From 38a9687c4a7b234049499f2cd087aec2a5efdf61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wolf Vollprecht Date: Mon, 15 Sep 2014 15:55:06 +0200 Subject: [PATCH] added new translations, and reworked the lexikon bubble a bit; --- data/media/style.css | 22 +- po/uberwriter-ca.po | 406 ++++++++++++++++++++ po/uberwriter-cs.po | 383 +++++++++++++++++++ po/uberwriter-de.po | 182 +++++---- po/uberwriter-en_GB.po | 190 ++++++---- po/uberwriter-es.po | 202 ++++++---- po/uberwriter-eu.po | 176 +++++---- po/uberwriter-fr.po | 405 ++++++++++++++++++++ po/uberwriter-hu.po | 390 ++++++++++++++++++++ po/uberwriter-pl.po | 401 ++++++++++++++++++++ po/uberwriter-pt.po | 408 +++++++++++++++++++++ po/uberwriter-pt_BR.po | 198 ++++++---- po/uberwriter-ru.po | 199 ++++++---- po/uberwriter-si.po | 405 ++++++++++++++++++++ po/uberwriter-sv.po | 389 ++++++++++++++++++++ po/uberwriter-th.po | 383 +++++++++++++++++++ po/uberwriter-tr.po | 384 +++++++++++++++++++ po/uberwriter-vi.po | 383 +++++++++++++++++++ po/uberwriter-zh_CN.po | 209 +++++++---- po/uberwriter-zh_TW.po | 396 ++++++++++++++++++++ po/uberwriter.pot | 406 ++++++++++---------- uberwriter/UberwriterInlinePreview.py | 24 +- uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py | 5 + 23 files changed, 5809 insertions(+), 737 deletions(-) create mode 100644 po/uberwriter-ca.po create mode 100644 po/uberwriter-cs.po create mode 100644 po/uberwriter-fr.po create mode 100644 po/uberwriter-hu.po create mode 100644 po/uberwriter-pl.po create mode 100644 po/uberwriter-pt.po create mode 100644 po/uberwriter-si.po create mode 100644 po/uberwriter-sv.po create mode 100644 po/uberwriter-th.po create mode 100644 po/uberwriter-tr.po create mode 100644 po/uberwriter-vi.po create mode 100644 po/uberwriter-zh_TW.po diff --git a/data/media/style.css b/data/media/style.css index 067f3bc..b432d6c 100644 --- a/data/media/style.css +++ b/data/media/style.css @@ -34,6 +34,7 @@ #UberwriterWindow { gtk-key-bindings: window-bindings; border-radius: 7px 7px 3px 3px; + background: #EDEDED; } #UberwriterWindow.small #UberwriterEditor { @@ -48,6 +49,12 @@ font: Inconsolata 17; } +#UberwriterWindow.large #UberwriterEditor *{ + font: initial; +} + + + #UberwriterWindow.dark_mode { background: #333; } @@ -167,5 +174,16 @@ } #LexikonBubble { - font: serif 10; -} \ No newline at end of file + font: serif 12; +} + +#LexikonBubble .lexikon_heading { + font: serif 12; + padding-bottom: 5px; + padding-top: 3px; + font-weight: bold; +} + +#LexikonBubble .lexikon_num { + padding-right: 5px; + } \ No newline at end of file diff --git a/po/uberwriter-ca.po b/po/uberwriter-ca.po new file mode 100644 index 0000000..8ecdf53 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-ca.po @@ -0,0 +1,406 @@ +# Catalan translation for uberwriter +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 17:52+0000\n" +"Last-Translator: Alfredo Hernández \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(cap suggeriment)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Afegeix «{}» al diccionari" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignora-ho tot" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomes" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggeriments" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "UberWriter, un editor de Markdown simple i lliure de distraccions" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "La pàgina web no està disponible" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "La pàgina web està disponible" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "_Fitxer" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Obre un fitxer recent" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exporta com a ODT" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Exportació avançada…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edita" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "_Visualitza" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Text clar sobre fons fosc" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mode fosc" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Canvia al mode de previsualització" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormata" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "Element de llista sense ordenar" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Regle horitzontal" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "Encapçalament" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "Contingut" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Tutorial breu de Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Obteniu ajuda en línia…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Traduïu aquesta aplicació…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Mode de concentració" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Vés al mode de concentració" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Vés al mode de pantalla completa" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Mostra previsualització d'HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "Paraules:" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "Caràcters:" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "text destacat" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "text en negreta" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "Element de llista" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "Exporta" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "Intel·ligent" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalitza" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Índex" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "Independent" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o " +"metainformació" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "Numera les seccions" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Markdown estricte" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Utilitza markdown «estricte» en comptes de markdown «pandoc»" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Vinyetes incrementals de presentació" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Mostra una vinyeta rere l'altra en una presentació" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "Opcions generals" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Realça la sintaxi" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Tria un tema de color per al realçat de sintaxi" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "Estil de realçat " + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Realçat de sintaxi (HTML, LaTeX)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "Autocontingut" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil " +"estan inclosos)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Utilitzar sintaxi HTML5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Trieu un fitxer CSS que volgueu utilitzar" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "Fitxer CSS" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "Opcions d'HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Fixer de bibliografía" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Referència de la línea d'ordres" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-" +"lo \n" +"# sota els termes de la Llicència Pública General de GNU versió 3, com \n" +"# la publica la Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# Aquest programa es distribueix amb l'esperança que serà útil, però \n" +"# SENSE CAP GARANTIA; sense tansols les garanties implícites de \n" +"# COMERCIABILITAT, QUALITAT SATISFACTÒRIA o IDONEÏTAT PER A UN \n" +"# PROPÒSIT PARTICULAR. Veieu la Llicencia Pública General de GNU per a més " +"detalls.\n" +"# \n" +"# Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General de GNU amb " +"\n" +"# aquest programa. Si no, veieu .\n" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Deseu el vostre fitxer" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "No es pot exportar a PDF." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Instal·leu texlive des del centre de programari." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown o text simple" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Obre un fitxer .md" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "No heu desat els canvis." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Tanca sense desar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Desa ara" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Canvis sense desar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des " +"del centre de programari." diff --git a/po/uberwriter-cs.po b/po/uberwriter-cs.po new file mode 100644 index 0000000..e38210a --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-cs.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# Czech translation for uberwriter +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-24 20:26+0000\n" +"Last-Translator: Tomo Moto \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(žádné návrhy)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorovat vše" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "Návrhy" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Stránka je nedostupná" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Stránka je dostupná" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "_Soubor" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Otevřít poslední soubor" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportovat jako ODT" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Pokročilý export" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "_Upravit" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "_Zobrazit" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Světlý text na tmavém pozadí" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormát" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Vodorovná oddělovací čára" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "Nadpis" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "_Nápověda" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "Obsahuje" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Krátký tutoriál k Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Získat online nápovědu…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Přeložte tuto aplikaci…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Na celou obrazovku" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "Slova:" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "Znaky:" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" diff --git a/po/uberwriter-de.po b/po/uberwriter-de.po index eb79028..1264fc1 100644 --- a/po/uberwriter-de.po +++ b/po/uberwriter-de.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-01 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Christian A. \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-05 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Wolf Vollprecht \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 09:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 msgid "(no suggestions)" @@ -49,60 +49,21 @@ msgstr "UberWriter" msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" msgstr "UberWriter, ein einfacher und ablenkungsfreier Markdown-Editor" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:400 -msgid "Save your File" -msgstr "Datei speichern" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Webseite nicht erreichbar" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:543 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "PDF-Export nicht möglich" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Webseite erreichbar" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:545 -msgid "" -"Please install texlive from the software center." -msgstr "" -"Bitte installieren Sie das Paket texlive aus dem " -"Software-Center" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Link in Browser öffnen" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:573 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown oder unformatierter Text" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:576 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Eine .md-Datei öffnen" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:598 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Sie haben Ihre Änderungen nicht gespeichert." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:600 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Schließen, ohne zu speichern" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:602 -msgid "Save now" -msgstr "Jetzt speichern" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:603 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Ungespeicherte Änderungen" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:660 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Die Rechtschreib-Korrektur konnte nicht aktiviert werden." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:662 -msgid "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " -"software center." -msgstr "" -"Bitte installieren Sie die Pakete 'hunspell' oder 'aspell' für Ihre Sprache " -"aus dem Software-Center." