diff --git a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po
new file mode 100644
index 0000000..57a54bf
--- /dev/null
+++ b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po
@@ -0,0 +1,1223 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: POEditor.com\n"
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Language: pl\n"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(brak sugestii)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "Dodaj \"{}\" do słownika"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Ignoruj wszystko"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Języki"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestie"
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:5
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.desktop:3
+msgid "UberWriter"
+msgstr "UberWriter"
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.desktop:4
+msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+msgstr "UberWriter, prosty i nierozpraszający edytor Markdown"
+
+#: uberwriter/inline_preview.py:184
+msgid "Website is not available"
+msgstr "Strona nie jest dostępna"
+
+#: uberwriter/inline_preview.py:186
+msgid "Website is available"
+msgstr "Strona jest dostępna"
+
+#: uberwriter/inline_preview.py:436
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "Otwórz link w przeglądarce"
+
+#: uberwriter/inline_preview.py:500
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Nie znaleziono pasującego przypisu"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Plik"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Otwórz poprzedni plik"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Eksportuj jako ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Zaawansowany eksport..."
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
+msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edytuj"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Widok"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Light text on a dark background"
+msgstr "Jasny tekst na ciemnym tle"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Tryb ciemny"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Przełącz do trybu podglądu"
+
+#: data/ui/Menu.ui:14 uberwriter/preview_renderer.py:51
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormat"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
+msgid "Unordered List Item"
+msgstr "Nieuporządkowane wypunktowanie"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
+msgid "Horizontal Rule"
+msgstr "Linijka pozioma"
+
+#: uberwriter/format_shortcuts.py:177
+msgid "Heading"
+msgstr "Nagłówek"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoc"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Otwórz pomoc do Pandoc w sieci ..."
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
+msgid "Get Help Online..."
+msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..."
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
+msgid "Translate This Application..."
+msgstr "Przetłumacz ten program..."
+
+#: data/ui/Menu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Tryb skupienia"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr "Przejdź w tryb skupienia"
+
+#: data/ui/Menu.ui:18
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pełny ekran"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "Pokaż podgląd HTML"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
+msgid "Words:"
+msgstr "Słowa:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
+msgid "Characters:"
+msgstr "Znaki:"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr "Pokaż wiadomość debugowania (-vv także debugi uberwriter_lib)"
+
+#: uberwriter/format_shortcuts.py:95
+msgid "emphasized text"
+msgstr "tekst podkreślony"
+
+#: uberwriter/format_shortcuts.py:97
+msgid "strong text"
+msgstr "tekst pogrubiony"
+
+#: uberwriter/format_shortcuts.py:117
+msgid "List item"
+msgstr "Element listy"
+
+#: data/ui/Export.ui:557
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
+
+#: data/ui/Export.ui:45
+msgid "Smart"
+msgstr "Inteligentne"
+
+#: data/ui/Export.ui:50
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Pandoc potrafi automatycznie zmienić \"--\" na myślnik i więcej"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizuj"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "Usuń takie rzeczy jak podwójne spacje lub spacje na początku akapitu"
+
+#: data/ui/Export.ui:62
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: data/ui/Export.ui:78
+msgid "Standalone"
+msgstr "Samodzielny"
+
+#: data/ui/Export.ui:83
+msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
+msgstr "Użyj nagłówka i stopki, aby umieścić takie rzeczy jak arkusze stylów i informacje meta"
+
+#: data/ui/Export.ui:96
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Numer Sekcji"
+
+#: data/ui/Export.ui:112
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Ścisły Markdown"
+
+#: data/ui/Export.ui:117
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Użyj \"ścisłego\" markdown zamiast \"pandoc\" markdown"
+
+#: data/ui/Export.ui:123 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr "Prezentacja przyrostowa punktów"
+
+#: data/ui/Export.ui:134
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Pokaż jeden punkt po innym w prezentacji"
+
+#: data/ui/Export.ui:152
+msgid "General Options"
+msgstr "Opcje ogólne"
+
+#: data/ui/Export.ui:182 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Wyróżnij składnie"
+
+#: data/ui/Export.ui:211 data/ui/Export.ui:225
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Wybierz motyw kolorystyczny dla wyróżnienia składni"
+
+#: data/ui/Export.ui:213
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Styl wyróżnienia "
+
+#: data/ui/Export.ui:253 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Wyróżnianie składni (HTML, LaTeX)"
+
+#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr "Samozawierający"
+
+#: data/ui/Export.ui:370
+msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
+msgstr "Tworzy HTML, który nie ma zależności zewnętrznych (wszystkie obrazy i arkusze stylów są włączone w plik)"
+
+#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/Export.ui:351 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "Użyj składni HTML 5"
+
+#: data/ui/Export.ui:406 data/ui/Export.ui:420
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "Wybierz plik CSS, który ma być użyty"
+
+#: data/ui/Export.ui:408
+msgid "CSS File"
+msgstr "Plik CSS"
+
+#: data/ui/Export.ui:445
+msgid "HTML Options"
