diff --git a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po
index 01bb303..d1235a4 100644
--- a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po
+++ b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po
@@ -1,61 +1,196 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: POEditor.com\n"
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Language: sv\n"
-#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(inga förslag)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignorera alla"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Språk"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Förslag"
+
+#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
+msgid "UberWriter"
+msgstr ""
+
+#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
+msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "Webbplatsen är tillgänglig"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Öppna länk i webbläsare"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Senaste filer"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exportera som ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Avancerad export..."
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Dark mode"
+msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redigera"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Light text on a dark background"
+msgstr "Ljus text på mörk bakgrund"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
msgstr "Mörkt läge"
-#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid ""
-"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
-"light themed asked to install them manually."
-msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Växla till förhandsgranskning"
-#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
-msgid "Open file base path"
-msgstr ""
+#: data/ui/Menu.ui:12
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsgranskning"
-#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
-msgid "Open file paths of the current session"
-msgstr ""
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Automatisk _stavningskontroll"
-#: data/ui/About.ui:12
-msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
+msgid "F_ormat"
+msgstr "_Format"
-#: data/ui/About.ui:14
-msgid "Uberwriter website"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
+msgid "Unordered List Item"
+msgstr "Oordnat listelement"
-#: data/ui/About.ui:66
-msgid "Donations:"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
+msgid "Horizontal Rule"
+msgstr "Horisontell linje"
-#: data/ui/About.ui:75
-msgid "Liberapay"
-msgstr ""
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Rubrik"
-#: data/ui/About.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Help to translate:"
-msgstr "Hjälp till att _översätta"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
-#: data/ui/About.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "Poeditor"
-msgstr "_Redigera"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Kort markdown-guide"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..."
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
+msgid "Get Help Online..."
+msgstr "Få hjälp på internet..."
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
+msgid "Translate This Application..."
+msgstr "Översätt det här programmet..."
+
+#: data/ui/Menu.ui:7
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fokusläge"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Växla till fokusläge"
+
+#: data/ui/Menu.ui:17
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Växla till helskärmsläge"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
+msgid "Words:"
+msgstr "Ord:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
+msgid "Characters:"
+msgstr "Tecken:"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "betonad text"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "kraftig text"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Listelement"
+
+#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Exportera"
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
msgid "Smart"
@@ -63,8 +198,15 @@ msgstr "Smart"
#: data/ui/Export.ui:43 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr ""
-"Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer"
+msgstr "Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalisera"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf"
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
msgid "Table of Contents"
@@ -75,12 +217,8 @@ msgid "Standalone"
msgstr "Fristående"
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid ""
-"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
-"information"
-msgstr ""
-"Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och "
-"metainformation"
+msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
+msgstr "Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och metainformation"
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
msgid "Number Sections"
@@ -124,20 +262,13 @@ msgstr "Markera stil␣␣"
msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
msgstr ""
-#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Bilbliografifil"
-
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
msgid "Self Contained"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid ""
-"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
-"stylesheets are included)"
-msgstr ""
-"Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)"
+msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
+msgstr "Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)"
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
msgid "HTML 5"
@@ -161,100 +292,113 @@ msgstr "CSS-fil"
msgid "HTML Options"
msgstr "HTML alternativ"
+#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Bilbliografifil"
+
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
msgid "Commandline Reference"
msgstr "Terminalreferens"
-#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Exportera"
-
-#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
-msgid "PDF"
+#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
+msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
+"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
+"# by the Free Software Foundation.\n"
+"# \n"
+"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"# \n"
+"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
+"# with this program. If not, see .\n"
+""
msgstr ""
-#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
-#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
-#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
-msgid "label"
-msgstr "etikett"
-
-#: data/ui/Export.ui:582
-#, fuzzy
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML 5"
-
-#: data/ui/Export.ui:595
-msgid "ODT"
+#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
+msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
msgstr ""
-#: data/ui/Export.ui:607
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerad export..."
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
+msgid "Save your File"
+msgstr "Spara din fil"
-#: data/ui/Menu.ui:6
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokusläge"
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Du kan inte exportera till PDF"
-#: data/ui/Menu.ui:10
-msgid "Preview"
-msgstr "Förhandsgranskning"
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid "Please install texlive from the software center."
+msgstr "Installera texlive från Programcentralen."
-#: data/ui/Menu.ui:14
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Helskärm"
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "Markdown eller text"
-#: data/ui/Menu.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Save _As"
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Öppna .md-fil"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "Ändringarna har inte sparats."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Stäng utan att spara"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
+msgid "Save now"
msgstr "Spara nu"
-#: data/ui/Menu.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "_Export"
-msgstr "Exportera"
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Osparade ändringar"
-#: data/ui/Menu.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Copy HTML"
-msgstr "Kopiera"
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning."