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Keine zugehörige Fussnote gefunden" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 msgid "_File" @@ -133,74 +94,94 @@ msgid "_View" msgstr "_Ansicht" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Heller Text vor dunklem Hintergrund" +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Heller Text auf dunklem Hintergrund" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 msgid "Dark Mode" msgstr "Abgedunkelter Modus" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "In den Vorschaumodus wechseln" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "Rechtschreibkorrektur" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 msgid "F_ormat" msgstr "_Format" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 msgid "Unordered List Item" msgstr "Ungeordnetes Listenelement" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 msgid "Horizontal Rule" msgstr "Horizontale Linie" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 msgid "Heading" msgstr "Überschrift" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 msgid "Contents" msgstr "Inhalte" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Kurzes Markdown Tutorial (englisch)" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Pandoc Online Markdown Hilfe Öffnen" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 msgid "Get Help Online..." msgstr "Online Hilfe erhalten …" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 msgid "Translate This Application..." msgstr "Diese Anwendung übersetzen..." -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokusmodus" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 msgid "Go into focus mode" msgstr "In Fokusmodus wechseln" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "In Vollbildmodus wechseln" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "HTML Vorschau ansehen" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 msgid "Words:" msgstr "Wörter:" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 msgid "Characters:" msgstr "Zeichen:" -#: ../uberwriter/__init__.py:34 +#: ../uberwriter/__init__.py:35 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "Debugnachrichten anzeigen" @@ -371,3 +352,58 @@ msgstr "" #: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Datei speichern" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "PDF-Export nicht möglich" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Bitte installieren Sie das Paket texlive aus dem " +"Software-Center" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown oder unformatierter Text" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Eine .md-Datei öffnen" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Sie haben Ihre Änderungen nicht gespeichert." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Schließen, ohne zu speichern" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Jetzt speichern" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Die Rechtschreib-Korrektur konnte nicht aktiviert werden." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Bitte installieren Sie die Pakete 'hunspell' oder 'aspell' für Ihre Sprache " +"aus dem Software-Center." diff --git a/po/uberwriter-en_GB.po b/po/uberwriter-en_GB.po index b80dd4e..75c9cf4 100644 --- a/po/uberwriter-en_GB.po +++ b/po/uberwriter-en_GB.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-01 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-26 22:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:41+0000\n" "Last-Translator: Alfredo Hernández \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 09:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 msgid "(no suggestions)" @@ -49,59 +49,21 @@ msgstr "UberWriter" msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" msgstr "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:400 -msgid "Save your File" -msgstr "Save your file" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Website is not available" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:543 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "You can not export to PDF." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Website is available" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:545 -msgid "" -"Please install texlive from the software center." -msgstr "" -"Please install texlive from the software center." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Open Link in Web Browser" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:573 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown or Plain Text" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:576 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Open a .md-File" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:598 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "You have not saved your changes." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:600 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Close without saving" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:602 -msgid "Save now" -msgstr "Save now" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:603 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Unsaved changes" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:660 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "You can not enable the Spell Checker." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:662 -msgid "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " -"software center." -msgstr "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionaries for your language from " -"the software center." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "No matching footnote found" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 msgid "_File" @@ -117,7 +79,7 @@ msgstr "Export as ODT" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 msgid "Advanced Export..." -msgstr "Advanced Export..." +msgstr "Advanced Export…" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 msgid "Copy raw HTML to clipboard" @@ -132,74 +94,94 @@ msgid "_View" msgstr "_View" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Light text on a dark background" +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Light text on a dark background" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 msgid "Dark Mode" msgstr "Dark Mode" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Switch to preview mode" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "Auto _Spellcheck" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 msgid "F_ormat" msgstr "F_ormat" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 msgid "Unordered List Item" msgstr "Unordered List Item" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 msgid "Horizontal Rule" msgstr "Horizontal Rule" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 msgid "Heading" msgstr "Heading" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 msgid "Contents" msgstr "Contents" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Get Help Online..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Translate This Application..." - #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Short Markdown Tutorial" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Open Pandoc Online Markdown Help…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Get Help Online…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Translate This Application…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 msgid "Focus Mode" msgstr "Focus Mode" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 msgid "Go into focus mode" msgstr "Go into focus mode" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "Go into fullscreen mode" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Show HTML preview" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 msgid "Words:" msgstr "Words:" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 msgid "Characters:" msgstr "Characters:" -#: ../uberwriter/__init__.py:34 +#: ../uberwriter/__init__.py:35 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" @@ -366,3 +348,57 @@ msgstr "" #: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Save your file" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "You can not export to PDF." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Please install texlive from the software center." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown or Plain Text" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Open a .md-File" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "You have not saved your changes." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Close without saving" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Save now" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Unsaved changes" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "You can not enable the Spell Checker." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionaries for your language from " +"the software center." diff --git a/po/uberwriter-es.po b/po/uberwriter-es.po index d2a2ba2..d76df41 100644 --- a/po/uberwriter-es.po +++ b/po/uberwriter-es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-01 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Alfredo Hernández \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 09:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 msgid "(no suggestions)" @@ -49,59 +49,21 @@ msgstr "UberWriter" msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" msgstr "UberWriter, un editor de Markdown simple y libre de distracciones" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:400 -msgid "Save your File" -msgstr "Guarde su archivo" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "El sitio web no está disponible" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:543 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "No puede exportar a PDF." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "El sitio web está disponible" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:545 -msgid "" -"Please install texlive from the software center." -msgstr "" -"Instale texlive desde el centro de software." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Abrir enlace en un navegador web" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:573 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown o texto simple" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:576 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Abre un archivo .md" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:598 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "No ha guardado sus cambios." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:600 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Cerrar sin guardar" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:602 -msgid "Save now" -msgstr "Guardar ahora" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:603 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Cambios sin guardar" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:660 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "No puede activar el corrector ortográfico." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:662 -msgid "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " -"software center." -msgstr "" -"Por favor instale los diccionarios de 'hunspell' o 'aspell' para su idioma " -"desde el centro de software." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "No se encontró la nota de pie correspondiente" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 msgid "_File" @@ -117,7 +79,7 @@ msgstr "Exportar como ODT" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportación avanzada..." +msgstr "Exportación avanzada…" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 msgid "Copy raw HTML to clipboard" @@ -132,74 +94,94 @@ msgid "_View" msgstr "_Ver" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Texto claro en fondo oscuro" +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Texto claro sobre un fondo oscuro" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 msgid "Dark Mode" msgstr "Modo oscuro" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "_Revisar ortografía mientras escribe" +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Cambiar a modo de previsualización" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualización" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "_Corrección ortográfica automática" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 msgid "F_ormat" msgstr "_Formato" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 msgid "Unordered List Item" msgstr "Elemento de lista sin ordenar" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 msgid "Horizontal Rule" msgstr "Regla horizontal" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 msgid "Heading" msgstr "Encabezado" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 msgid "Contents" msgstr "Contenido" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Tutorial breve de Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Abrir ayuda de Markdown Pandoc en línea…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obtener ayuda en línea…" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 msgid "Translate This Application..." msgstr "Traducir esta aplicación…" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 msgid "Focus Mode" msgstr "Modo de concentración" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 msgid "Go into focus mode" msgstr "Ir al modo de concentración" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "Ir al modo de pantalla completa" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Mostrar vista preliminar de HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 msgid "Words:" msgstr "Palabras:" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 msgid "Characters:" msgstr "Caracteres:" -#: ../uberwriter/__init__.py:34 +#: ../uberwriter/__init__.py:35 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura uberwriter_lib también)" @@ -239,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 msgid "Table of Contents" -msgstr "Índice de contenidos" +msgstr "Índice" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 msgid "Standalone" @@ -267,11 +249,11 @@ msgstr "Utiliza markdown «estricto» en lugar de markdown «pandoc»" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "" +msgstr "Viñetas incrementales de presentación" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "" +msgstr "Mostrar una viñeta tras otra en una presentación" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 msgid "General Options" @@ -349,7 +331,75 @@ msgid "" "# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" "# with this program. If not, see .