgstr "etikett" - -#: data/ui/Export.ui:582 -#, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:607 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerad export..." +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 +msgid "Save your File" +msgstr "Spara din fil" -#: data/ui/Menu.ui:6 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Fokusläge" +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Du kan inte exportera till PDF" -#: data/ui/Menu.ui:10 -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "Please install texlive from the software center." +msgstr "Installera texlive från Programcentralen." -#: data/ui/Menu.ui:14 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Helskärm" +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown eller text" -#: data/ui/Menu.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Save _As" +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Öppna .md-fil" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Ändringarna har inte sparats." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Stäng utan att spara" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 +msgid "Save now" msgstr "Spara nu" -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Exportera" +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Osparade ändringar" -#: data/ui/Menu.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Copy HTML" -msgstr "Kopiera" +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning." -#: data/ui/Menu.ui:34 -msgid "Open Tutorial" +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 +#, fuzzy +msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." +msgstr "Installera \"hunspell\" eller \"aspell\" ordböckerna för ditt språk i pakethanteraren" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" +msgstr "Mörkt läge" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:39 +#. win.change_label +#. String 1 +#: data/ui/App_menu.ui:10 +msgid "New window" +msgstr "Nytt fösnter" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +msgid "_Shortcuts" +msgstr "_Genvägar" + +#: data/ui/Menu.ui:49 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Pandoc_Hjälp" -#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" +#: data/ui/Menu.ui:59 +msgid "_About" +msgstr "_OM" -#: data/ui/Menu.ui:49 -#, fuzzy -#| msgid "_Shortcuts" -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Genvägar" - -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_About UberWriter" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Mörkt läge" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Automatisk _stavningskontroll" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" +#: data/ui/Menu.ui:62 +msgid "_Quit" +msgstr "_Avsluta" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 #, fuzzy @@ -365,196 +509,101 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Välj alla" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalisera" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "" -"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "" -"Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf" - #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Nästa matchning" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Senaste filer" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Words:" -msgstr "Ord:" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 +msgid "Activate Regex" +msgstr "Aktivera Regex" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 -msgid "Characters:" -msgstr "Tecken:" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 +msgid "_New" +msgstr "_Ny" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 +msgid "_Open" +msgstr "_Öppna" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Open examples" +msgstr "Öppna .md-fil" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 +#, fuzzy +msgid "_Quick markdown tutorial" +msgstr "Kort markdown-guide" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "Spara nu" + +#: data/ui/Menu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Save _As" +msgstr "Spara nu" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Export as HTML" +msgstr "Exportera som ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 +#, fuzzy +msgid "Export as PDF" +msgstr "Exportera som ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 +msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidopanel" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 +msgid "Open Search and Replace" +msgstr "Öppna sök och ersätt" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 +msgid "Search and Replace ..." +msgstr "Sök och ersätt" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 -msgid "aA" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 -msgid "(.*)" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 msgid "Replace all" msgstr "Ersätt alla" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 -msgid "emphasized text" -msgstr "betonad text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 -msgid "strong text" -msgstr "kraftig text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "kraftig text" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 -msgid "List item" -msgstr "Listelement" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "etikett" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 -msgid "Heading" -msgstr "Rubrik" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 -msgid "Website is not available" -msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 -msgid "Website is available" -msgstr "Webbplatsen är tillgänglig" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Öppna länk i webbläsare" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 -msgid "Save your File" -msgstr "Spara din fil" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown eller text" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Öppna .md-fil" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Ändringarna har inte sparats." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Stäng utan att spara" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 -msgid "Save now" -msgstr "Spara nu" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Osparade ändringar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 -#, fuzzy -#| msgid "CSS File" -msgid "New File" -msgstr "CSS-fil" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 -#, fuzzy -msgid "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " -"software center." -msgstr "" -"Installera \"hunspell\" eller \"aspell\" ordböckerna för ditt språk i " -"pakethanteraren" - -#: uberwriter/headerbars.py:76 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Helskärm" - -#: uberwriter/headerbars.py:118 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: uberwriter/headerbars.py:119 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Öppna" - -#: uberwriter/headerbars.py:121 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Spara nu" - -#: uberwriter/headerbars.py:128 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Senaste filer" - -#: uberwriter/headerbars.py:130 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Sök och ersätt" - -#: uberwriter/headerbars.py:131 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -578,167 +627,147 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(inga förslag)" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorera alla" +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "Hjälp till att _översätta" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Språk" +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "Donera till projektet" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Förslag" +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +msgid "Search and Replace" +msgstr "Sök och ersätt" -#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -#~ msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown" +#: data/ui/About.ui:12 +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "" -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Arkiv" +#: data/ui/About.ui:14 +msgid "Uberwriter website" +msgstr "" -#~ msgid "Open Recent File" -#~ msgstr "Senaste filer" +#: data/ui/About.ui:60 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#~ msgid "Export as ODT" -#~ msgstr "Exportera som ODT" - -#~ msgid "Advanced Export..." -#~ msgstr "Avancerad export..." +#: data/ui/About.ui:69 +msgid "Liberapay" +msgstr "" +#: data/ui/About.ui:100 #, fuzzy -#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" -#~ msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp" - -#~ msgid "_Edit" -#~ msgstr "_Redigera" - -#~ msgid "_View" -#~ msgstr "_Visa" - -#~ msgid "Light text on a dark background" -#~ msgstr "Ljus text på mörk bakgrund" - -#~ msgid "Dark Mode" -#~ msgstr "Mörkt läge" - -#~ msgid "Switch to preview mode" -#~ msgstr "Växla till förhandsgranskning" - -#~ msgid "Auto _Spellcheck" -#~ msgstr "Automatisk _stavningskontroll" - -#~ msgid "F_ormat" -#~ msgstr "_Format" - -#~ msgid "Unordered List Item" -#~ msgstr "Oordnat listelement" - -#~ msgid "Horizontal Rule" -#~ msgstr "Horisontell linje" - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Hjälp" - -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "Innehåll" - -#~ msgid "Short Markdown Tutorial" -#~ msgstr "Kort markdown-guide" - -#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -#~ msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..." - -#~ msgid "Get Help Online..." -#~ msgstr "Få hjälp på internet..." - -#~ msgid "Translate This Application..." -#~ msgstr "Översätt det här programmet..." - -#~ msgid "Go into focus mode" -#~ msgstr "Växla till fokusläge" - -#~ msgid "Go into fullscreen mode" -#~ msgstr "Växla till helskärmsläge" - -#~ msgid "Show HTML preview" -#~ msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML" - -#~ msgid "You can not export to PDF." -#~ msgstr "Du kan inte exportera till PDF" - -#~ msgid "" -#~ "Please install texlive from the software " -#~ "center." -#~ msgstr "" -#~ "Installera texlive från Programcentralen." - -#~ msgid "New window" -#~ msgstr "Nytt fösnter" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_OM" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Avsluta" - -#~ msgid "Activate Regex" -#~ msgstr "Aktivera Regex" - -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "_Ny" - -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "_Öppna" +msgid "Help to translate:" +msgstr "Hjälp till att _översätta" +#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -#~ msgid "Open examples" -#~ msgstr "Öppna .md-fil" +msgid "Poeditor" +msgstr "_Redigera" +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -#~ msgid "_Quick markdown tutorial" -#~ msgstr "Kort markdown-guide" +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -#~ msgid "_Save" -#~ msgstr "Spara nu" +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerad export..." +#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -#~ msgid "Export as HTML" -#~ msgstr "Exportera som ODT" +msgid "_Export" +msgstr "Exportera" +#: data/ui/Menu.ui:32 #, fuzzy -#~ msgid "Export as PDF" -#~ msgstr "Exportera som ODT" +msgid "Copy HTML" +msgstr "Kopiera" -#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -#~ msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp" +#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" +msgstr "" -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Sidopanel" +#: data/ui/Menu.ui:44 +msgid "Open Tutorial" +msgstr "" -#~ msgid "Open Search and Replace" -#~ msgstr "Öppna sök och ersätt" +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Mörkt läge" -#~ msgid "Search and Replace ..." -#~ msgstr "Sök och ersätt" +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Automatisk _stavningskontroll" -#~ msgid "Help to _translate" -#~ msgstr "Hjälp till att _översätta" +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" +msgstr "" -#~ msgid "Donate to the project" -#~ msgstr "Donera till projektet" +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +"" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Senaste filer" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Spara nu" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Sök och ersätt" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Helskärm" -#~ msgid "Search and Replace" -#~ msgstr "Sök och ersätt"