-#: data/ui/Menu.ui:34
-msgid "Open Tutorial"
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
+#, fuzzy
+msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
+msgstr "Installera \"hunspell\" eller \"aspell\" ordböckerna för ditt språk i pakethanteraren"
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "Dark mode"
+msgstr "Mörkt läge"
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
+msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
msgstr ""
-#: data/ui/Menu.ui:39
+#. win.change_label
+#. String 1
+#: data/ui/App_menu.ui:10
+msgid "New window"
+msgstr "Nytt fösnter"
+
+#: data/ui/Menu.ui:53
+msgid "_Shortcuts"
+msgstr "_Genvägar"
+
+#: data/ui/Menu.ui:49
msgid "Pandoc _Help"
msgstr "Pandoc_Hjälp"
-#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+#: data/ui/Menu.ui:59
+msgid "_About"
+msgstr "_OM"
-#: data/ui/Menu.ui:49
-#, fuzzy
-#| msgid "_Shortcuts"
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Genvägar"
-
-#: data/ui/Menu.ui:53
-msgid "_About UberWriter"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/Preferences.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Use dark mode"
-msgstr "Mörkt läge"
-
-#: data/ui/Preferences.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Autospellcheck"
-msgstr "Automatisk _stavningskontroll"
-
-#: data/ui/Preferences.ui:95
-msgid "page 1"
-msgstr ""
+#: data/ui/Menu.ui:62
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Avsluta"
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
#, fuzzy
@@ -365,196 +509,101 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalisera"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid ""
-"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr ""
-"Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf"
-
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr "Nästa matchning"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
#, fuzzy
msgid "Open Replace"
msgstr "Senaste filer"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Words:"
-msgstr "Ord:"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
+msgid "Activate Regex"
+msgstr "Aktivera Regex"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
-msgid "Characters:"
-msgstr "Tecken:"
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
+msgid "_New"
+msgstr "_Ny"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
+msgid "_Open"
+msgstr "_Öppna"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Open examples"
+msgstr "Öppna .md-fil"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "_Quick markdown tutorial"
+msgstr "Kort markdown-guide"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "_Save"
+msgstr "Spara nu"
+
+#: data/ui/Menu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Save _As"
+msgstr "Spara nu"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "Export as HTML"
+msgstr "Exportera som ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "Exportera som ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
+msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
+msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidopanel"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
+msgid "Open Search and Replace"
+msgstr "Öppna sök och ersätt"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
+msgid "Search and Replace ..."
+msgstr "Sök och ersätt"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
-msgid "aA"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
-msgid "(.*)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
msgid "Replace all"
msgstr "Ersätt alla"
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
-msgid "emphasized text"
-msgstr "betonad text"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
-msgid "strong text"
-msgstr "kraftig text"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "kraftig text"
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
-msgid "List item"
-msgstr "Listelement"
+#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
+#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
+#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
+msgid "label"
+msgstr "etikett"
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
-msgid "Heading"
-msgstr "Rubrik"
-
-#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
-msgid "Untitled document.md"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
-msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
-msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
-msgid "Website is not available"
-msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
-msgid "Website is available"
-msgstr "Webbplatsen är tillgänglig"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "Öppna länk i webbläsare"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
-msgid "Save your File"
-msgstr "Spara din fil"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "Markdown eller text"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr "Öppna .md-fil"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "Ändringarna har inte sparats."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Stäng utan att spara"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
-msgid "Save now"
-msgstr "Spara nu"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Osparade ändringar"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
-#, fuzzy
-#| msgid "CSS File"
-msgid "New File"
-msgstr "CSS-fil"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
-"software center."
-msgstr ""
-"Installera \"hunspell\" eller \"aspell\" ordböckerna för ditt språk i "
-"pakethanteraren"
-
-#: uberwriter/headerbars.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Exit Fullscreen"
-msgstr "Helskärm"
-
-#: uberwriter/headerbars.py:118
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: uberwriter/headerbars.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
-#: uberwriter/headerbars.py:121
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Spara nu"
-
-#: uberwriter/headerbars.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Senaste filer"
-
-#: uberwriter/headerbars.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Sök och ersätt"
-
-#: uberwriter/headerbars.py:131
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)"
-
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -578,167 +627,147 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(inga förslag)"
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan"
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignorera alla"
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr "Hjälp till att _översätta"
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Språk"
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr "Donera till projektet"
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Förslag"
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Sök och ersätt"
-#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-#~ msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown"
+#: data/ui/About.ui:12
+msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
+msgstr ""
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_Arkiv"
+#: data/ui/About.ui:14
+msgid "Uberwriter website"
+msgstr ""
-#~ msgid "Open Recent File"
-#~ msgstr "Senaste filer"
+#: data/ui/About.ui:60
+msgid "Donations:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Export as ODT"
-#~ msgstr "Exportera som ODT"
-
-#~ msgid "Advanced Export..."