\n" msgstr "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# Este programa es software libre: puede redistribuirlo y/o modificarlo \n" +"# bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU versión 3, como \n" +"# la publica la Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# Este programa se distribuye con la esperanza de que será útil, pero \n" +"# SIN NINGUNA GARANTÍA; sin siquiera las garantías implícitas de \n" +"# COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA o IDONEIDAD PARA UN \n" +"# PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de GNU para más " +"detalles.\n" +"# \n" +"# Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU con " +"\n" +"# este programa. Si no, vea .\n" #: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Guarde su archivo" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "No puede exportar a PDF." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Instale texlive desde el centro de software." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown o texto simple" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Abrir un archivo .md" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "No ha guardado los cambios." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Cerrar sin guardar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Guardar ahora" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Cambios sin guardar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "No puede activar el corrector ortográfico." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Instale los diccionarios de «hunspell» o «aspell» para su idioma desde el " +"centro de software." diff --git a/po/uberwriter-eu.po b/po/uberwriter-eu.po index ec387ba..d2a7db8 100644 --- a/po/uberwriter-eu.po +++ b/po/uberwriter-eu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-01 15:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-20 19:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 09:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 msgid "(no suggestions)" @@ -49,59 +49,21 @@ msgstr "UberWriter" msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" msgstr "UberWriter, markaketa-editore sinple eta arreta-galtzerik gabea" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:400 -msgid "Save your File" -msgstr "Gorde zure fitxategia" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:543 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:545 -msgid "" -"Please install texlive from the software center." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" msgstr "" -"Mesedez instalatu texlive software-zentrotik." -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:573 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markaketa edo testu-laua" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:576 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Ireki .md fitxategi bat" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:598 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:600 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Itxi gorde gabe" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:602 -msgid "Save now" -msgstr "Gorde orain" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:603 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Gorde gabeko aldaketak" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:660 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:662 -msgid "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " -"software center." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" msgstr "" -"Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak " -"software-zentrotik." #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 msgid "_File" @@ -132,74 +94,94 @@ msgid "_View" msgstr "_Ikusi" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Testu argia atzeko plano ilunean" +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 msgid "Dark Mode" msgstr "Modu iluna" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 msgid "F_ormat" msgstr "F_ormatua" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 msgid "Unordered List Item" msgstr "Ordenatu gabeko zerrendako elementua" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 msgid "Horizontal Rule" msgstr "Marra horizontala" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 msgid "Heading" msgstr "Izenburua" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 msgid "Contents" msgstr "Edukiak" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 msgid "Get Help Online..." msgstr "Lortu laguntza linean..." -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 msgid "Translate This Application..." msgstr "Itzuli aplikazio hau..." -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokuaren modua" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 msgid "Go into focus mode" msgstr "Joan fokuaren modura" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantaila osoa" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "Joan pantaila osoko modura" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 msgid "Words:" msgstr "Hitzak:" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 msgid "Characters:" msgstr "Karaktereak:" -#: ../uberwriter/__init__.py:34 +#: ../uberwriter/__init__.py:35 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "" "Erakutsi arazketako mezuak (-vv erabiliz uberwriter_lib ere arazten da)" @@ -356,3 +338,57 @@ msgstr "" #: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Gorde zure fitxategia" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Mesedez instalatu texlive software-zentrotik." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markaketa edo testu-laua" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Ireki .md fitxategi bat" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Itxi gorde gabe" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Gorde orain" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Gorde gabeko aldaketak" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak " +"software-zentrotik." diff --git a/po/uberwriter-fr.po b/po/uberwriter-fr.po new file mode 100644 index 0000000..5100e30 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-fr.po @@ -0,0 +1,405 @@ +# French translation for uberwriter +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:08+0000\n" +"Last-Translator: RastaPopoulos \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(aucune suggestion)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Ajouter {} au dictionnaire" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorer tout" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "Langues" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "UberWriter, un éditeur Markdown simple et sans distractions" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Site web indisponible" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Site web disponible" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Aucun note de bas de page correspondante" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "_Fichier" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Ouvrir un document récent" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exporter en ODT" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Export avancé…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "_Édition" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "_Affichage" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Texte clair sur fond sombre" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mode sombre" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Basculer vers l'aperçu" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "_Vérifier l’orthographe" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormat" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "Liste non ordonnée" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Ligne horizontale" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "Entête" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "Table des matières" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Tutoriel Markdown rapide" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Ouvrir l'aide en ligne de Markdown pour Pandoc…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Obtenir de l'aide en ligne…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Traduire cette application..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Mode focus" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Basculer vers le mode focus" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Basculer vers le mode plein ecran" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Montrer l'aperçu HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "Mots :" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "Caractères :" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Montrer les messages débogage" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "surligner le texte" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "texte en gras" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "Liste ordonnée" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "Intelligente" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" +"Pandoc peut automatiquement remplacer \"--\" par un tiret long et plus" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "Normaliser" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Supprimer les choses comme les espaces ou les espaces doubles en début de " +"paragraphe" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Table des matières" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "Autonome" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Utiliser une en-tête et un pied de page pour incorporer les feuilles de " +"styles et les meta informations" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "Numéroter les sections" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Markdown stricte" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Utiliser le Markdown \"strict\" à la place du Markdown \"pandoc\"" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Puces incremental de diaporama" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Montrer une puce après l'autre dans un diaporama" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "Options générales" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Coloration syntaxique" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Choisissez un jeu de couleur pour la coloration syntaxique" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "Style de coloration " + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Coloration syntaxique (HTML, LaTeX)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "Autonome" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Génère un HTML sans dépendances externes (toutes les images et styles sont " +"inclus)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Utiliser la syntaxe HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Choisir un fichier CSS" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "Fichier CSS" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "Options HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Fichier de bibliographie" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Référence de Ligne de Commande" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"#\n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"#\n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n" +"# with this program. If not, see .\n" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Sauvegarder le document" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Impossible d'exporter en PDF" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Veuillez installer texlive du software center." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown ou Texte Brut" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Ouvrir un fichier .md" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Fermer sans sauvegarder" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Enregistrer maintenant" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Modifications non enregistrées" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Vous ne pouvez pas activer le Correcteur Orthographique" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Veuillez installer les dictionnaires 'hunspell' ou 'aspell' pour votre " +"langues depuis le software center." diff --git a/po/uberwriter-hu.po b/po/uberwriter-hu.po new file mode 100644 index 0000000..53c07c9 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-hu.po @@ -0,0 +1,390 @@ +# Hungarian translation for uberwriter +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Barna Keresztes \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(nincs javaslat)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "Összes mellőzése" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "Nyelvek" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "Javaslatok" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "A weblap nem elérhető" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "A weblap elérhető" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "A link megnyitása" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nincs találó lábjegyzet" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "_Fájl" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Elozmények megnyitása" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportálás ODT formátumban" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Exportálás..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "_Nézet" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Világos szöveg sötét háttéren" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Elsötétített nézet" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Előnézeti mód" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Helyesírás ellenőrzés" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormátum" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "Felsorolás" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Vízszintes elválasztó" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "Címsor" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "_Súgó" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "Tartalom" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Rövid Markdown lecke" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Online segítség…" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Alkalmazás fordítása..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Váltás teljes képernyő módba" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "HTML előnézet" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "Szavak száma:" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "Karakterek száma:" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "dőlt betű" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "vastag betű" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "Listaelem" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "Exportálás" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "Intelligens" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizálás" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Ismételt szóközök elhagyása" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "Egyedülálló" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "Alcímek számozása" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Szigorú Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" +"Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "Általános beállítások" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Szintaxis kiszínezése" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "Kiemelés stílusa " + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Szintaxis kiemelés" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok " +"beágyazódnak)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "HTML 5 szintaxis használata" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "CSS állomány kiválasztása" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS File" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML beállítások" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bibliográfia" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Állomány mentése" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Kérlek installáld a texlive csomagot a " +"szoftwareközpontból." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown vagy síma szöveg" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr ".md állomány megnyitása" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "A változtatások nincsenek lementve" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Bezárás mentés nélkül" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Mentés most" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Mentetlen változtatások" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a " +"szoftwareközpontból" diff --git a/po/uberwriter-pl.po b/po/uberwriter-pl.po new file mode 100644 index 0000000..dfee2c2 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-pl.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Polish translation for uberwriter +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 21:31+0000\n" +"Last-Translator: emol007 \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(brak sugestii)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Dodaj \"{}\" do słownika" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignoruj wszystko" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "Języki" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestie" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "UberWriter, prosty i nierozpraszający edytor Markdown" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Strona nie jest dostępna" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Strona jest dostępna" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Otwórz lonk w przeglądarce" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nie znaleziono pasującego przypisu" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Otwórz poprzedni plik" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Eksportuj jako ODT" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Zaawansowany eksport..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edytuj" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "_Widok" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Jasny tekst na ciemnym tle" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Tryb ciemny" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Przełącz do trybu podglądu" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormat" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "Nieuporządkowane wypunktowanie" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Linijka pozioma" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "Nagłówek" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoc" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "Zawartość" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Otwórz pomoc do Pandoc w sieci ..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Przetłumacz ten program..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Tryb skupienia" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Przejdź w tryb skupienia" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Pokaż podgląd HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "Słowa:" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "Znaki:" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Pokaż wiadomość debugowania (-vv także debugi uberwriter_lib)" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "tekst podkreślony" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "tekst pogrubiony" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "Element listy" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "Eksport" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "Inteligentne" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc potrafi automatycznie zmienić \"--\" na myślnik i więcej" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizuj" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Usuń takie rzeczy jak podwójne spacje lub spacje na początku akapitu" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Spis treści" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "Samodzielny" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Użyj nagłówka i stopki, aby umieścić takie rzeczy jak arkusze stylów i " +"informacje meta" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "Numer Sekcji" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Ścisły Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Użyj \"ścisłego\" markdown zamiast \"pandoc\" markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Prezentacja przyrowa punktów" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Pokaż jeden punkt po innym w prezentacji" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "Opcje ogólne" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Wyróżnij składnie" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Wybierz temat kolorystyczny dla wyróżnienia składni" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "Styl wyróżnienia " + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Wyróżnianie składni (HTML, LaTeX)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "Samozawierający" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Tworzy HTML, który nie ma zależności zewnętrznych (wszystkie obrazy i " +"arkusze stylów są włączone w plik)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Użyj składni HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Wybierz plik CSS, który ma być użyty" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "Plik CSS" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "Opcje HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Plik bibliografii" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Wiresz poleceń referencji" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" +"Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# Ten program jest wolnym oprogramowaniem: możesz go rozprowadzać dalej i / " +"lub modyfikować \n" +"# Na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3, jak " +"opublikowane \n" +"# przez Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny, ale \n" +"# BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji \n" +"# HANDLOWEJ, JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI \n" +"# CELOWEJ. Zobacz licencję GNU General Public więcej szczegółów.\n" +"# \n" +"# Powinieneś otrzymać kopię licencji GNU General Public wraz \n" +"# z tym programem. Jeśli nie, patrz .\n" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Zapisz swój plik" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Możesz nie eksportować do PDF." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "Zainstaluj proszę texlive." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown albo czysty tekst" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Otwórz plik .md" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Nie zapisałeś swoich zmian." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Zamknij bez zapisywania" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Zapisz teraz" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Niezapisane zmiany" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Możesz nie sprawdzać pisowni." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "Zainstaluj słownik 'hunspell' lub 'aspell' dla swojego języka." diff --git a/po/uberwriter-pt.po b/po/uberwriter-pt.po new file mode 100644 index 0000000..0f7a225 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-pt.po @@ -0,0 +1,408 @@ +# Portuguese translation for uberwriter +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Sardinha \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(sem sugestões)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Adicionar \"{}\" ao Dicionário" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorar Tudo" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "UberWriter, um editor de Markdown simples e livre de distrações" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Sítio na Rede não disponível" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Sítio na Rede disponível" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Abrir Hiperligação no Navegador" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Não encontradas notas de rodapé correspondentes" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "_Ficheiro" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Abrir Ficheiros Recentes" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportar como ODT" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Exportação Avançada..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "Copiar código HTML para a área de transferência" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "_Visualizar" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Texto claro em fundo escuro" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modo Escuro" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "_Ortografia Automática" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormatar" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "Lista de Itens Não Ordenados" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Linha Horizontal" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "Título" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Pequeno Tutorial de Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Abrir Ajuda Online de Markdown Pandoc..