+msgstr "Opcje HTML"
+
+#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Plik bibliografii"
+
+#: data/ui/Export.ui:463
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr "Wiresz poleceń referencji"
+
+#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
+msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
+"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
+"# by the Free Software Foundation.\n"
+"# \n"
+"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"# \n"
+"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
+"# with this program. If not, see .\n"
+""
+msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+"# Ten program jest wolnym oprogramowaniem: możesz go rozprowadzać dalej i / lub modyfikować \n"
+"# Na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3, jak opublikowane \n"
+"# przez Free Software Foundation.\n"
+"# \n"
+"# Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny, ale \n"
+"# BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji \n"
+"# HANDLOWEJ, JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI \n"
+"# CELOWEJ. Zobacz licencję GNU General Public więcej szczegółów.\n"
+"# \n"
+"# Powinieneś otrzymać kopię licencji GNU General Public wraz \n"
+"# z tym programem. Jeśli nie, patrz .\n"
+""
+
+#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
+msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+
+#: uberwriter/main_window.py:234
+msgid "Save your File"
+msgstr "Zapisz swój plik"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Nie możesz eksportować do PDF."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid "Please install texlive from the software center."
+msgstr "Zainstaluj proszę texlive."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "MarkDown albo czysty tekst"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr "Otwórz plik .md"
+
+#: uberwriter/main_window.py:367
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "Nie zapisałeś swoich zmian."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Zamknij bez zapisywania"
+
+#: uberwriter/main_window.py:370
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: uberwriter/main_window.py:371
+msgid "Save now"
+msgstr "Zapisz teraz"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Niezapisane zmiany"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Nie możesz sprawdzać pisowni."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
+msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
+msgstr "Zainstaluj słownik 'hunspell' lub 'aspell' dla swojego języka."
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "Dark mode"
+msgstr "Tryb ciemny"
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
+msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
+msgstr ""
+
+#. win.change_label
+#. String 1
+#: data/ui/App_menu.ui:10
+msgid "New window"
+msgstr "Nowe okno"
+
+#: data/ui/Menu.ui:53
+msgid "_Shortcuts"
+msgstr "_Skróty klawiszowe"
+
+#: data/ui/Menu.ui:49
+msgid "Pandoc _Help"
+msgstr "_Pomoc pandoc"
+
+#: data/ui/Menu.ui:59
+msgid "_About"
+msgstr "_O Programie"
+
+#: data/ui/Menu.ui:62
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Zakończ"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Główne"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "New"
+msgstr "Nowe"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:24
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:31
+#, fuzzy
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz teraz"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:38
+#, fuzzy
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save as"
+msgstr "Zapisz teraz"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:45
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:65
+#, fuzzy
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus mode"
+msgstr "Tryb skupienia"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:86
+#, fuzzy
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pełny ekran"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:79
+#, fuzzy
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:95 data/ui/Shortcuts.ui:99
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:82
+#, fuzzy
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Editor"
+msgstr "_Edytuj"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:112
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:119
+#, fuzzy
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "List item"
+msgstr "Element listy"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:126
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:133
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:147
+#, fuzzy
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Header"
+msgstr "Nagłówek"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:121
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cut"
+msgstr "Wytnij"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:128
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy"
+msgstr "Skopiuj"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:135
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:154
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select all"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+#: data/ui/Window.ui:212
+msgid "Next Match"
+msgstr "Następne dopasowanie"
+
+#: data/ui/Window.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "Open Replace"
+msgstr "Otwórz poprzedni plik"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
+msgid "Activate Regex"
+msgstr "Aktywuj wyrażenia regularne"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
+msgid "_New"
+msgstr "_Nowy"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otwórz"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Open examples"
+msgstr "Otwórz plik .md"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "_Quick markdown tutorial"
+msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "_Save"
+msgstr "Zapisz teraz"
+
+#: data/ui/Menu.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Save _As"
+msgstr "Zapisz teraz"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "Export as HTML"
+msgstr "Eksportuj jako ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "Eksportuj jako ODT"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
+msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Panel boczny"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
+msgid "Open Search and Replace"
+msgstr "Otwórz znajdź i zastąp"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
+msgid "Search and Replace ..."