-#~ msgstr "Avancerad export..."
+#: data/ui/About.ui:69
+msgid "Liberapay"
+msgstr ""
+#: data/ui/About.ui:100
#, fuzzy
-#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-#~ msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_Redigera"
-
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "_Visa"
-
-#~ msgid "Light text on a dark background"
-#~ msgstr "Ljus text på mörk bakgrund"
-
-#~ msgid "Dark Mode"
-#~ msgstr "Mörkt läge"
-
-#~ msgid "Switch to preview mode"
-#~ msgstr "Växla till förhandsgranskning"
-
-#~ msgid "Auto _Spellcheck"
-#~ msgstr "Automatisk _stavningskontroll"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "_Format"
-
-#~ msgid "Unordered List Item"
-#~ msgstr "Oordnat listelement"
-
-#~ msgid "Horizontal Rule"
-#~ msgstr "Horisontell linje"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Hjälp"
-
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "Innehåll"
-
-#~ msgid "Short Markdown Tutorial"
-#~ msgstr "Kort markdown-guide"
-
-#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-#~ msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..."
-
-#~ msgid "Get Help Online..."
-#~ msgstr "Få hjälp på internet..."
-
-#~ msgid "Translate This Application..."
-#~ msgstr "Översätt det här programmet..."
-
-#~ msgid "Go into focus mode"
-#~ msgstr "Växla till fokusläge"
-
-#~ msgid "Go into fullscreen mode"
-#~ msgstr "Växla till helskärmsläge"
-
-#~ msgid "Show HTML preview"
-#~ msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML"
-
-#~ msgid "You can not export to PDF."
-#~ msgstr "Du kan inte exportera till PDF"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please install texlive from the software "
-#~ "center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Installera texlive från Programcentralen."
-
-#~ msgid "New window"
-#~ msgstr "Nytt fösnter"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_OM"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Avsluta"
-
-#~ msgid "Activate Regex"
-#~ msgstr "Aktivera Regex"
-
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Ny"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_Öppna"
+msgid "Help to translate:"
+msgstr "Hjälp till att _översätta"
+#: data/ui/About.ui:109
#, fuzzy
-#~ msgid "Open examples"
-#~ msgstr "Öppna .md-fil"
+msgid "Poeditor"
+msgstr "_Redigera"
+#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:582
#, fuzzy
-#~ msgid "_Quick markdown tutorial"
-#~ msgstr "Kort markdown-guide"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML 5"
+#: data/ui/Export.ui:595
+msgid "ODT"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:607
#, fuzzy
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "Spara nu"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerad export..."
+#: data/ui/Menu.ui:28
#, fuzzy
-#~ msgid "Export as HTML"
-#~ msgstr "Exportera som ODT"
+msgid "_Export"
+msgstr "Exportera"
+#: data/ui/Menu.ui:32
#, fuzzy
-#~ msgid "Export as PDF"
-#~ msgstr "Exportera som ODT"
+msgid "Copy HTML"
+msgstr "Kopiera"
-#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
-#~ msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp"
+#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sidebar"
-#~ msgstr "Sidopanel"
+#: data/ui/Menu.ui:44
+msgid "Open Tutorial"
+msgstr ""
-#~ msgid "Open Search and Replace"
-#~ msgstr "Öppna sök och ersätt"
+#: data/ui/Preferences.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Use dark mode"
+msgstr "Mörkt läge"
-#~ msgid "Search and Replace ..."
-#~ msgstr "Sök och ersätt"
+#: data/ui/Preferences.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Autospellcheck"
+msgstr "Automatisk _stavningskontroll"
-#~ msgid "Help to _translate"
-#~ msgstr "Hjälp till att _översätta"
+#: data/ui/Preferences.ui:95
+msgid "page 1"
+msgstr ""
-#~ msgid "Donate to the project"
-#~ msgstr "Donera till projektet"
+#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
+msgid "Untitled document.md"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
+msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
+msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Senaste filer"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Spara nu"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
+#, fuzzy
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Sök och ersätt"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
+#, fuzzy
+msgid "Exit Fullscreen"
+msgstr "Helskärm"
-#~ msgid "Search and Replace"
-#~ msgstr "Sök och ersätt"