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Obter Ajuda Online..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Traduzir Esta Aplicação..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Modo de Foco" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Ir para modo de Foco" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Ecrã Completo" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Ir para modo de ecrã completo" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Pré-visualização em HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "Palavras:" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "Caracteres:" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv depura também o uberwriter_lib)" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "texto destacado" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "texto em negrito" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "Item de lista" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "Inteligente" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" +"Pandoc pode transformar \"--\" automaticamente num hífen longo e mais" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Remove coisas como espaços duplos ou espaços no início de um parágrafo" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Tabela de Conteúdo" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "Autónomo" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Use um cabeçalho e um rodapé para incluir coisas como folhas de estilo e " +"metadados" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "Secções de Números" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Markdown Estrito" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Usar markdown \"estrito\" em vez de markdown \"pandoc\"" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Marcadores incrementais de diapositivo" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Mostrar um ponto de marcação a seguir a outro num diapositivo" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "Opções Gerais" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Destacar sintaxe" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Escolha um tema de cores para o destaque da sintaxe" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "Destacar estilo " + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Destaque da Sintaxe (HTML, LaTeX)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "Auto Contido" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produz um HTML sem dependências externas (todas as imagens e folhas de " +"estilo são incluídas)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Usar sintaxe HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Escolha o ficheiro CSS que pretende usar" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "Ficheiro CSS" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "Opções HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Ficheiro de Bibliografia" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Referência de Linha de Comando" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# Este programa é Software Livre: pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" +"# sob os termos da licença GNU General Public License version 3, conforme " +"publicada \n" +"# pela Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# Este programa é distribuido na esperança de ser útil, mas \n" +"# SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas na \n" +"# COMERCIALIZAÇÃO, SATISFAÇÃO DA QUALIDADE, ou FINALIDADE PARA UM USO \n" +"# PARTICULAR. Veja a licença GNU General Public License para mais " +"detalhes.\n" +"# \n" +"# Deverá ter recebido uma cópia da licença GNU General Public License \n" +"# juntamente com este programa. Se não, veja " +".\n" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Guarde o seu Ficheiro" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Não é possível exportar para PDF." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Por favor, instale texlive a partir do centro de " +"software." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown ou Texto Simples" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Abrir Ficheiro *.md" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Ainda não gravou as suas alterações." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Fechar sem Gravar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Guardar agora" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Alterações não guardadas" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Não foi possível habilitar o Corretor Ortográfico." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' da sua Língua a " +"partir do centro de software." diff --git a/po/uberwriter-pt_BR.po b/po/uberwriter-pt_BR.po index 013329e..4ff884f 100644 --- a/po/uberwriter-pt_BR.po +++ b/po/uberwriter-pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-01 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-10 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Otto Robba \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Kemel Zaidan aka Legendario \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 09:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 msgid "(no suggestions)" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ignorar Tudo" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 msgid "Languages" -msgstr "Línguas" +msgstr "Idiomas" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 @@ -48,62 +48,23 @@ msgstr "UberWriter" #: ../uberwriter.desktop.in.h:2 msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" msgstr "" -"UberWriter, um editor gratuito de Markdown, simples e livre de distrações" +"UberWriter, um editor de Markdown livre, simples e livre de distrações" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:400 -msgid "Save your File" -msgstr "Salvar seu arquivo" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Página da web indisponível" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:543 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Não é possível exportar para PDF." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Página da web disponível" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:545 -msgid "" -"Please install texlive from the software center." -msgstr "" -"Por favor, instale texlive da central de " -"programas." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Abrir Link no Navegador" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:573 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown ou Texto Simples" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:576 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Abrir um arquivo .md" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:598 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Você não salvou suas alterações." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:600 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Fechar sem Salvar" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:602 -msgid "Save now" -msgstr "Salvar agora" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:603 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Alterações não salvas" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:660 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Não foi possível ativar o Corretor Ortográfico." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:662 -msgid "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " -"software center." -msgstr "" -"Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' adequados à sua " -"língua a partir da central de programas." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nenhuma nota de rodapé adequada encontrada" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 msgid "_File" @@ -134,74 +95,94 @@ msgid "_View" msgstr "_Visualizar" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Texto claro em fundo escuro" +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Texto claro no fundo escuro" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 msgid "Dark Mode" msgstr "Modo Escuro" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "Correção _Automática" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 msgid "F_ormat" msgstr "F_ormatar" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 msgid "Unordered List Item" msgstr "Lista de Itens Desordenada" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 msgid "Horizontal Rule" msgstr "Linha Horizontal" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 msgid "Heading" msgstr "Cabeçalho" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 msgid "Contents" msgstr "Conteúdos" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Mostrar Tutorial de Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Abrir Ajuda de Markdown da Pandoc Online" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obter Ajuda Online..." -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 msgid "Translate This Application..." msgstr "Traduzir Este Aplicativo..." -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 msgid "Focus Mode" msgstr "Modo de Foco" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 msgid "Go into focus mode" msgstr "Ir ao modo de foco" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela Cheia" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "Ir ao modo tela cheia" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Mostrar prévia em HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 msgid "Words:" msgstr "Palavras:" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 msgid "Characters:" msgstr "Caractéres:" -#: ../uberwriter/__init__.py:34 +#: ../uberwriter/__init__.py:35 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "Mostrar mensagens de depuração (--v depura também o uberwriter_lib)" @@ -351,7 +332,74 @@ msgid "" "# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" "# with this program. If not, see .\n" msgstr "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# Este programa é software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" +"# sob os termos da GNU General Public License versão 3, conforme publicado \n" +"# pela Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# Este programa é distribuido na esperança de ser útil, mas \n" +"# SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas na \n" +"# COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRI, ou FINALIDADE PARA UM USO\n" +"# PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n" +"# \n" +"# Você dever ter recebido uma códi da GNU General Public License com \n" +"# com este programa. Se não recebeu, veja .\n" #: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Salvar seu arquivo" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Não é possível exportar para PDF." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Por favor, instale texlive da central de " +"programas." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown ou Texto Simples" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Abrir um arquivo .md" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Você não salvou suas alterações." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Fechar sem Salvar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Salvar agora" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Alterações não salvas" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Não foi possível ativar o Corretor Ortográfico." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' adequados à sua " +"língua a partir da central de programas." diff --git a/po/uberwriter-ru.po b/po/uberwriter-ru.po index 99815f5..0384d0a 100644 --- a/po/uberwriter-ru.po +++ b/po/uberwriter-ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-01 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 12:27+0000\n" -"Last-Translator: vovkkk \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-25 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Устин \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 09:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 msgid "(no suggestions)" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "(нет предложений)" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Добавить \"{}\" в словарь" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 @@ -51,60 +51,21 @@ msgstr "" "UberWriter, простой редактор, позволяющий полностью погрузиться в " "редактирование разметки Markdown" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:400 -msgid "Save your File" -msgstr "Сохранить ваш файл" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Веб-сайт недоступен" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:543 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Вы не можете экспортировать в PDF." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Веб-сайт доступен" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:545 -msgid "" -"Please install texlive from the software center." -msgstr "" -"Пожалуйста, установите texlive из центра " -"приложений." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Открыть ссылку в веб-браузере" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:573 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown или обычный текст" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:576 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Открыть .md файл" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:598 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Вы не сохранили изменения." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:600 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Закрыть без сохранения" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:602 -msgid "Save now" -msgstr "Сохранить сейчас" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:603 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Несохранённые изменения" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:660 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Вы не можете включить проверку орфографии." - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:662 -msgid "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " -"software center." -msgstr "" -"Пожалуйста, установите 'hunspell' или 'aspell' словари для вашего языка из " -"центра приложений." +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Не найдено совпадающей сноски" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 msgid "_File" @@ -135,74 +96,94 @@ msgid "_View" msgstr "_Вид" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Светлый текст на темном фоне" +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Светлый текст на тёмном фоне" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 msgid "Dark Mode" msgstr "Темный режим" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Переключиться в режим предосмотра" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Предосмотр" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "Автоматическая проверка орфографии" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 msgid "F_ormat" msgstr "Ф_ормат" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 msgid "Unordered List Item" msgstr "Элемент неупорядоченного списка" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 msgid "Horizontal Rule" msgstr "Горизонтальная линия" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 msgid "Heading" msgstr "Заголовок" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "_Помощь" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 msgid "Contents" msgstr "Содержание" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Краткое руководство по Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Открыть Pandoc Online Markdown Help ..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 msgid "Get Help Online..." msgstr "Получить помощь онлайн…" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 msgid "Translate This Application..." msgstr "Перевести это приложение…" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 msgid "Focus Mode" msgstr "«Фокус»" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 msgid "Go into focus mode" msgstr "Включить «фокус»" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "Переключиться в полноэкранный режим" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Показать предосмотр HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 msgid "Words:" msgstr "Слов:" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 msgid "Characters:" msgstr "Символов:" -#: ../uberwriter/__init__.py:34 +#: ../uberwriter/__init__.py:35 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "" "Показывать отладочную информацию (-vv включает заодно и отладку " @@ -354,7 +335,77 @@ msgid "" "# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" "# with this program. If not, see .\n" msgstr "" +"# Авторское право (С) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# Это свободная программа; вы можете повторно распространять ее\n" +"# и/или модифицировать её в соответствии с условиями\n" +"# GNU General Public License, версия 3, опубликованной\n" +"# Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но\n" +"# БЕЗ КАКИХ-либо ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий\n" +"# коммерческой ценности, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или\n" +"# ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробнее\n" +"# смотрите GNU General Public License.\n" +"# \n" +"# Вы должны были получить копию стандартной Общественной\n" +"# Лицензии GNU вместе с этой программой.\n" +"# Если нет, смотрите .\n" #: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "Авторское право принадлежит Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Сохранить ваш файл" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Вы не можете экспортировать в PDF." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." msgstr "" +"Пожалуйста, установите texlive из центра " +"приложений." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown или обычный текст" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Открыть .md файл" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Вы не сохранили изменения." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Закрыть без сохранения" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Сохранить сейчас" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Несохранённые изменения" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Вы не можете включить проверку орфографии." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Пожалуйста, установите 'hunspell' или 'aspell' словари для вашего языка из " +"центра приложений." diff --git a/po/uberwriter-si.po b/po/uberwriter-si.po new file mode 100644 index 0000000..2587105 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-si.po @@ -0,0 +1,405 @@ +# Sinhalese translation for uberwriter +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Nishadi Madavi \n" +"Language-Team: Sinhalese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" +"Language: si\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(යෝජනා නොමැත)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "ශබ්දකෝෂයට \"{}\" ඇතුලත් කරන්න" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "භාෂා" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "යෝජනා" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "උබ(ර්)ලියනය" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "උබ(ර්)ලියනය, සරල සහ වික්ෂිප්ත නිදහස් සටහන් තබාගන්නා සංස්කාරකයකි" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "වෙබ් අඩවිය නොපවතී" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "වෙබ් අඩවිය පවතී" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "විවෘත සම්බන්ධිත ලිපිනය වෙබ් බ්‍රව්සරයේ ඇත." + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "ගැළපෙන අධෝලිපියක් සොයාගත නොහැක" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "_ගොනුව" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "ඉදිරියට පැමිණි අපනයනය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "_සංස්කරණය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "_පෙන්වන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "අඳුරුපසුතලයක වූ ආලොකමත් පාඨ" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "අඳුරු විධිය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "පෙර විධියට මාරුවන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "පෙරදසුන" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "ස්වයං_අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂනය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "_ආකෘතිය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "ලයිස්තුගත නොකල අයිතම" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "තිරස් නිතීය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "ශීර්ෂ පාඨය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "_සහය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "අන්තර්ගතයන්" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "කෙටි සටහන් තබන පංක්ති පාඩම" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "පැන්ඩොක් මාර්ගගත සටහන් තැබීමේ සහය විවෘත කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "මාර්ගගත සහය ලබා ගන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "මෙම මෘදුකාංගය පරිවර්තනය කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "එල්ල කරනා විධිය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "එල්ල කරනා විධියට යන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "සම්පූර්ණ තිරය" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "සම්පූර්ණ තිර විධියට යන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "HTML පූර්වදර්ශනය පෙන්වන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "පද:" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "අක්ෂර" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "ද්‍යෝෂය ඉවත්කරන පණිවිඩ පෙන්වන්න (-vv එසේම උබ(ර්)ලියනයේ_lib)" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "අවධාරණ පාඨ" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "ප්‍රබල පාඨ" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "අයිතම ලැයිස්තුව" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "නිර්යාත කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "ස්මාට්" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "පැනඩොක් හට ස්වයංක්‍රියව \"--\" දිගු රේඛාවකට සහ තවෙකට සකස් කළ හැක" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "යථා තත්වයට පත් කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "ජේද ආරම්භයේ ඇති ද්වී පරතර හෝ පරතර වැනි දෑ ඉවත් කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "පටුන" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "නොබැඳි" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"ශෛලීපත්‍ර සහ පෂ්ව තොරතුරු වැනි දෑ ඇතුලත් කිරීමට ශීර්ෂ සහ පාදතලය භාවිතා කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "සංඛ්‍යා අංශය" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "විධිමත් සටහන් තබාගැනීම්" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "පැනඩොක් සටහන් තබාගැනීම් වෙනුවට විධිමත් සටහන් තබාගැනීම් භාවිත කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "චිත්‍රකාච දර්ශන වෘද්ධි කරුණු" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "චිත්‍රකාච දර්ශන තුළ එක් කරුණකට පසු තවෙකක් ආකාරයට පෙන්වන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "සාමාන්‍ය විකල්පය" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාස ඉස්මතු කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාස ඉස්මතු කිරීමට වර්ණ තේමාවක් තෝරාගන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "ශෛල්‍ය ඉස්මතු කරන්න " + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාසය ඉස්මතු කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "ස්වයංපූර්ණ" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"බාහිර පරායත්තතාවක් නොමැති HTML සාදන්න (සියළු අනුරූප සහ ශෛලීපත්‍ර ඇතුලත්ය)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "HTML 5 වාක්‍ය වින්‍යාසය භාවිතා කරන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "ඔබට භාවිතා කිරීමට අවශ්‍ය CSS ගොනුව තෝරාගන්න" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS ගොනුව" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr " HTML විකල්ප" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr " ග්‍රනථ නාමාවලි ගොනුව " + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "විධාන පෙළ නිර්දේශන" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" +"ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් \n" +"මෙම වැඩසටහන නිදහස් මෘදුකාංගයකි: ඔබට එය නැවත බෙදාහැරීමට හෝ/සහ වෙනස් කිරීමට " +"හැකි වන්නේ \n" +"GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ තුන් වන සංස්කරණයේ ප්‍රකාශිත කොන්දේසි වලට අනුවය \n" +"නිදහස් මෘදුකාංග පදනම මගින්\n" +" \n" +"මෙම වැඩසටහන බෙදාහරින ලද්දේ එය ප්‍රයෝජනවත් වේ යන බලාපොරොත්තුවෙනි, නමුත් \n" +"කිසිඳු වගකීමකින් තොරව; ගම්‍යමාන වගකීම්වන \n" +"විකිණිය හැකි, පිළිගත හැකි ගුණාංග ඇති, හෝ විශේෂ අරමුණු සඳහා යෝග්‍ය යන්නෙන් " +"තොරවය \n" +"වැඩි විස්තර සඳහා GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රය බලන්න.\n" +" \n" +"ඔබට මෙම වැඩසටහනත් සමඟම GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ පිටපතක් ලැබිය යුතුය. \n" +"එසේ නොමැතිනම් බලන්න\n" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "" +"ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "ඔබේ ගොනුව සුරකින්න" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "ඔබට PDF ලෙස නිර්යාත කළ නොහැක" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"කරුණාකර මෘදුකාංග මධ්‍යස්ථානයෙන් texlive " +"පිහිටුවන්න" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "සටහන් තැබීම හෝ සරල පාඨ" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr ".md ගොනුවක් විවෘත කරන්න" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "ඔබ ඔබේ වෙනස් කිරීම් ආරක්ෂා කර නොමැත" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "සුරැකීමකින් තොරව ඉවත්වන්න" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "අහෝසි කරන්න" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "දැන් සුරකින්න" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "සූරක්ෂිත නොවූ වෙනස් කිරීම්" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "ඔබට අක්ෂර වින්‍යාසය සොයාබැලීමට බලය දිය නොහැක" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"කරුණාකර ඔබේ භාෂාව සඳහා, 'හන්ස්පෙල්' හෝ 'ඇස්පෙල්' ශබ්දකෝෂ මෘදුකාංග කේන්ද්‍රයේ " +"සිට පිහිටුවන්න" diff --git a/po/uberwriter-sv.po b/po/uberwriter-sv.po new file mode 100644 index 0000000..457cc28 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-sv.