+msgstr "Znajdź i zastąp"
+
+#: data/ui/Window.ui:198
+msgid "Previous Match"
+msgstr "Poprzednie dopasowanie"
+
+#: data/ui/Window.ui:244
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Nie rozróżniaj małych i wielkich liter"
+
+#: data/ui/Window.ui:349
+msgid "Replace"
+msgstr "Zastąp"
+
+#: data/ui/Window.ui:363
+msgid "Replace all"
+msgstr "Zastąp wszystkie"
+
+#: uberwriter/format_shortcuts.py:99
+#, fuzzy
+msgid "striked out text"
+msgstr "tekst pogrubiony"
+
+#: data/ui/Export.ui:618 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
+#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
+#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/application.py:173
+msgid "Use experimental features"
+msgstr "Użyj ustawień eksperymentalnych"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:259
+msgid "extension \"{}\" is not a valid ZIP file"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:265
+msgid "extension \"{}\" has no valid XML dictionary registry"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:285
+msgid "unable to move extension, file with same name exists within move_path"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:293
+msgid "unable to move extension, move_path is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:105
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:74
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:75
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr "Otwórz ścieżki plików w obecnej sesji"
+
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr "Pomóż _przetłumaczyć"
+
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr "Wspomóż ten projekt"
+
+#: uberwriter/headerbars.py:169
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Wyszukaj i zastąp"
+
+#: data/ui/About.ui:12
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
+msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+
+#: data/ui/About.ui:14
+#, fuzzy
+msgid "Uberwriter website"
+msgstr "UberWriter"
+
+#: data/ui/About.ui:71
+msgid "Donations:"
+msgstr "Dotacje:"
+
+#: data/ui/About.ui:80
+msgid "Liberapay"
+msgstr "Librapay"
+
+#: data/ui/About.ui:111
+msgid "Help to translate:"
+msgstr "Pomóż przetłumaczyć:"
+
+#: data/ui/About.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Poeditor"
+msgstr "_Edytuj"
+
+#: data/ui/Export.ui:612 data/ui/Export.ui:622
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: data/ui/Export.ui:599
+#, fuzzy
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML 5"
+
+#: data/ui/Export.ui:595
+msgid "ODT"
+msgstr "ODT"
+
+#: data/ui/Export.ui:634
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowany eksport..."
+
+#: data/ui/Menu.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "_Export"
+msgstr "Eksport"
+
+#: data/ui/Menu.ui:32
+msgid "Copy HTML"
+msgstr "Skopiuj HTML"
+
+#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:19
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: data/ui/Menu.ui:46
+msgid "Open Tutorial"
+msgstr "Otwórz samouczek"
+
+#: data/ui/Preferences.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Use dark mode"
+msgstr "Tryb ciemny"
+
+#: data/ui/Preferences.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Autospellcheck"
+msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni"
+
+#: data/ui/Preferences.ui:95
+msgid "page 1"
+msgstr "strona 1"
+
+#: uberwriter/export_dialog.py:159
+msgid "Untitled document.md"
+msgstr "Dokument_bez_tytułu.md"
+
+#: uberwriter/export_dialog.py:340
+msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/export_dialog.py:343
+msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/headerbars.py:137
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
+
+#: uberwriter/headerbars.py:147
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: uberwriter/headerbars.py:162
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Otwórz poprzedni plik"
+
+#: uberwriter/headerbars.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz teraz"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
+#, fuzzy
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Otwórz poprzedni plik"
+
+#: uberwriter/headerbars.py:170
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: uberwriter/headerbars.py:101
+#, fuzzy
+msgid "Exit Fullscreen"
+msgstr "Pełny ekran"
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:6
+msgid "An elegant, free distraction GTK+ markdown editor"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:8
+msgid "Uberwriter is a GTK+ based distraction free Markdown editor, mainly developed by Wolf Vollprecht and Manuel Genovés. It uses pandoc as backend for markdown parsing and offers a very clean and sleek user interface."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:9
+msgid "You can install the recommended TexLive extension with the command:"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:10
+msgid "flatpak install flathub de.wolfvollprecht.UberWriter.Plugin.TexLive"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:11
+msgid "or from Gnome-Software"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:34
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:41
+msgid "Added italian language"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:42
+msgid "Initial themes support: now uberwriter adapts his colors to the current GTK theme"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:43
+msgid "Disabled scroll gradient, can be enabled in the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:44
+msgid "Allow to disable headerbar autohidding in Dconf"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:45
+msgid "Now a single click is enough to open files in the recent files popover"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:46
+msgid "Spellchecking status is now saved between sessions"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:47
+msgid "Minor UI fixes"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:48
+msgid "Added -d flag to enable webdev tools"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:54
+msgid "Updated css styles."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:59
+msgid "This release features a new logo, polishes the Appmenu, fixes usability bugs and flatpak related bugs."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:64
+msgid "This release provides a fix to a bug that caused Uberwriter to not mark properly **bold**, *cursive*, and ***bold and cursive*** words."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:69
+msgid "This release solves two minor bugs:"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:71
+msgid "One on focus mode which caused the lines to be highlighted on edit rather than on click"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:72
+msgid "Non symbolic icons on the searchbar"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:78
+msgid "This release features a ton of UX/UI improvements, like:"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:80
+msgid "Drop AppMenu support"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:81
+msgid "HeaderBar and menus redesign, with a new unified menu and quick access buttons on the headerbar"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:82
+msgid "Now the fullscreen view shows a headerbar when the cursor approaches the top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:83
+msgid "A new unified export dialog, with updated options, and quick access to pdf, odt and html export"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:84
+msgid "Bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:90
+msgid "Now the menu is a Popover instead a regular menu."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:91
+msgid "The headerbar matches the theme selected for the application."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:92
+msgid "Updated translations."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:97
+msgid "Small bug fixes, updated links."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:102
+msgid "Fix a bug with the preview mode."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:107
+msgid "Don't use env variable to check if in flatpak."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:112
+msgid "First re-release"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:120
+msgid "Wolf V., Manuel G."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.desktop:7
+msgid "de.wolfvollprecht.UberWriter"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:24 data/ui/Preferences.ui:49
+msgid "Set dark mode automatically"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:25
+msgid "Whether dark mode depends on the system theme, or is set to what the user specifies."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:31 data/ui/Preferences.ui:73
+msgid "Force dark mode"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:32
+msgid "Enable or disable the dark mode."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:38 data/ui/Preferences.ui:97
+msgid "Check spelling while typing"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:39
+msgid "Enable or disable spellchecking."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:45 data/ui/Preferences.ui:121
+msgid "Draw scroll gradient"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:46
+msgid "Show a gradient overlay over the text at the top anf bottom of the window. It can cause performance problems to some users."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:53 data/ui/Preferences.ui:145
+msgid "Synchronize editor/preview scrolling"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:54
+msgid "Keep the editor and preview scroll positions in sync."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:60 data/ui/Preferences.ui:169
+msgid "Input format"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:61
+msgid "Input format to use when previewing and exporting using Pandoc."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:67
+msgid "Allow Uberwriter to poll cursor motion"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:68
+msgid "Hide the header and status bars if the cursor is not moving."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:81
+msgid "Default statistic"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:82
+msgid "Which statistic is shown on the main window."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:88
+msgid "Characters per line"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:89
+msgid "Maximum number of characters per line within the editor."
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:95
+msgid "Preview mode"
+msgstr ""
+
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:96
+msgid "How to display the preview."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:129
+msgid "Slideshow Incremental Bullets"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:189
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:262
+msgid "Syntax Highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:294 data/ui/Export.ui:307
+msgid "Choose a bibliography file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:295
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:325
+msgid "Bibliography "
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:365
+msgid "Self-contained"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:382
+msgid "HTML5"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Export.ui:387
+msgid "Use HTML5 syntax"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Menu.ui:10
+msgid "Hemingway Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Menu.ui:43
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Menu.ui:51
+msgid "_About UberWriter"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Preview.ui:28 uberwriter/preview_renderer.py:166
+msgid "Full-Width"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Preview.ui:32
+msgid "Switch Preview Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:45
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close document"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:52
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit application"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:61
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Modes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Hemingway mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:108
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:140
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Strikeout"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:163
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy and paste"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:167
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy selected text to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:174
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cut selected text to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:181
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Paste selected text from clipboard"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:190
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo and redo"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:194
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo previous command"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:201
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo previous command"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:210
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Shortcuts.ui:214
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select all text"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Window.ui:103
+msgid "0 Words"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Window.ui:107
+msgid "Show Statistics"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Window.ui:240
+msgid "aA"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Window.ui:254
+msgid "(.*)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/Window.ui:258
+msgid "Regular Expression"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/application.py:171
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter also)"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/main_window.py:334
+msgid "Markdown Files"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/main_window.py:338
+msgid "Plain Text Files"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/main_window.py:341
+msgid "Open a .md file"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/main_window.py:369
+msgid "Close without saving"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/main_window.py:400
+msgid "New File"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/preview_renderer.py:168
+msgid "Half-Width"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/preview_renderer.py:170
+msgid "Half-Height"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/preview_renderer.py:172
+msgid "Windowed"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/stats_handler.py:69
+msgid "{:n} Characters"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/stats_handler.py:71
+msgid "{:n} Words"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/stats_handler.py:73
+msgid "{:n} Sentences"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/stats_handler.py:75
+msgid "{:n} Paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/stats_handler.py:77
+msgid "{:d}:{:02d}:{:02d} Read Time"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:12
+msgid "italic text"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:17
+msgid "bold text"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:22
+msgid "strikethrough text"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:45
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:91
+msgid "Header"
+msgstr ""
+