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# Swedish translation for uberwriter +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Tirithen \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(inga förslag)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorera alla" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "Språk" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "Förslag" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Webbplatsen är tillgänglig" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Öppna länk i webbläsare" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "_Arkiv" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Senaste filer" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportera som ODT" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Avancerad export..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "_Redigera" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "_Visa" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Ljus text på mörk bakgrund" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mörkt läge" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Växla till förhandsgranskning" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Automatisk _stavningskontroll" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "_Format" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "Oordnat listelement" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Horisontell linje" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "Rubrik" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Kort markdown-guide" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Få hjälp på internet..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Översätt det här programmet..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokusläge" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Växla till fokusläge" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Helskärm" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Växla till helskärmsläge" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "Ord:" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "Tecken:" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "betonad text" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "kraftig text" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "Listelement" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "Smart" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" +"Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisera" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Innehållsförteckning" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "Fristående" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och " +"metainformation" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "Numrera sektioner" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Strikt Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Använd \"strikt\" Markdown istället för \"pandoc\" Markdown" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "Allmänna alternativ" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Använd HTML 5 syntax" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Välj den CSS-fil du vill använda" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS-fil" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML alternativ" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bilbliografifil" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Terminalreferens" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "Spara din fil" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Du kan inte exportera till PDF" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" +"Installera texlive från Programcentralen." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown eller text" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Öppna .md-fil" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Ändringarna har inte sparats." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Stäng utan att spara" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "Spara nu" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Osparade ändringar" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning." + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" diff --git a/po/uberwriter-th.po b/po/uberwriter-th.po new file mode 100644 index 0000000..c633db8 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-th.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# Thai translation for uberwriter +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 04:58+0000\n" +"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "เพิ่ม \"{}\" ในพจนานุกรม" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "เพิกเฉยทั้งหมด" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "ภาษา" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "เปิด Link ในเว็บบราวเซอร์" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" diff --git a/po/uberwriter-tr.po b/po/uberwriter-tr.po new file mode 100644 index 0000000..3b81743 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-tr.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# Turkish translation for uberwriter +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 22:40+0000\n" +"Last-Translator: Caner GÜRAL \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(öneri yok)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "Tümünü Yoksay" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "Diller" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "Öneriler" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "" +"UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "Web sitesi kullanılamıyor" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "Web sitesi müsait" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" diff --git a/po/uberwriter-vi.po b/po/uberwriter-vi.po new file mode 100644 index 0000000..62bf9ee --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-vi.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# Vietnamese translation for uberwriter +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-16 11:44+0000\n" +"Last-Translator: pdq \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "Lờ tất cả" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "Các ngôn ngữ" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "Gợi ý" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Mở Link trong trình duyệt" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" diff --git a/po/uberwriter-zh_CN.po b/po/uberwriter-zh_CN.po index 9742cab..9943d44 100644 --- a/po/uberwriter-zh_CN.po +++ b/po/uberwriter-zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-01 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-02 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Wang Dianjin \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-10 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Sidney Chen \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 09:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 msgid "(no suggestions)" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "(无建议)" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "添加“{}”到字典" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 @@ -49,56 +49,21 @@ msgstr "UberWriter" msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" msgstr "UberWriter,一款简单、免打扰的 Markdown 编辑器" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:400 -msgid "Save your File" -msgstr "保存文件" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "网站不可访问" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:543 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "您无法导出为 PDF。" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "网站可访问" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:545 -msgid "" -"Please install texlive from the software center." -msgstr "请从软件中心安装 texlive。" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "在网络浏览器中打开链接" -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:573 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown 或纯文本" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:576 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "打开一个 .md 文件" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:598 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "您还没有保存您的更改。" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:600 -msgid "Close without Saving" -msgstr "关闭但不保存" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:602 -msgid "Save now" -msgstr "立即保存" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:603 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "未保存的更改" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:660 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "您无法启用拼写检查。" - -#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:662 -msgid "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " -"software center." -msgstr "" +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "未发现匹配的脚注" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 msgid "_File" @@ -129,80 +94,100 @@ msgid "_View" msgstr "查看(_V)" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "黑色背景浅色文本" +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "浅色文本-黑色背景" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 msgid "Dark Mode" msgstr "深色模式" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "切换到预览模式" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "自动拼写检查(_S)" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 msgid "F_ormat" msgstr "格式(_O)" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 msgid "Unordered List Item" msgstr "无序列表项" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 msgid "Horizontal Rule" msgstr "水平标尺" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 msgid "Heading" msgstr "标题" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 msgid "Contents" msgstr "内容" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "简洁 Markdown 教程" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "打开 Pandoc 在线 Markdown 帮助..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 msgid "Get Help Online..." msgstr "获取在线帮助..." -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 msgid "Translate This Application..." msgstr "翻译该应用..." -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 msgid "Focus Mode" msgstr "聚焦模式" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 msgid "Go into focus mode" msgstr "进入聚焦模式" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "进入全屏模式" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "显示 HTML 预览" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 msgid "Words:" msgstr "单词数:" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 msgid "Characters:" msgstr "字数:" -#: ../uberwriter/__init__.py:34 +#: ../uberwriter/__init__.py:35 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "显示调试信息(-vv 亦调试 uberwriter_lib)" #: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 msgid "emphasized text" -msgstr "" +msgstr "强调文本" #: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 msgid "strong text" @@ -222,7 +207,7 @@ msgstr "智能" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "" +msgstr "Pandoc 可以自动转换\"--\"为长划线" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 msgid "Normalize" @@ -231,7 +216,7 @@ msgstr "标准化" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 msgid "" "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "" +msgstr "移除段首空格" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 msgid "Table of Contents" @@ -245,19 +230,19 @@ msgstr "独立模式" msgid "" "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " "information" -msgstr "" +msgstr "用页眉和页脚来显示样式表和元信息" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 msgid "Number Sections" -msgstr "" +msgstr "带序号的节标题" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 msgid "Strict Markdown" -msgstr "" +msgstr "严格的Markdown语法" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "" +msgstr "使用严格的markdown语法代替\"pandoc“ markdown的语法" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 msgid "Slideshow incremental bullets" @@ -277,7 +262,7 @@ msgstr "语法高亮" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "选择语法高亮的颜色主题" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 msgid "Highlight style " @@ -295,7 +280,7 @@ msgstr "自助式" msgid "" "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " "stylesheets are included)" -msgstr "" +msgstr "制作无外部依赖(包括全部图像和样式表)的 HTML 文件" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 msgid "HTML 5" @@ -341,7 +326,71 @@ msgid "" "# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" "# with this program. If not, see .\n" msgstr "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" #: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" +msgstr "版权所有 (C) 2012,Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "保存文件" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "您无法导出为 PDF。" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "请从软件中心安装 texlive。" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown 或纯文本" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "打开一个 .md 文件" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "您还没有保存您的更改。" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "关闭但不保存" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "立即保存" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "未保存的更改" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "您无法启用拼写检查。" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "请从软件中心安装您所使用语言的 'hunspell' 或 'aspell' 字典。" diff --git a/po/uberwriter-zh_TW.po b/po/uberwriter-zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..4d54936 --- /dev/null +++ b/po/uberwriter-zh_TW.po @@ -0,0 +1,396 @@ +# Chinese (Traditional) translation for uberwriter +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the uberwriter package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uberwriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-01 04:37+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(no suggestions)" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "加入 \"{}\" 至目錄" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 +msgid "Ignore All" +msgstr "全部略過" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 +msgid "Languages" +msgstr "語言" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 +msgid "Suggestions" +msgstr "建議" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "UberWriter,一個簡單、免費、有趣的 Markdown 編輯器" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 +msgid "Website is not available" +msgstr "網站目前無法提供服務" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 +msgid "Website is available" +msgstr "網站可以提供服務" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "在瀏覽器開啟連結" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "沒有發現相符和的註解" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 +msgid "_File" +msgstr "檔案(_F)" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 +msgid "Open Recent File" +msgstr "開啟最近使用過的檔案" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 +msgid "Export as ODT" +msgstr "匯出檔案成 ODT" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "進階匯出..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "編輯(_E)" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 +msgid "_View" +msgstr "檢視(_V)" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "暗色背景及明亮字體" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 +msgid "Dark Mode" +msgstr "陰暗模式" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "切換到預覽模式" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "自動_拼字檢查" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "格式(_O)" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "無序串列物件" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "水平線" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "標題" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 +msgid "_Help" +msgstr "說明 (_H)" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 +msgid "Contents" +msgstr "內容" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "簡單 Markdown 教學" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "開啟 Pandoc 線上 Markdown 說明 ..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "取得線上說明..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "翻譯本程式..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 +msgid "Focus Mode" +msgstr "鎖定模式" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "使用鎖定模式" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "使用全螢幕模式" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "顯示 HTML 預覽" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 +msgid "Words:" +msgstr "字數:" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 +msgid "Characters:" +msgstr "字元:" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "顯示 debug 資訊 (-vv debug uberwriter_lib also)" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "強調文字" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "粗體字" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "清單項目" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "精明的詢問" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc 能自動地讓 「--」 轉成長槓或者其他的東西" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "正規化" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "移除連續雙空白或是在段落前面的空白" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "目錄" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "獨立" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "使用 header 或是 footer 來引入樣式表及初始資料" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "數字區間" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "嚴格的 Markdown 格式" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "使用「嚴格的」 Markdown 格式來取代「pandoc」的 Mardown 格式" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Slideshow incremental bullets" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Show one bullet point after another in a slideshow" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "一般選項" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "語法高亮" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "選擇語法高亮顏色主題" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "高亮主題 " + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "語法高亮 (HTML, LaTeX)" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "獨立的" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "產生一個沒有外部相關的 HTML 文件 ( 包含所有的圖片及樣式表 )" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "使用 HTML 5 語法" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "選擇一個您想要使用的 CSS 檔案" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS 檔案" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML 選項" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "參考文件" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "命令列參考" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " +"\n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 +msgid "Save your File" +msgstr "存取您的檔案" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "您不能匯出至 PDF" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 +msgid "" +"Please install texlive from the software center." +msgstr "請從軟體中心安裝 texlive" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown 或者純文字" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "開啟一個 .md 檔案" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "您尚未存取您的變更" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 +msgid "Close without Saving" +msgstr "關閉但不儲存" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 +msgid "Save now" +msgstr "現在存取" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "未儲存的變更" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "您不能啟動拼字檢查器" + +#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "請從軟體中心安裝針對您的語言的 \"hunspell\" 或 \"aspell\" 字典檔" diff --git a/po/uberwriter.pot b/po/uberwriter.pot index d996022..7d0b74f 100644 --- a/po/uberwriter.pot +++ b/po/uberwriter.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-15 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,6 +17,192 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "" +"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +"published \n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "" + +#: ../uberwriter/__init__.py:35 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "strong text" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "List item" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 +msgid "Number Sections" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 +msgid "Highlight style " +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 +msgid "HTML 5" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 +msgid "CSS File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 +msgid "HTML Options" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + +#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:475 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:499 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:502 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:506 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:508 +msgid "Ignore All" +msgstr "" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:523 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:525 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:541 +#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:544 +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "" + #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 msgid "Case Sensitive" msgstr "" @@ -169,208 +355,6 @@ msgstr "" msgid "Characters:" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "" -"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " -"published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -msgstr "" - -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" - -#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "" - -#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 -#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "" - -#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 -#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 -msgid "Ignore All" -msgstr "" - -#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 -#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 -msgid "Suggestions" -msgstr "" - -#: ../uberwriter/__init__.py:35 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "" - -#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:174 -msgid "Website is not available" -msgstr "" - -#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:176 -msgid "Website is available" -msgstr "" - -#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:375 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "" - -#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:433 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 -msgid "Normalize" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 -msgid "" -"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 -msgid "Table of Contents" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 -msgid "Standalone" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 -msgid "" -"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " -"information" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 -msgid "Number Sections" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 -msgid "Highlight style " -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 -msgid "Self Contained" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 -msgid "" -"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " -"stylesheets are included)" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 -msgid "HTML 5" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 -msgid "CSS File" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 -msgid "HTML Options" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 -msgid "Bibliography File" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "" - -#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 -msgid "emphasized text" -msgstr "" - -#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "strong text" -msgstr "" - -#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 -msgid "List item" -msgstr "" - -#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 -msgid "Heading" -msgstr "" - #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:338 msgid "Save your File" msgstr "" @@ -421,3 +405,19 @@ msgid "" "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " "software center." msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:174 +msgid "Website is not available" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:176 +msgid "Website is available" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:385 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "" + +#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:443 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" diff --git a/uberwriter/UberwriterInlinePreview.py b/uberwriter/UberwriterInlinePreview.py index 12063ee..e0286a5 100644 --- a/uberwriter/UberwriterInlinePreview.py +++ b/uberwriter/UberwriterInlinePreview.py @@ -213,17 +213,27 @@ def get_web_thumbnail(url, item, spinner): def fill_lexikon_bubble(vocab, lexikon_dict): grid = Gtk.Grid.new() i = 0 - - import pprint - print("\n\n Pretty Printing \n\n") - pprint.pprint(lexikon_dict) + grid.set_name('LexikonBubble') + grid.set_row_spacing(2) + grid.set_column_spacing(4) if lexikon_dict: for entry in lexikon_dict: - grid.attach(Gtk.Label.new(vocab + ' ~ ' + entry['class']), 0, i, 3, 1) + vocab_label = Gtk.Label.new(vocab + ' ~ ' + entry['class']) + vocab_label.get_style_context().add_class('lexikon_heading') + grid.attach(vocab_label, 0, i, 3, 1) for definition in entry['defs']: i = i + 1 - grid.attach(Gtk.Label.new(definition['num']), 0, i, 1, 1) - grid.attach(Gtk.Label.new(' '.join(definition['description'])), 1, i, 1, 1) + num_label = Gtk.Label.new(definition['num']) + num_label.get_style_context().add_class('lexikon_num') + grid.attach(num_label, 0, i, 1, 1) + + def_label = Gtk.Label.new(' '.join(definition['description'])) + def_label.set_halign(Gtk.Align.START) + def_label.set_justify(Gtk.Justification.LEFT) + def_label.get_style_context().add_class('lexikon_definition') + def_label.props.wrap = True + grid.attach(def_label, 1, i, 1, 1) + i = i + 1 grid.show_all() return grid else: diff --git a/uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py b/uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py index 001b7aa..5ff4955 100644 --- a/uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py +++ b/uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py @@ -29,6 +29,8 @@ import logging import re import sys +import xml.etree.ElementTree as ET + from ..pylocales import code_to_name # public objects @@ -168,6 +170,7 @@ class SpellChecker(object): def __init__(self, view, language='en', prefix='gtkspellchecker', collapse=True, params={}): + self._view = view self.collapse = collapse self._view.connect('populate-popup', @@ -473,6 +476,8 @@ class SpellChecker(object): item.add(label) menu.append(item) else: + # add sorting here + for suggestion in suggestions: if _pygobject: item = gtk.MenuItem.new()